Skip to main content

EP. 1 Pennsylvania: del ‘cinturón de óxido’ al ‘cinturón latino’

Tráiler – Bukele: el señor de Los sueños
EP. 1 Alguien como Bukele
EP. 2 Muévete rápido, rompe cosas
EP. 3 La hora de la medicina amarga
EP. 4 El evangelio (del Bitcoin) según Bukele
EP. 5 ‘Batman’ descubre el viejo negocio de la violencia
EP. 6 La última elección
EP. 7 Después de Bukele
Tráiler: El péndulo
EP. 1 Pennsylvania: del ‘cinturón de óxido’ al ‘cinturón latino’
EP. 2 Nevada: la preocupación por la economía
EP. 3 Florida: donde América Latina vota
EP. 4 Arizona: demócratas y republicanos en la frontera
EP. 5 Carolina del Norte: el poder de las comunidades religiosas
EP. 6 Una marea roja: el regreso de Trump y el futuro de los latinos
Tráiler: La Ruta del Sol
EP. 1 La botella
EP. 2 La grabación
EP. 3 La entrevista
EP. 4 Las pruebas
EP. 5 La necropsia
EP. 6 El debate
EP. 7 El conspirador
EP. 8 El contacto
EP. 9 El fiscal
EP. 10 El rompecabezas
Tráiler: Las Reinas de Queens
EP. 1 Santa, Madre, Reina
EP. 2 Bienvenides a la Casa Martínez

Episodio 4 | Las pruebas

LRDS Tile Episodios 1400x1401 LRDS Tile EP4

[David Trujillo]: En el episodio anterior…

[Mábel Lara]:  El ingeniero Jorge Enrique Pizano, testigo clave en el escándalo de los sobornos de Odebrecht en Colombia y quien falleció el jueves pasado, dejó el testamento de sus denuncias al cuidado de Noticias Uno desde el mes de agosto pasado.

[Jorge Enrique Pizano]:  Presenté los informes a quien me designó como controller, ¿sí? No solamente el informe final, sino todas… existen las evidencias de los correos. Y aquí es evidencias claras y concretas. No es de, de que oí que dije, no. Es lo que está en los documentos y los documentos son los que hablan.

[David]: Noticias Uno también reveló el audio que Jorge Enrique había grabado con el entonces Fiscal General de la Nación, Néstor Humberto Martínez, que en el momento de esa grabación era abogado del Grupo Aval.

[Néstor Humberto Martínez]:  Vea, nosotros estamos haciendo una investigación ni la hijueputa. O sea, usted… porque yo lo veo a usted en estado de ansiedad. Claro.

[Jorge Enrique Pizano]: No, no

[Néstor Humberto]: Entonces Sarmiento me manda a decir: nada.

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que…

[Néstor Humberto]: Nada.

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que… 

[Néstor Humberto]: Nada.

[Néstor Humberto]: Pero si sabe de algo…

[Jorge Enrique]: Claro. 

[Néstor Humberto]: Prenda las alarmas. Y la vía es esta vía, porque, jueputa, allá están berracos con lo que pasó hace tres años, que usted prendió las hijueputas alarmas, y nadie le puso cuidado. 

[David]: Eso y la trágica muerte de Alejandro Pizano hicieron estallar el escándalo. Ahora la pregunta clave era ¿por qué había cianuro en la botella? ¿Jorge Enrique también había tomado el veneno? El entonces director del Instituto de Medicina Legal había abierto una posibilidad durante una rueda prensa…

[Carlos Valdés]:   Sin embargo, quien realizó la necropsia clínica dejó para estudios de histopatología muestras de diferentes tejidos. La investigación que en este momento ha abocado la Fiscalía General de la Nación muy seguramente dispondrá el análisis de esas muestras.

[David]:  Entonces… este episodio empieza con una visita.

Fue unos días después de la muerte de Alejandro Pizano y poco después de que hubieran anunciado el resultado de la necropsia. Con el peso de la confusión, de la angustia y de la presión de los medios de comunicación, las hermanas Pizano Ponce de León y su mamá recibieron al entonces Fiscal General de la Nación, Néstor Humberto Martínez, para una conversación privada. Como habíamos mencionado, Jorge Enrique y él se conocían desde antes que fuera Fiscal y sus hijos eran mejores amigos desde el colegio, así que no era alguien extraño para ellas. Y, de hecho, fue ese hijo de Martínez el que organizó esta visita. 

Las hijas recuerdan que el Fiscal llegó conmovido. Quería darles el pésame.

[Juanita Pizano]:  Nos dijo que lo sentía mucho, que él sabía que él hubiera podido hacer más por mi papá y nos lloró y todo.

[Carolina Pizano]:  Entonces, así como haciéndose el afligido, el dolido. No, y ahora mi posición, ¿no? Como todo el mundo está dudando de mí.  Lloró, pero eso que son esas lágrimas que… como cuando el niño se porta mal, llora y convence a los papás de que no fue su culpa. Y ya apenas los papás lo perdonan y está perfectamente otra vez… es como, pero si… como…  manipulación emocional. Manipulación cuando nosotros estábamos en nuestro momento más vulnerable que hemos estado en la vida.

[David]: Les dijo que él personalmente se encargaría de investigar lo que había pasado, les habló de toda la tecnología que tenía la Fiscalía para encontrar la verdad.  

[Juanita]: Pero inmediatamente dijo eso, nos dijo: pero necesito que saquen un comunicado porque pues la gente se está volviendo loca. Entonces necesito que saquen un comunicado para decir que apoyan la investigación de la Fiscalía.

[Carolina]:  Claro, con esa manipulación caímos rotundamente.  Era como sí, hagan lo que tengan que hacer. Sí, como hagan lo que tengan que hacer. Es que nosotros no podíamos pensar en nada. Y es algo que la gente no entiende, y es lo difícil que es estar en esos momentos e intentar pensar con claridad.

[David]: Y así, siguiendo lo que vieron como un pedido de Martínez, el 16 de noviembre de 2018, dos días después de la entrevista que le habían hecho en Caracol Noticias, la familia Pizano Ponce de León publicó el comunicado en los medios. En él decían que no iban a dar declaraciones sobre temas judiciales porque Jorge Enrique ya había entregado todo a las autoridades. También pedían que su dolorosa situación no se usara en ámbitos políticos. En cuanto a las muertes, dijeron que estaban esperando los resultados de las investigaciones del Instituto de Medicina Legal y de la Fiscalía.

Pero eso no calmó el escándalo. Ese mismo día, el periódico El Espectador reveló un nuevo audio grabado por Jorge Enrique. En este, que también se grabó a escondidas, se escucha a  Matínez leyendo una lista que les había entregado un abogado penalista de los posibles delitos que se habían cometido basándose en los hallazgos de Jorge Enrique. Escuchen bien: Martínez menciona, literalmente, la palabra delitos.

[Néstor Humberto]: Mire todos los delitos que se han cometido.

[David]: Dice: mire todos los delitos que se han cometido. Delitos… no irregularidades, como dijo en la entrevista con Caracol. Y hace una lista:

[Néstor Humberto]: Sobornos, lavado de activos, falsedad en documento privado, administración desleal, abuso de confianza, estafa, hurto agravado por la confianza, peculado por apropiación.

[David]: Repito: sobornos, lavado de activos, falsedad en documento privado, administración desleal, abuso de confianza, estafa, hurto agravado por la confianza, peculado por apropiación.

Ese mismo día también salieron parte de los resultados de la investigación de las muertes. Recuerden que al cuerpo de Jorge Enrique lo cremaron porque, según la necropsia, murió por muerte natural, por una arritmia cardíaca. Pero había una alternativa para saber si también había tomado cianuro: analizar las muestras de tejido que ya mencionamos, las que guardaron después de la necropsia. Carlos Valdés, el entonces director del Instituto de Medicina Legal, hizo una rueda de prensa para anunciar los resultados públicamente. El dictamen era contundente.

[Carlos Valdés]: No se encontró cianuro en ninguno de los tejidos ni en la solución que contenía los tejidos.

[David]: Con ese resultado, quedaba en pie el dictamen inicial de que Jorge Enrique había muerto por causas naturales.

Pero eso en realidad no aclaraba nada. La muerte de Alejandro no fue natural y la pregunta más importante alrededor del caso de los Pizano era cómo había llegado el cianuro a esa botella. Había otras dudas, sí, y podían ir apareciendo más, pero si se sabía eso, el caso dejaría de ser un misterio para convertirse en una tragedia con responsables.

Por eso, ese fin de semana, seis días después de la muerte de Alejandro, el CTI, el Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía, fue a la casa donde ambos murieron para hacer una inspección más detallada. Ahí tenían que estar las pruebas.

Desde Central Series y Radio Ambulante Studios, esto es La Ruta del Sol.

Soy David Trujillo. Episodio 4: Las pruebas.

[David]: La última vez que la familia Pizano Ponce de León había entrado a la casa donde pasó todo fue durante la primera visita de un investigador del CTI, el Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía, cuando Alejandro acababa de morir. Fue una revisión muy rápida y ese día no se llevó nada.

Pero el sábado 17 de noviembre, casi una semana después, las citaron temprano nuevamente para empezar la inspección detallada. Y hay que dejar claro algo importante: según publicó la periodista María Jimena Duzán, de entrada, la orden para hacer esta inspección tenía como hipótesis que lo que pasó, al menos en el caso de Jorge Enrique, era un posible suicidio por problemas económicos. No se menciona que estuvieron pensando en otras opciones. Tampoco nada relacionado con su trabajo en la Ruta del Sol II ni las revelaciones de Noticias Uno.

Lo primero que hicieron los investigadores fue tomar declaraciones, por separado, de las dos personas que cuidaban el lugar, un hombre y una mujer, que eran pareja. También entrevistaron a la empleada doméstica y a otro trabajador. Y a la familia, claro: las dos hermanas y su mamá.

En ese interrogatorio Juanita sintió que la conversación la dirigían hacia el tema del suicidio.

[Juanita]:  Entonces la señora literalmente me preguntaba cómo: ¿Y tú crees que tu papá se quería suicidar y por qué? Y… ¿pero estaba deprimido? ¿De uno a diez, ¿qué tan deprimido estaba? ¿Qué tantas veces lo viste llorar? Y así, como muy repetitivo.

[David]: Incluso, después de esa entrevista formal, a Juanita se le acercó otra investigadora para intentar seguir conversando del tema.

[Juanita]: Se hizo la querida y me preguntó que cómo estaba yo no sé qué. Y yo como no, pues normal. O sea, pues sobreviviendo. Y me preguntó: ¿Tú de verdad crees que tu papá no se quería suicidar? Así. ¿Quién le iba a hacer daño? ¿Acaso quién le iba a querer hacer daño? Y yo le dije como: mi papá estaba amenazado hace muchos años y yo creo que sí había varias personas que le querían hacer daño, la verdad.

[David]: Después de tomar las declaraciones, les hablaron sobre cómo harían la inspección de la casa. El plan era revisar cada espacio con mucho detalle, primero el piso de arriba y luego el de abajo. Carolina estaba ahí cuando uno de esos funcionarios le dejó algo claro.

[Carolina]:  Sí fue muy diligente y me dijo: vamos a hacer esto, tal cosa, no vamos a entrar a ningún espacio en donde tú no estés. No vamos a abrir nada sin tu autorización o no vamos a hacer nada sin que tú estés.

[David]: Incluso recuerda haber firmado un documento para autorizar la inspección. Luego les hicieron ponerse los mismos trajes blancos, guantes y tapabocas que llevaban los investigadores, que eran al menos unos diez.

[Carolina]:  Entonces arrancamos fue por el cuarto de mis papás. Pero en ese cuarto pasamos muchas horas. Por lo menos tres horas.

[Juanita]: Mi imagen era como que tenían una instrucción de buscar algo con unos detalles no tan… como más amplios. Entonces ellos no sabían exactamente qué estaban buscando, pero estaban como buscando algo desesperadamente y como que no lo encontraban y no lo encontraban.

[Carolina]:  Pero parecían… no sé, es como… Imagínate a unas personas como unos zombis, ¿sí? que están buscando desesperadamente qué morder,  qué comer.

[David]: En medio de esa búsqueda encontraron una maleta llena de documentos de Jorge Enrique. En ese momento, el funcionario que le había explicado el procedimiento a Carolina los paró.

[Carolina]: Y me acuerdo que él dijo: no van llevarse nada que no tenga nada que ver con la muerte. Pero sí se llevaron los discos duros y se llevaron las grabaciones de las cámaras.

[David]: Las cámaras de seguridad de la casa… Y también celulares de Jorge Enrique.

Después, en el baño de ese cuarto, donde la esposa lo había encontrado agonizando, había una toalla… esa toalla también la notó el primer investigador que fue a la casa cuando Alejandro acababa de morir, pero la había dejado en el mismo lugar. 

[Carolina]:  Yo realmente no entendí el tema de la toalla. Realmente en ese momento no fue tan relevante.

[Juanita]:  Esa era la toalla en la que estaba enrollado mi papá cuando se murió. Pero había algo como rojo o café en la toalla.

[David]: Unas manchas… muy visibles. Parecían ser sangre.

[Carolina]: Se la llevaron. Pero yo… en ese momento yo dije pues una toalla con sangre, como no tiene nada que ver con la muerte de mi papá, sí, porque es sangre de dónde. O sea, se afeitó y se cortó, fue lo que yo pensé.

[David]: Pero esa toalla sería muy importante después.

Ya había pasado mucho tiempo en la inspección. Se había hecho de noche y aún no habían empezado a revisar el primer piso. En un momento, decidieron parar y retomar en unos minutos. La familia salió de la casa.

Juanita se fue al carro con su mamá. Pero como su celular se estaba descargando, entró de nuevo a la casa, sin el traje blanco ni el tapabocas ni los guantes, para conectarlo en la sala. Ahí se dio cuenta de que había revuelo entre los investigadores.

[Juanita]:  Yo dije como: Voy a ver qué están haciendo, porque pues ya estoy acá adentro. Y en ese momento yo subo y en ese medio mezzanine estaban todas estas personas ahí reunidas.

[David]: Estaban al lado de un baño que todo el mundo había usado durante la larga jornada de inspección. Habían estado entrando y saliendo muchas personas todo el día.

[Juanita]: Y el señor ahí dijo: Acabamos de encontrar algo. Y yo: ¿Acaban de encontrar qué? Y el señor me muestra un tarro.

[David]: Un tarro de plástico que estaba envuelto en bolsas también plásticas. Era blanco, achatado, cilíndrico, mediano. Lo habían encontrado en ese baño, en el cajón debajo del lavamanos y detrás de un bafle de un equipo de sonido. Tenía una tapa roja de rosca y una etiqueta que decía cianuro de potasio, y justo abajo la cantidad: 1 kilo.

Llamaron a Carolina, que también había salido de la casa.

[Carolina]:  Y ahí fue cuando me dijeron que encontraron un tarro con cianuro y entonces ahí sí entré. Pero entonces yo ahí me pregunté yo: ¿Pero cómo si yo tenía que estar presente, cómo siguieron buscando? Si me dijeron que íbamos a tomarnos era un receso. ¿Qué pasa después? Me acuerdo que ahí toman foto.  

[David]: Dos fotos: una del tarro envuelto en las bolsas y otra del cajón debajo del lavamanos, donde lo encontraron. Ambas fotos las subieron al día siguiente en la cuenta de X de la Fiscalía.

[Carolina]: Y entonces uno dice: ¿hasta qué punto esto es privado? Sí, es decir, ¿nosotros autorizamos que publicaran una foto de evidencia? Pues no. Entonces, cómo la Fiscalía comparte información de esa forma. ¿No se supone que cuando hay una investigación, no se muestran las pruebas?

[David]: Con la publicación en redes sociales, los medios de comunicación empezaron a replicar la noticia.

[Periodista]: La sustancia fue hallada ayer en la casa donde fallecieron Jorge Enrique y Alejandro Pizano, cuando agentes de la Fiscalía buscaban elementos y evidencias. Allí fueron convocados dos procuradores judiciales y familiares de los Pizano Ponce de León.

[Periodista]:  Ha dicho la Fiscalía que ya se recogieron trazas biológicas y huellas que fueron entregadas al director de Medicina Legal para que se establezca qué persona llevó hasta la casa de los Pizano este kilo de cianuro.

[Carlos]:  Cuando lo encontraron, yo dije vamos a hacer una cosa, vamos a probar si Jorge Enrique Pizano tocó esos plásticos y el tarro, ¿no?, porque para saber si, si él había manipulado el cianuro.

[David]: Él es Carlos Valdés, el director de Medicina Legal en ese momento.

[Carlos]: Yo soy médico cirujano especialista en antropología forense. Me he dedicado durante 37 años a la práctica de la medicina forense.

[David]: En ese momento, llevaba siete años dirigiendo el Instituto. Lo eligió, como a todos los directores, la Fiscalía General. Y Carlos llegó con una particularidad que sus antecesores no: su constante  aparición en los medios de comunicación. Para Carlos siempre fue muy importante hablar públicamente de los avances de las investigaciones que llevaba Medicina Legal.

[Carlos]: Mire, para mí no fue ningún problema. Y es que la ciencia no tendría ningún sentido si ese conocimiento científico no se le da a la sociedad, ¿no?   Entonces, como me facultaba la ley colombiana y el derecho internacional, pues yo enunciaba periódicamente ante los medios de comunicación esos resultados científicos. ¿no?

[David]: Y este caso de los Pizano, que era tan mediático, no fue la excepción.

Carlos recuerda que sus apariciones en medios empezaron dos días después de la muerte de Alejandro, es decir, el 13 de noviembre, cuando anunció, junto a la Fiscalía, lo de la intoxicación por cianuro. En esa misma rueda de prensa también mencionó las muestras de tejido de Jorge Enrique. 

[Carlos]: Esas muestras llegan al Instituto y llegan al Instituto formolizadas.

[David]: Sumergidas en formol para conservarlas. Ese es un dato muy importante porque esa sustancia puede eliminar el cianuro y hacer más difícil su detección. Pero Carlos insiste en que estaban preparados para ese tipo de situaciones.

[Carlos]: Las muestras que siempre llegan al Instituto de Medicina Legal son muestras difíciles. Son muestras que no son las mismas muestras que pueden llegar a un laboratorio privado o a un laboratorio de una universidad. Quiero decir que son muestras que generalmente vienen contaminadas, que son muestras de sustancias químicas que no están puras.

[David]: Y por eso mismo, según Carlos, en el Instituto hay protocolos, criterios de calidad y tecnología específica para analizar esas muestras difíciles, como él las llama.

Cuando recibieron los tejidos de Jorge Enrique no los pudieron revisar en el laboratorio de Bogotá, porque el equipo para hacer los análisis no estaba funcionando en ese momento, así que tuvieron que mandarlos a otra ciudad.

[Carlos]: El análisis lo realiza un químico toxicólogo, con doctora en toxicología y se hizo de un fragmento de hígado grande de 11 por 12 centímetros, que, según describe el químico toxicólogo, al hacer el corte en cruz, en el centro había sangre, no había llegado el formol de la periferia de los fragmentos al centro. Y él afirma que de allí tomó la muestra y que esa muestra era válida para el estudio químico toxicológico y que el resultado pues era que no tenía cianuro.

[David]: Ese resultado, como ya dijimos, Carlos lo anunció en otra rueda de prensa el 16 de noviembre, cinco días después de la muerte de Alejandro, y la arritmia cardiaca siguió siendo la causa oficial de la muerte. Pero que no hubiera cianuro en esa muestra del hígado de Jorge Enrique, no significaba que el caso estuviera resuelto. La misma pregunta seguía sin resolverse: ¿cómo llegó el cianuro a la botella?

Volvamos entonces a la inspección de la casa que hizo el Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscalía, el CTI, una semana después de las muertes. Recuerden que durante el proceso encontraron el tarro de cianuro que Carlos pidió para que Medicina Legal estableciera si Jorge Enrique lo había tocado. El 20 de noviembre, tres días después de la inspección a la casa, Carlos anunció los resultados en una nueva rueda de prensa.

[Carlos]:  La conclusión a la cual ha llegado el Instituto de Medicina Legal es que las muestras de ADN recuperadas tanto de la bolsa externa, de la bolsa interna y del contenedor, en su tapa y en el cuerpo, el contenedor del cianuro, es del señor Jorge Pizano, con una alta seguridad científica. Lo que se puede decir es que él tocó la bolsa externa, tocó la bolsa interna y tocó el contenedor en el cuerpo y en la tapa.

[David]: La Fiscalía supo en qué tienda se compró ese kilo de cianuro, pero no pudieron establecer quién lo compró, porque sólo tenían registrados la mitad de los nombres de los compradores y ninguno de esos era el de Jorge Enrique. Según las hijas, la Fiscalía les dijo que iban a revisar las cámaras de seguridad en la zona, pero luego se dieron cuenta de que no funcionaban.

Entonces, retomemos: según medicina legal, Jorge Enrique tocó el tarro de cianuro y las bolsas que lo envolvían. Cabía la posibilidad del suicidio por la situación tan difícil que estaba viviendo. Pero no encontraron el veneno en la muestra de tejido.

Así que quedaba una última opción para confirmar la causa de la muerte: analizar la toalla que estaba en el baño y los posibles rastros biológicos que hubiera ahí.

Una pausa y volvemos.

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

A Carlos Valdés, el entonces director de Medicina Legal, le llegó la información de la toalla por la Fiscalía. Le dijeron que la familia de Jorge Enrique había dicho que esa era la toalla que él tenía cuando lo encontraron desplomado en el baño. También que tenía unas manchas cafés. 

[Carlos]:  Y yo asumí que esa mancha era… como era color café, yo dije eso es sangre, posiblemente es sangre. Y asumí que era sangre, porque es que cuando se sangra y la sangre queda en una tela, se oxida y da ese color café.  Mi respuesta fue traigan la toalla, tráiganla, désenla a Medicina Legal y hacemos el examen. Y yo le dije a mi subdirectora, le dije: coordíneme para que hagan los exámenes tanto de química toxicológica, para ver si esa mancha tiene cianuro y si esa mancha es de Jorge Enrique Pizano. Y le dije por favor, me informan cuando los resultados se den.

[David]: Se dieron el 27 de noviembre, 10 días después de la inspección del CTI de la Fiscalía en la que encontraron la toalla.

[Carlos]: Entonces, yo, como acostumbraba siempre a dar los resultados científicos, salí a los medios de comunicación y les dije:

[Archivo]

[Carlos]: Los resultados son los siguientes: en primer lugar, se trata de sangre humana. En segundo lugar, el ADN recuperado de allí corresponde al del señor Jorge Pizano. En tercer lugar, la mancha no contiene cianuro.

[David]: Con esos resultados, el fiscal delegado para la Seguridad Ciudadana de la Fiscalía, que acompañaba a Carlos en esa rueda de prensa, habló sobre lo que estaba apuntando la investigación hasta ese momento.

[Luis González]: Hasta ese momento cuál es la conclusión: Jorge Enrique Pizano su muerte es natural y es producto de un paro cardíaco. Es decir, no hay manos criminales en la muerte de Jorge Enrique. Hasta el momento la investigación nos señala esas conclusiones.

[David]: Muerte natural, no hay manos criminales… Pero ya habían dicho que era claro que Jorge Enrique sí había tocado el tarro de cianuro… y ya sabemos que, efectivamente, había cianuro en la botella de agua saborizada.

Por si la confusión no fuera suficiente, en esa misma rueda de prensa Carlos también anunció los resultados de los análisis de esa botella. 

[Carlos]:  Y  el resultado es que dentro del diverso material genético que se halló, amplificó el ADN del señor Jorge Pizano. Ese es el resultado: había ADN del señor Jorge Pizano.

[David]: Y confirmó, justo después de la pregunta de una periodista, que ese ADN estaba en el cuerpo de la botella.

Entonces. Un resumen de cómo iba el tema de las pruebas en este punto. Según Medicina Legal, sí había ADN de Jorge Enrique en el tarro de cianuro y en las bolsas que lo envolvían. También en la toalla y en la botella de agua. Pero no se encontraron rastros de cianuro en las muestras de tejido ni en las manchas cafés de la toalla.

O sea, todo indicaba que Jorge Enrique manipuló todos los objetos que tenían cianuro, pero no lo consumió… y aun así había muerto.  Para ese momento, la Fiscalía ya tenía una idea de lo que había pasado, basándose en los resultados de los análisis. 

[Juanita]:  La teoría de la Fiscalía es que mi papá se muere por un infarto. Se respaldan sobre todo en los antecedentes médicos del cáncer. 

[David]: Y en que no encontraron cianuro en los análisis de los tejidos. 

También que Jorge Enrique tenía intenciones de suicidarse y que, de hecho, lo planeó. Él puso el cianuro en la botella de agua saborizada, sólo que murió antes de tomarlo.

Para Juanita y su familia no era inimaginable lo del suicidio.

[Juanita]: Sé que en su cabeza cabía la posibilidad del suicidio, porque es que le hicieron perder toda su dignidad, su trabajo, que era por lo que él vivía. Quedó endeudado, sin amigos, todo el mundo le dio la espalda. Mi papá se sentía muy solo.

[David]: Pero recordemos que la hipótesis de la inspección del CTI de la Fiscalía se basaba en problemas económicos. No tuvieron en cuenta todo lo que había descubierto él sobre las irregularidades de la Ruta del Sol II. Tampoco lo de la investigación de la Fiscalía en su contra.

Para la familia, si hubo un intento de suicidio, fue inducido por la presión a la que lo sometieron y era absurdo que la Fiscalía lo redujera a sólo problemas económicos. Ellas lo habían visto muy mal durante mucho tiempo e incluso Juanita recuerda una vez que les habló de esta posibilidad.

[Juanita]:  Y yo sé que él decía como es que me quiero morir. O sea, ¿qué es esto? En una oportunidad, cuando la Fiscalía lo estaba presionando, él en un almuerzo nos dijo como yo quiero ser claro, y con lágrimas en los ojos nos dijo, pero si a mí me meten a la cárcel, yo me mato y punto, porque yo no voy a hacerlos a ustedes pasar por esto. Porque soy inocente y yo no, no podría soportarlo.

[David]: Por esos días, Néstor Humberto Martínez, el entonces Fiscal General, volvió a visitar a la esposa de Jorge Enrique. Juanita recuerda haber escuchado a escondidas esa conversación y asegura que Martínez dijo algo más impactante que la idea del suicidio: que si la investigación seguía, algunos congresistas opositores del gobierno de ese momento dirían que Alejandro había muerto por culpa de Jorge Enrique. Que esa era la causa de su muerte: homicidio.

[Juanita]: Y el sujeto activo del delito, que sería, según ellos, mi papá, por el supuesto delito de homicidio culposo, está muerto. Entonces la teoría es que mi papá puso la botella ahí y culposamente, o sea, como sin querer queriendo, por decirlo así, mató a mi hermano.

[David]: O sea, un intento fallidio de suicidio y después un trágico accidente.

[Juanita]:  Y en esta conversación, Néstor Humberto le dice a mi mamá: es mejor cerrar la investigación, para nosotros es mejor si ustedes pues están de acuerdo.

[Carolina]:  Es lo que ustedes digan, es lo que ustedes quieran, pero vean que hagamos esto. Y en medio de todas esas cosas él iba diciendo cosas como es que si hay una investigación, se va a encontrar que Jorge Enrique fue el culpable de la muerte de Alejandro. Entonces, claro, si a ti te dicen eso, tú muerto de dolor dices no, pues no, mejor no, porque no queremos que digan ahora que Jorge Enrique fue el culpable.

[Juanita]: Igualmente, en ese momento nosotros solamente queríamos que nos dejaran en paz. Igualmente qué van a investigar. O sea, ya la botella, las huellas, la toalla… O sea, ya. Ahí es cuando pues digamos que nosotros damos nuestro consentimiento para que archiven la investigación o la cierren, no sé.

[Carolina]: Pero si te das cuenta, eso es pura manipulación en el momento.

[Juanita]: No tuvimos ninguna opción. O sea, ¿qué más haces tú si tienes al Fiscal General de la Nación al frente tuyo diciéndote estas cosas? Sobre todo a mi mamá, que pues primero pues no tiene ningún conocimiento jurídico por más inteligente que sea, y segundo, siendo tan emocionalmente vulnerable como lo es uno después de perder a su esposo y su hijo.

[David]: Ya no querían sufrir más. No valía la pena insistir en una investigación que no tenía por dónde seguir. A finales de noviembre, la familia se fue del país para alejarse del circo mediático en el que las habían metido.

Pero para ellas, incluso desde allá y con la hipótesis de la Fiscalía, todo lo que les había pasado se veía casi surreal. Más allá del dolor sentían que todo lo que tenía que ver con el caso era muy confuso.

[Juanita]:  No entendíamos esa dificultad de establecer. Porque no había claridad de literalmente nada, de qué procedimientos se estaban realizando, de cuándo los estaban realizando. Si alguien entró a la casa sin que nosotros supiéramos, quién tuvo la botella en las manos, quién puso la botella. 

[David]: Y no eran las únicas que se hacían estas preguntas.

Una pausa y volvemos. 

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

Alrededor del ya revuelto y confuso caso de la muerte de los Pizano empezaron a sonar rumores en los pasillos de Medicina Legal de que algo extraño estaba pasando.

[Javier Oviedo]:  Bueno, mi nombre es Javier Oviedo Gutiérrez.

[David]: Javier lleva más de 20 años en Medicina Legal.

[Javier]: Soy perito en el área de antropología, y también ejerzo la presidencia del Sindicato Nacional de Trabajadores del Instituto de Medicina Legal.

[David]: Y desde que se involucró con el sindicato también ha estado trabajando por los derechos de sus colegas y en contra de los posibles abusos de poder.

En el caso de Carlos Valdés, el director del Instituto en ese momento, Javier recuerda lo mediático que fue en esa posición y la forma como hablaba públicamente de casos en proceso de investigación. Pero eso, según Javier, no era la responsabilidad del director, él no debía comunicar esos procedimientos.

[Javier]:  Nuestra función como Instituto es el apoyo técnico y científico a la administración de justicia. Pero eso hace parte de reserva de un proceso. Es decir, nosotros no estamos, digamos, habilitados, por así decirlo, por la normatividad para salir a hacer eso, porque estamos violando la reserva. Quien es el dueño de la información es el fiscal.

[David]: El fiscal que lleva el caso. Y es ese fiscal el que debe, según Javier, hablar de las pruebas durante el juicio oral, no el director de Medicina Legal ante los medios.

Por eso, el sindicato venía haciéndole seguimiento a esos anuncios y recogiendo evidencia de posibles irregularidades en otros casos. Pero nada de eso lo habían hecho público hasta que llegó el caso Pizano.

[Javier]:  Que fue, digamos que… lo que derramó el agua del vaso. O sea, esto no lo podemos dejar pasar. Eso ya va en contra de la misma institución, está jugando con la credibilidad del Instituto.

[David]: El 9 de diciembre de 2018, un mes después de las muertes, Javier hizo públicas las denuncias de que algo raro estaba pasando.

[Periodista]: Y el presidente del sindicato de Medicina Legal, Javier Oviedo, denunció supuestas irregularidades en la necropsia y estudios genéticos que se practicaron al ingeniero Jorge Enrique Pizano.

[Periodista]: Supuestamente, las técnicas que se utilizaron para determinar cuáles fueron las causas de la muerte del testigo del caso Odebrecht no están validadas en el Instituto de Medicina Legal.

[David]: Los resultados de los análisis empezaban a ponerse en duda. Y eso significaba que volvían a abrirse las preguntas.

En el próximo episodio…

[Javier]:  A nosotros nos daba la sensación de que estaban encubriendo algo, porque es que qué necesidad tenía de salir a mentir. Eso nos llenó más para decir no, aquí hay que hacer algo. Entonces ahí fue cuando nosotros decidimos arriesgarnos. Y decidimos sacar eso a medios.

[Periodista]:  Oviedo fue más allá. Refutó las afirmaciones de Valdés sobre una toalla manchada de sangre.

[Javier]: ¿Queremos preguntarle al director general cómo puede decir que la mancha de sangre era de Jorge Pizano si no hay una muestra de referencia porque el cuerpo fue cremado?

[Carlos]:  Ah, pues no sé por cuántas manos, pero sólo se encontró en el borde de la botella el de Jorge Enrique. No sé por cuántas manos habrá pasado. O no sé cómo la manipularon, o eso sí, no sabría.

[David]: Había tres pruebas que causaban controversia: la necropsia, la botella y la toalla. Los resultados de sus análisis no parecían convencer a todo el mundo. 

Créditos:

[David]: La Ruta del Sol es un podcast de Central, el canal de series de Radio Ambulante Studios, y forma parte de la red de podcasts MyCultura de iHeart Radio.

La reportería y producción de esta serie fueron hechas por mí, David Trujillo, con apoyo en la producción de Desirée Yépez.  La editora principal es Camila Segura, con edición adicional de Daniel Alarcón, Silvia Viñas y Eliezer Budasoff. Eliezer es gerente del proyecto. La verificación de datos fue de Bruno Scelza y de Sergio Sebastián Retavisca. Camilo Vallejo hizo la revisión legal. El diseño y la mezcla de sonido son de Martín Cruz, con música original de Andrés Nusser. La gráfica y la dirección de arte de la serie son de Diego Corzo.

El desarrollo de producto de La Ruta del Sol estuvo a cargo de Natalia Ramírez. La producción digital la hizo Nelson Rauda, con el apoyo de Melisa Rabanales y Samantha Proaño, del equipo de audiencias de Radio Ambulante Studios.

La Ruta del Sol se grabó en Fiona Records.

En iHeart los productores ejecutivos son Arlene Santana y Leo Gomez.

Queremos agradecer a la FLIP por su valioso apoyo en la revisión legal de esta producción y en su asesoría en materia de seguridad.

Carolina Guerrero es la productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

Puedes seguirnos en redes sociales como central podcast RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio.

Soy David Trujillo. Gracias por escuchar.

Episodio 3 | La entrevista

LRDS Tile Episodios 1400x1401 LRDS Tile EP3

[David Trujillo]: En el episodio anterior escuchamos cómo Jorge Enrique Pizano le había compartido las irregularidades que encontró en la construcción de la Ruta del Sol II a algunos periodistas.

[Iván Serrano]: Entonces la pregunta era: ¿Usted esto a quién se lo contó allá? No, pues yo se lo conté a Néstor Humberto Martínez. ¿Y usted tiene prueba de que Néstor Humberto sabía? Sí, yo tengo la grabación. Y él me deja escuchar un pedazo.

[Néstor Humberto Martínez]: Porque yo lo veo a usted en estado de ansiedad. ¿Qué hago?

[Jorge Enrique Pizano]: No, no

[Néstor Humberto]: Entonces Sarmiento me manda a decir: nada.

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que…

[Néstor Humberto]: Nada.

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que… 

[Néstor Humberto]: Nada.

[Néstor Humberto]: Pero si sabe de algo…

[Jorge Enrique]: Claro. 

[Néstor Humberto]: Prenda las alarmas. Y la vía es esta vía, porque, jueputa, allá están berracos con lo que pasó hace tres años, que usted prendió las hijueputas alarmas, y nadie le puso cuidado. 

[María Jimena Duzán]: Y dije: no puede ser esto. ¿Esto sucedió de verdad? ¿Esta es la voz de Néstor Humberto Martínez? Fiscal que había dicho que dizque iba a acabar con todos los actos de corrupción y que iba a descubrir a los responsables de Odebrecht. Y dije no, esto sí es una bomba. Y entonces yo pensé y dije uy, si esto se publica, pues Néstor Humberto Martínez tendría que renunciar.

[David]: Hoy empezamos a mediados de 2018. Jorge Enrique, como era usual desde principios de ese año, pasó nuevamente por la casa de la periodista Maria Jimena Duzán. Ese día llegó en su carro.

[María Jimena]: ¡Lleno! El carro lleno de documentos, ¡pero lleno de documentos!, y me los dejó.

[David]: Todos estaban relacionados con su trabajo durante ocho años como controller de la Ruta del Sol II, el proyecto inconcluso que empezaron a construir Odebrecht y una empresa del Grupo Aval, uno de los conglomerados más grandes y poderosos del país. María Jimena ya conocía algunos de esos documentos, con ellos había estado publicando sus artículos sobre la corrupción en el proyecto.

Como Jorge Enrique había podido vender su apartamento y se estaba mudando a una casa a poco más de una hora de Bogotá, antes de irse, prefirió que María Jimena se quedara con los documentos. Tal vez ahí podía encontrar información nueva para publicar.

[María Jimena]: Y entonces un mes viendo esos documentos. Y ahí descubrí, de chiripa, porque pues yo tenía personas que me estaban ayudando, un contrato de transacción.

[David]: Un contrato de transacción es básicamente un acuerdo entre dos o más partes para poner fin a un conflicto jurídico y prevenir nuevos pleitos. El documento confidencial que encontró María Jimena, con fecha de marzo de 2016, nueve meses antes de que estallara el escándalo de la corrupción de Odebrecht de Colombia, era muy claro para ella:

[María Jimena]: Este es un contrato de transacción entre Odebrecht y el Grupo Aval. Era una aceptación de que existían esos contratos irregulares que le negaban al propio Jorge Enrique tantas veces. Se lo negó todo el mundo allá, en el Grupo Aval. Pero en este contrato sí los aceptaban. Y decían: mire, esos contratos que suman 32 mil millones y que fueron pagados, se los debe Odebrecht al Grupo Aval. Y que pues vamos a solucionar entre los dos para hacernos pasito. Ni usted me demanda ni yo lo demando. Eso decía el contrato.

[David]: Según eso, Odebrecht debía devolverle al consorcio constructor esos 32 mil millones de pesos, que eran más de 10 millones de dólares al cambio de la época, aunque María Jimena no pudo confirmar que ese pago efectivamente se hubiera hecho. Además, si una de las partes incumplía el contrato, debía darle a la otra un pago adicional de más de un millón y medio de dólares al cambio de la época. Y si alguna rompía la confidencialidad, la pena era el doble: más de 3 millones de dólares al cambio de la época.

[María Jimena]: Y entonces yo dije: no, esto sí es la prueba reina, esto es la prueba reina de que esos contratos son irregulares, sí existieron, a pesar de que al propio Jorge Enrique todas las autoridades del Grupo Aval le dijeron que eso no era cierto, que eso no era real, que eso era ahí una invención de él ¿sí? Entonces claro, ya había una evidencia de que Odebrecht y el Grupo Aval sabían de estos contratos y que querían, de alguna manera, arroparlo o maquillarlo para que se viera como que era una, una transacción que se había solucionado con la tesis de haciéndonos pasito y que seguían adelante en su sociedad.

[David]: En otras palabras, que habían decidido no reclamarse entre sí y dejar las cosas como estaban.

Jorge Enrique le insistió a María Jimena que no conocía ese contrato entre Odebrecht y el Grupo Aval. Dijo que estaba igual de sorprendido que ella, y más al saber que, como decía el documento, el acuerdo había surgido por unas reuniones que tuvieron ambas partes entre septiembre y noviembre de 2015. Es decir, justo después de que él grabara a los altos funcionarios de la compañía, incluido al entonces abogado Néstor Humberto Martínez, y quedara muy claro que les entregó las pruebas de sus hallazgos.

Pero este contrato que había descubierto María Jimena le dejaba la sensación de que Jorge Enrique había alertado a la compañía de las irregularidades, pero, en vez de protegerlo y acabar con lo que parecía ser corrupción, corrieron a tapar todo. María Jimena quería saber cómo habían llegado a esa decisión. Así que viajó a Brasil a hablar con fuentes directas de Odebrecht.

[María Jimena]: Y ellos me confirmaron efectivamente que hasta allá fueron los otros miembros del Grupo Aval a hacer este contrato, a firmarlo. El que lo propuso y lo promovió fue Néstor Humberto Martínez, que en ese momento era el abogado del Grupo Aval y que después llegó a ser el Fiscal General de la Nación encargado de investigar Odebrecht y el escándalo del Grupo Aval, por favor.

[David]: María Jimena publicó este contrato de transacción en la revista Semana en julio de 2018. En el texto lanzó varias preguntas, algunas directamente al Fiscal General, para que aclarara lo que había pasado. Con una de esas preguntas, que era lo que le parecía que era este documento, tituló el artículo: ¿Un pacto de silencio?

[María Jimena]: Cuando yo saqué toda esta historia, que eso fue realmente otro punto muy complicado y que desató también la ira contra Jorge Enrique Pizano. Es que la amenaza que él tenía era que lo iban a meter preso. Y eso era para él como una espada de Damocles. Y él sabía que le iban a cobrar el hecho de que él hubiera descubierto algo. Cuando eso pasó, él mismo, Jorge Enrique, dijo ¿sabe qué? Esta es la hora. Hay que sacar los audios.

[David]: Los audios en los que quedaba claro que el entonces Fiscal General de la Nación, Néstor Humberto Martínez, supo de las irregularidades en uno de los proyectos de infraestructura más grandes del país antes de ser Fiscal, y que aun así, no las denunció a las autoridades.

Desde Central Series y Radio Ambulante Studios, esto es La Ruta del Sol.

Soy David Trujillo. Episodio 3: La entrevista.

[David]: Después de la publicación de ese contrato de transacción, a Jorge Enrique le pareció mejor que las grabaciones salieran en un noticiero de televisión, Noticias Uno. María Jimena estuvo de acuerdo. Entonces se contactó con Iván Serrano, el periodista al que también venía entregándole información desde hacía unos meses, incluidos los audios. Le dijo que era el momento de revelar todo. Para entonces, estaba intentando blindarse de una posible imputación de la Fiscalía por supuestamente haber recibido una coima cuando fue gerente del Acueducto de Bogotá. Además, ya les había dado a las autoridades las pruebas de las irregularidades que había encontrado en la Ruta del Sol II, incluyendo nombres de altos funcionarios del Grupo Aval y de empresarios involucrados. Hacía un año le había entregado los informes que hizo cuando era controller de la megaobra a la Fiscalía, y ahora lo habían vuelto a contactar para que testificara en contra del único funcionario del Grupo Aval que estaba siendo investigado. Jorge Enrique pidió protección para poder dar ese testimonio.

Entonces, gran parte de la información que tenían las autoridades ya venía saliendo en los medios, pero ahora, con Iván Serrano, sería la primera vez que su fuente directa iba a dar la cara y a hablar en televisión nacional. Acordaron encontrarse en agosto de 2018 para grabar una entrevista que publicarían después. Este es Iván.

[Iván]: Es en el apartamento de él. Me imagino que un día donde él sabe que no van a estar sus hijas o su esposa. Y hacemos la entrevista.

[David]: En el video sólo se ve a Jorge Enrique en plano medio, sentado junto a un escritorio. Tiene una camisa azul y un chaleco negro con un micrófono de solapa. Iván, fuera del plano, le hace preguntas. Así empieza la entrevista…

[Iván]: Quiero preguntarle un poco acerca de la decisión que usted tomó de darnos esta entrevista. ¿Por qué ha tomado esa decisión?

[Jorge Enrique]: Sí, yo creo que los hechos y las verdades están saliendo a flote y vemos cómo realmente sí existe un… un complot, si se puede decir así, en contra de la integridad, en este caso, de mi integridad como persona y que se me están vulnerando mis derechos.

[David]: Complot, dice, porque sentía que lo estaban acorralando. La razón, según explicó, fue hacer bien su trabajo durante casi una década, aun cuando algunos involucrados no esperaban que lo hiciera.

[Jorge Enrique]: Me volví incómodo para muchas personas, entre ellos aquellos que hoy están… fueron condenados por los contratos irregulares de la Ruta del Sol.

[David]: Dijo explícitamente que tenía todas las pruebas de esas irregularidades.

[Jorge Enrique]: Yo no hago especulaciones. Mis declaraciones siempre las hago porque tengo prueba de cada una de mis actuaciones, que las hice de acuerdo a lo ordenado por la ley.

[David]: Ahora, hay que recordar que el Grupo Aval estaba en la Bolsa de Nueva York desde 2014 y eso significaba que si hubo movimientos raros de dineros en Estados Unidos, las autoridades de ese país podían investigar y, en caso tal, sancionar a la compañía.

Entonces, en ese momento, Iván le preguntó algo clave:

[Iván]: ¿Hubo giros al exterior? ¿Hubo giros a Estados Unidos?

[Jorge Enrique]: De contratos detectados, no por mí, sino por el gerente contractual designado por Episol y el consorcio constructor, sí, se detectaron pagos de giros al exterior.

[Iván]: ¿Sabe del monto?

[Jorge Enrique]: 2 millones 700 mil dólares, si no estoy mal.

[Iván]: ¿Con destino a qué fuente?

[Jorge Enrique]: A Constructores Unidos.

[David]: Iván, que conocía a Jorge Enrique desde hacía una década y lo había tomado como fuente en otros temas, sabía lo riguroso que era. Esa entrevista y todo lo que decía ahí estaba sostenido con bases muy sólidas.

[Iván]: Es que él era un tipo obsesivo con la información y de todo lo que él decía tenía prueba. Jorge Enrique decía A y mostraba el papel de A. Decía B, tenía el papel de B.

[David]: Durante la entrevista, Jorge Enrique agregó algo aún más comprometedor: toda esa información tan ordenada se la entregó a sus jefes y les había advertido que algo raro estaba pasando mucho antes de que estallara el escándalo de corrupción internacional de Odebrecht.

[Jorge Enrique]: Presenté los informes a quien me designó como controller, ¿sí? No solamente el informe final, sino todas… existen las evidencias de los correos. Y aquí es evidencias claras y concretas. No es de, de que oí que dije, no. Es lo que está en los documentos y los documentos son los que hablan.

[David]: En la entrevista Iván le preguntó a Jorge Enrique por dos personajes particulares: por el presidente del Grupo Aval.

[Iván]: ¿El doctor Luis Carlos Sarmiento Angulo también tenía conocimiento?

[Jorge Enrique]: Sí, sí, como no.

[David]: Y también, claro, por el Fiscal General de la Nación.

[Iván]: ¿De estos hechos usted informó al doctor Néstor Humberto Martínez?

[Jorge Enrique]: Néstor Humberto Martínez, pues era el abogado de… del Grupo Aval.

[Iván]: ¿Pero sabía? ¿Usted le informó personalmente del tema?

[Jorge Enrique]: Sí, como no.

[David]: Y tenía las grabaciones que lo probaban.

[Jorge Enrique]: Todas las reuniones están perfectamente documentadas tanto documentalmente como en audios, porque yo puedo grabar mis reuniones para seguimiento.

[David]: En esa entrevista, Jorge Enrique también mencionó que el testigo que lo acusó ante la Fiscalía de supuestamente recibir una coima cuando fue gerente del Acueducto de Bogotá sabía de las grabaciones. No aclara cómo esta persona llegó a esa información, pero sí dijo que lo estaba extorsionando con eso.

[Jorge Enrique]: Por eso él me manda un chat diciéndome que, que…

[Iván]: ¿Y eso lo tiene usted?

[Jorge Enrique]: Sí, el chat lo tengo yo. O sea, extorsionándome por…

[Iván]: ¿Qué le dijo en el chat?

[Jorge Enrique]: No, no, que tenía que darle esa información. Si no, hablaba mal de mí.

[David]: Aunque Jorge Enrique parece muy seguro y convencido en esa entrevista, Iván insiste en que fue cauteloso.

[Iván]: Yo pensé que iba a ser mucho más… mucho más directo, como lo era.

[David]: Y sí, dijo cosas comprometedoras como que uno de los hombres más ricos de Colombia y el Fiscal General sabían de esas irregularidades desde antes, o que era posible que el dinero que salió de ahí hubiera pasado por Estados Unidos, pero aún así Jorge Enrique fue parco.

[Iván]: Evidentemente, él tenía unos miedos. Era absolutamente real y como le digo, él en su apartamento hablaba en voz baja. O sea, no era una cosa… no era una cosa de película. Es decir, es que acá hemos venido entendiendo que muchos de esos miedos eran absolutamente reales.

[David]: Unos miedos que llevaron a Jorge Enrique a pedirle a Iván que todavía no publicara esa entrevista… ni los audios que probaban que le había mostrado pruebas de esos contratos irregulares al Fiscal General. Jorge Enrique tenía una condición:

[Iván]: Que era cuando él estuviera seguro en los Estados Unidos o si algo le pasaba. Infortunadamente pues fue lo último.

[David]: Lo último: a los tres meses, murió.

Una pausa y volvemos.

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

[David]: Jorge Enrique le pidió protección a la Fiscalía por toda la información sensible que les había entregado. Le pidió seguridad para él y para su familia, y hasta le escribió una carta directamente a Néstor Humberto Martínez, pero nunca le dieron esa protección.

A la crisis económica, la falta de trabajo y al cáncer linfático que seguía tratando, se le sumó el miedo de lo que le pudiera pasar a su familia. A sus hijas, Juanita y Carolina, les pedía que tomaran muchas precauciones.

[Juanita Pizano]: A mí mi papá me decía: no cojas el mismo camino para coger el bus en la universidad. Me decía: cambia de camino, cambia de ruta. Que no hablar por teléfono de dónde estamos e intentar no mandar mensajes también de dónde estamos o con quién estamos.

[Carolina Pizano]: Mi papá está preocupado por su salud, por su integridad física, ¿sí? Y por la de nosotros. Entonces era como correr contra el tiempo sin saber qué iba a pasar. Era como uno está atrapado en un problema. Uno está atrapado ahí y no hay nada que uno pueda hacer para salir de ese problema. Uno no puede decir ya, olvidémonos de esto ¿Uno cómo puede vivir así?

[David]: Ambas sabían, sin muchos detalles, del lío en el que estaba metido su papá. Y sabían también que había estado hablando con periodistas, pero no tenían claro todo.

[Carolina]: Más allá del contenido, yo no sabía que mi papá había… había dicho que se guardara cierta información hasta que él se muriera. No sabía que mi papá tuviera tanto miedo como para eso. Todo estaba muy mal. Todo parecía… Es como una olla a presión, que uno no sabe en qué momento va a estallar.

[David]: Juanita recuerda muy bien el martes 6 de noviembre de 2018. A diferencia de sus papás, ella se había quedado a vivir en Bogotá, donde su abuela, porque le quedaba más fácil ir a la universidad desde ahí. Ese día su papá fue a la ciudad y la citó en un café para contarle algo muy importante.

Desde hacía unos meses, Jorge Enrique estaba conversando con autoridades estadounidenses para ofrecerles la información que tenía a cambio de asilo y protección. Recuerden: el Grupo Aval estaba en la Bolsa de Nueva York desde 2014, a las autoridades de ese país les competía investigar los movimientos de dinero sospechosos que había hecho la compañía. Una investigación que, además, se conectaba con la de otro caso más grande: la corrupción de Odebrecht.

Ese día, Jorge Enrique le contó a Juanita que ya había enviado las pruebas que tenía.

[Juanita]: Nos tomamos un café y me dijo como ya la denuncia en Estados Unidos ya se hizo. Ya van a notificar al Grupo Aval o ya lo notificaron, y me lo dijo con un… O sea, estaba a punto de llorar. Y yo le dije: ¿Qué hacemos? ¿Dónde nos metemos? Y me dijo: No sé. Y silencio. O sea, silencio, silencio. No había nada más qué decir. Solamente para mí fue muy valioso estar en ese momento con mi papá y hacerle sentir que lo estaba apoyando. Y ya, al final como que nos despedimos, pero sí, yo me acuerdo de estar pensando ¿cuándo se va a acabar esto, cómo se va a acabar esto? Porque es que esto se tiene que acabar en algún punto, o sea, esto… Algo va a pasar, como que va a ser el punto final, pero qué va a ser porque siento que es mortal.

[David]: Jorge Enrique habló con la periodista María Jimena Duzán al otro día, el miércoles 7 de noviembre.

[María Jimena]: Y me llamó y me dijo: Quihubo, ¿cómo le va? Estoy mal, es que… diciéndome que él estaba muy triste por el cáncer, estaba cansado, que no sabía qué hacer con su familia, estaba como deprimido. Él siempre se deprimía, pero tenía muchas cosas para estar deprimido. Sinceramente les digo que la vida de él no fue fácil porque es que le hicieron la vida invivible. Y esa fue la última vez que hablé con él.

[David]: Porque al día siguiente, el jueves 8 de noviembre, un día antes de su cumpleaños, Jorge Enrique murió.

La mamá de las hermanas Pizano, que no quiso hablar en esta historia, les dio la noticia a sus dos hijas por teléfono. Juanita estaba en clase en la universidad. Carolina, que se había ido hacía dos meses a estudiar a España, estaba caminando en la calle.

[Carolina]: Cuando me llamó mi mamá a decirme que mi papá… Me dijo: Carito, Carito, tu papá se murió. A mí me dio un ataque de pánico en la mitad de la calle. No, yo entré como en un shock… como no entender, ¿sí? Qué había pasado. Todavía no entiendo muy bien.

[Juanita]: Sólo decía como pobrecito, lo encontré botado en el piso. Y me decía: pobrecito, pobrecito. Inmediatamente le pregunté: ¿Quién mató a mi papá? ¿Quién fue? ¿Quién estaba ahí? Y mi mamá me dijo: nadie mató a tu papá. Le dio un infarto.

[David]: Y aunque la mamá casi no podía hablar de lo angustiada que estaba, trató de explicarles lo que había pasado temprano esa mañana. Les contó que estaban alistándose para salir.

[Carolina]: Mi mamá baja a desayunar y cuando vuelve a subir pues mi papá ya se tendría que estar alistando, pero mi papá no abría la puerta del baño.

[Juanita]: Le tocó la puerta y no respondía. Nada. Abrió la puerta.

[Carolina]: Y encuentra a mi papá tirado en el piso, pero mi papá seguía… seguía vivo.

[Juanita]: Parecía que no podía respirar bien. Parecía como si quisiera decir algo, pero no podía hablar. Respiraba muy fuerte y tenía los ojos abiertos y la miraba.

[Carolina]: Mi mamá le pone los calzoncillos porque mi papá estaba en toalla. Lo monta en la camioneta para llevarlo al puesto de salud, pero ahí mi papá, pues, ya se muere.

[Juanita]: Y una vez declaran muerto a mi papá, lo primero que hace mi mamá, lo primero que hace mi mamá son dos cosas: uno, decirle a Néstor Humberto Martínez por un mensaje.

[Carolina]: Su amigo, se acaba de morir. Algo así. Y con Luis Carlos Sarmiento, mi mamá llamó a la secretaria y le dijo: dígale a su jefe que Jorge Enrique Pizano acaba de morir. Y yo creo que el que ella haya hecho eso, en ese momento, dice un montón.

[David]: La noticia de la muerte de Jorge Enrique Pizano salió inmediatamente en los medios. También empezó a correr entre quienes lo conocían a él y su caso. Al periodista Iván Serrano lo llamó su jefe, el subdirector del noticiero, a contarle. Le dijo que ahora sí tenían que publicar la entrevista que estaba pendiente desde hacía tres meses.

[Iván]: Yo quedé en shock y quedé una pieza pues porque era una persona con la que constantemente yo me reunía e iba a su casa y hablaba. En las cuentas estaba que él avisaba: listo, ya podemos. Eso hubiera sido lo ideal. Que él vivo, seguro, hubiera dicho: listo, procedamos. No así.

[David]: Ese mismo día, María Jimena recuerda que recibió un mensaje por chat de Jorge Enrique. En él se quejaba de la misma situación y le contó que su abogado le había dicho que lo habían citado a un interrogatorio en la Fiscalía por la investigación en su contra. María Jimena y él acordaron verse el siguiente sábado.

Pero tres horas después, un conocido en común la llamó.

[María Jimena]: Y me dijo: ¿Supiste la noticia? ¿Qué pasó? Se murió Jorge Enrique. ¿Cómo así que se murió Jorge Enrique? Él estaba normal, como siempre, quejándose, pero estaba bien.

[David]: Lo primero que hizo María Jimena fue llamar a Alejandro, el hijo mayor de Jorge Enrique, que vivía en otro país pero que iba a viajar a Colombia inmediatamente. Ella ya lo conocía porque Jorge Enrique había ido con él a su casa a que escuchara las grabaciones. Alejandro estaba al tanto de todo por lo que estaba pasando su papá, incluso de la publicación que se venía, y acordó encontrarse con María Jimena ese fin de semana, después del funeral de Jorge Enrique.

[María Jimena]: Y después pasó que… Alejandro se murió.

[David]: La escena trágica con la que empezamos esta serie: Alejandro tomó el líquido de una botella de agua saborizada que estaba en el escritorio de su papá y colapsó minutos después. Como ya sabemos, murió en la ambulancia antes de llegar al hospital, pero igual tuvieron que llevar su cuerpo hasta allá para hacerle la necropsia y determinar la causa de muerte. El hospital reportó el caso a las autoridades.

[David]: Sin saber aún qué había pasado, Carolina y Juanita recuerdan que en medio de la confusión en el hospital, se les acercó un funcionario del CTI, el Cuerpo Técnico de Investigación, el área de la Fiscalía que apoya las investigaciones, de recoger las pruebas.

[Juanita]: Inmediatamente nos mete en un cuartico a mi hermana y a mí. El señor nos pregunta que qué fue lo que pasó.

[Carolina]: Empezó a hacer un montón de preguntas, y me decía ¿pero a qué horas fue? Y es como no, yo no, no tenía noción del tiempo.

[Juanita]: Yo sentía que a mí el señor no me quería dejar hablar. Yo le decía es que yo soy mayor de 18 años, tengo 19, yo sé lo que pasó, pero sentía como que el señor no quería que yo dijera nada, no sé por qué. O sea, me frustró mucho.

[David]: Después de las preguntas, el investigador del CTI les pidió que fueran a la casa donde había ocurrido todo.

[Juanita]: Y empieza a tocar puertas, cajones, todo con sus manos, sin guantes, sin ningún tipo de precaución.

[Carolina]: Saca una botella de la de la basura y dice ¿qué es esto? Y yo: ¿quiere que le diga que es una botella? O sea… Y ya. Como que hizo unas preguntas, así como con ese aire de superioridad pero con cero tacto. Es decir, se acaba de morir mi papá y mi hermano… ¿Por qué me está preguntando así las cosas?

[David]: Las hermanas no recuerdan cuánto duró exactamente esa primera revisión informal, pero fue rápida y el funcionario del CTI no se llevó nada. Cuando terminó, la familia decidió no quedarse esa noche ahí. Cerraron la casa y se fueron a Bogotá.

Al día siguiente, el lunes 12 de noviembre, el shock ya no sólo fue para la familia, también para muchas personas que vieron la entrevista de Jorge Enrique en Noticias Uno.

[Archivo]

[Mábel Lara]: Pizano estaba convencido de que era víctima del poder judicial y económico, especialmente del fiscal Néstor Humberto Martínez, y nuestro periodista Iván Serrano estuvo con él y recibió de sus manos pruebas de que era denunciante y no denunciado.

[David]: También publicaron la grabación, como habían acordado…

[Archivo]

[Mábel Lara]: Nos entregó grabaciones de audio que prueban que le relató a Néstor Humberto Martínez, con documentos a la vista, todas las irregularidades de Odebrecht en Colombia desde mediados del año 2015. Ni Martínez ni Corficolombiana, socia de la brasilera en la construcción de la Ruta del Sol II, le pusieron atención. Por el contrario, fue despedido dos años después.

[David]: Durante la misma emisión del noticiero, hablaron de lo que se sabía en ese momento sobre la muerte de Alejandro.

[Archivo]

[Periodista]: Ayer, cuando la familia apenas empezaba a reponerse de la partida de Pizano, de nuevo la tragedia la enlutó. Alejandro, quien había llegado de Barcelona para asistir al entierro de su padre, también falleció. Se desconoce aún la causa de la muerte.

[David]: Eso se confirmó al día siguiente, el martes 13 de noviembre. Cuando la poca información se empezó a filtrar y la historia se complicó mucho más, la Vicefiscal General de la Nación y el director del Instituto de Medicina Legal, la entidad forense, dieron una rueda de prensa.

[Archivo]

[María Paulina Riveros]: Buenas tardes. Bueno, hoy me acompaña el doctor Carlos Valdés, con quien informamos al país que el día domingo 11 de noviembre en las horas de la tarde, la Fiscalía General de la Nación recibió la noticia de la muerte de Alejandro Pizano Ponce de León.

[David]: Dijo que después de dos días de una primera investigación, de reconstruir los hechos alrededor de la muerte de Alejandro y de analizar los resultados de la necropsia…

[María Paulina]: La causa del deceso fue envenenamiento por ingesta de cianuro.

[David]: Y que además los investigadores tenían en su poder la botella donde estaba el líquido.

[María Paulina]: A la cual se le están realizando los análisis correspondientes. A raíz de los hechos anteriores, la Fiscalía General de la Nación también ha iniciado una investigación penal para determinar las causas por las cuales se encontraba esta sustancia en la casa de los padres de la víctima.

[David]: Esa era la gran duda: ¿Por qué había cianuro ahí? Bueno, esa y también la causa de la muerte de Jorge Enrique. ¿Se podría saber si también tomó de esa botella?

[María Paulina]: Tenemos entendido que el cuerpo del doctor Pizano fue incinerado en su momento porque en la necropsia, al parecer, se establecía como causa de la muerte un infarto.

[David]: O sea, como se suponía que había sido una muerte natural, no fue necesario conservar sus restos intactos y ahora, claro, no podían hacerle este tipo de análisis a las cenizas.

Pero parecía que había una alternativa.

[María Paulina]: Doctor Valdés, no sé si usted pueda explicar esa parte de la necropsia, pero repito, eso está siendo objeto de investigación en este momento.

[David]: El director del Instituto de Medicina Legal confirmó que el resultado de esa necropsia reveló lo de la falla cardíaca.

[Carlos Valdés]: Sin embargo, quien realizó la necropsia clínica dejó para estudios de histopatología muestras de diferentes tejidos.

[David]: Es decir, esa persona decidió guardar en el hospital partes de tejido del cuerpo de Jorge Enrique para analizarlas. Eso significaba que en esas muestras se podrían buscar rastros de cianuro. Así lo dejó entender el director de Medicina Legal.

[Carlos]: La investigación que en este momento ha abocado la Fiscalía General de la Nación muy seguramente dispondrá el análisis de esas muestras.

[David]: Una pausa y volvemos

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

La historia de los Pizano era muy jugosa y muy particular incluso en el violento contexto de Colombia, un país en el que ha habido y sigue habiendo muchos testigos de delitos que terminan muertos. Pero este caso, primero que todo, tenía que ver con un enorme entramado de corrupción internacional. Además, el testigo murió después de intentar sin éxito pedir protección por todo lo que había descubierto, y con la tragedia adicional de la muerte de su hijo en condiciones muy extrañas. Y, como si fuera poco, también estaba el audio del Fiscal General de la Nación con una frase que se volvió famosa.

[Néstor Humberto]: Jijijiji

[Jorge Enrique]: ¿Sí me entiendes?

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí.

[Jorge Enrique]: Unas huevas…

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí. Esto es una coima, marica.

[David]: En redes sociales no paraban de hablar de lo que estaba pasando. Incluso se hizo viral el último tweet que publicó Alejandro en la mañana del mismo día de su muerte. En él le habla a un periodista muy conocido de radio que acusó públicamente a Jorge Enrique de haberle dado un contrato a Odebrecht a cambio de un soborno cuando fue gerente del Acueducto de Bogotá. El tweet de Alejandro dice lo siguiente: «A usted que no pronunció la verdad de la situación de mi papá cuando pudo, que lo juzgó por sus micrófonos, la vida le deberá enseñar a ser responsable».

Como respuesta a ese trino, la gente empezó a comentar cosas como estas.

[Tweet 1]

Fortaleza para toda su familia en tan terrible situación pero será la verdad la que limpie al Dr. Jorge.

[Tweet 2]

Descansen en paz padre e hijo y que se haga justicia y se esclarezca lo que sucedió. Demasiado extraño todo lo sucedido, este país está en manos de una mafia. Esto ya es innegable.

[Tweet 3]

Gente que se hace llamar periodistas pero actúan sin escrúpulos ni profesionalismo. Todo con intereses individuales. Le tapan a unos y denigran a otros.

[Tweet 4]

Medicina legal debe determinar las causas de las muertes del padre y del hijo, escabrosos hechos.

[Tweet 5]

Un abrazo solidario para usted y su familia. Para ese periodista el desprecio total a su trabajo mediocre.

[Tweet 6]

Los corruptos de este país, por su avaricia de dinero y poder, destruyen vidas y familias. Caerán, tarde o temprano caerán… en memoria de los caídos por la corrupción, la doble moral y la violencia en Colombia!

[David]: Se convirtió en la noticia más importante en los medios.

[Archivo]

[Periodista]: La Fiscalía inició una investigación para determinar las causas de la muerte de Alejandro Pizano.

[Periodista]: La Fiscalía investiga la extraña muerte de Alejandro Pizano, hijo de Jorge Enrique Pizano, uno de los principales testigos del caso Odebrecht.

[Periodista]: La pregunta hoy es quién puso el cianuro en esa botella. La Fiscalía investiga la extraña muerte de Alejandro Pizano, hijo de Jorge Enrique Pizano, uno de los principales testigos del caso Odebrecht, que llegó a Bogotá, como les hemos dicho, a asistir al sepelio de su padre.

[David]: La noticia incluso llegó a medios internacionales…

[Archivo]

[Periodista]: Colombia investiga la muerte de un testigo clave del caso Odebrecht, tras fallecer su hijo envenenado con cianuro. Ahora se investiga si el ingeniero, testigo clave en el escándalo de la constructora brasileña que ha hecho temblar a toda Sudamérica, fue asesinado.

[Periodista]: Los allegados del ex auditor desestiman que pretendiera suicidarse con cianuro. El ingeniero dejó grabada una entrevista en caso de que falleciera u obtuviera protección en otro país. Su declaración salpica al Fiscal General, Néstor Humberto Martínez, y plantea dudas sobre la investigación de la trama en Colombia.

[David]: Cada día publicaban más y más información sobre el escándalo en el que se había convertido esta historia. Si antes muy pocas personas en Colombia habían escuchado de Odebrecht, ahora el caso de los Pizano había volcado la atención a esta maquinaria de corrupción internacional.

Pero la familia estaba saturada. No soportaban que los medios las persiguieran para saber más detalles.

[Carolina]: Nos contactaban sin el más mínimo tacto. Sin la más mínima empatía. Entonces les decía que eran cero profesionales. Y obviamente uno con el dolor encima empiezan a hostigarlo a uno, pues uno lo que hace es encerrarse, es aislarse, es no me hablen del tema. Es como no quiero hablar de esto. Y así a todos. Pero un montón de periodistas, un montón de periodistas.

[David]: Pero había alguien que sí tenía que hablar del tema públicamente:

[Archivo]

[Juan Roberto Vargas]: Señor Fiscal, muchísimas gracias por atender a Noticias Caracol.

[Néstor Humberto]: Pues muchas gracias por su invitación. Me parece muy oportuna y muy importante.

[David]: Esta entrevista de Néstor Humberto Martínez salió en la noche del 14 de noviembre de 2018, tres días después de la muerte de Alejandro. Fue en televisión nacional con el periodista Juan Roberto Vargas.

[Juan Roberto]: ¿Cómo se siente hoy, Fiscal?

[Néstor Humberto]: Pues mire, este puesto de altísima responsabilidad tiene todas estas incertidumbres y dificultades y hay que manejar la situación siempre con templanza, con aplomo y con mucha serenidad. Por eso, sólo hasta hoy he querido pronunciarme.

[David]: Martínez arrancó diciendo que todo este debate que se estaba generando era político, no jurídico, y que por eso estaba lleno de mentiras. Lo primero que intentó aclarar fue que esa reunión que grabó Jorge Enrique en 2015, tres años antes de morir, y que reveló Noticias Uno, fue personal, entre dos amigos, no laboral.

[Néstor Humberto]: Él me invitó a esa reunión, me pidió un favor para que yo le llevara unos papeles al doctor Luis Carlos Sarmiento Angulo. Yo oficié en esa reunión como amigo personal de Jorge Enrique.

[Juan Roberto]: Claro, usted oficia como amigo de él y le cuenta una serie de cosas que después vienen a ser la almendra del peor escándalo de corrupción que ha tenido Colombia. La gran pregunta que hoy se hace Colombia, y esto no es político o jurídico, Fiscal, con todo respeto, es ¿cómo usted en ese momento no denuncia eso ante las autoridades competentes?

[Néstor Humberto]: La respuesta está en las grabaciones que conocimos todos los colombianos el fin de semana.

[Juan Roberto]: ¿Cuál es la respuesta?

[Néstor Humberto]: Yo le pregunto a Jorge Enrique, Jorge Enrique, diga, ¿estos son coimas, son sobornos? ¿Sí o no?

[David]: Se refería a esta parte de la grabación que reveló Noticias Uno:

[Grabación]

[Néstor Humberto]: ¿Estas son coimas? ¿Sí o no? Diga ¿Cómo es cierto? ¿Sí o no? ¿Qué?

[Entrevista]

[Néstor Humberto]: Y me dice hombre, pues yo no tengo certeza.

[Grabación]

[Jorge Enrique]: No, hombre, pues no tengo certezas.

[Entrevista]

[Néstor Humberto]: Él no tenía certeza de que eso fuese un delito de corrupción. De tal manera que uno no puede ir ante las autoridades a decir mire, averigüen esto, que parece ser que puede ser o no puede ser, no. Cuando uno va a las autoridades dice esto es así.

[David]: Repito el argumento de Martínez: como Jorge Enrique, en ese punto de la conversación le contestó que no tenía certeza de que fueran delitos, entonces, él no tenía cómo denunciar.

[Juan Roberto]: Pero en otros apartes de las mismas conversaciones que revela Noticias Uno, usted incluso dice: mire, esto que usted me muestra muy grave. Incluso pareciera que hay coimas para gente del gobierno colombiano. ¿Eso no era suficiente?

[David]: Juan Roberto, el periodista, se refiere a esta parte de la grabación en la que Martínez, como abogado de la compañía, sí parece intuir que hubiera delitos.

[Néstor Humberto]: ¿Es que sabe qué es lo que yo creo? Que es pa los paras, que es corrupción interna, que es pa pagar coimas afuera, que es pa pagar coimas adentro. Todas las anteriores.

[David]: Dice: que es pa los paras (o sea, paramilitares), que es corrupción interna, que es pa pagar coimas afuera, que es pa pagar coimas adentro. Todas las anteriores.

Pero también está esta otra parte de la grabación, que Martínez tampoco mencionó en la entrevista, en la que parece estar seguro de que se trataba de sobornos.

[Grabación]

[Néstor Humberto]: Esa, por ejemplo, Inversiones profesionales es claro que es una coima ni la hijueputa.

[David]: Ni tampoco mencionó esta otra parte de la grabación, la de la famosa frase.

[Néstor Humberto]: Jorge Enrique: ¿Sí me entiendes?

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí.

[Jorge Enrique]: Unas huevas…

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí. Esto es una coima, marica.

[David]: Pero volviendo a la entrevista… Martínez sí confirmó que Jorge Enrique descubrió contratos sospechosos, pero insistió en que sólo se supo que eran delitos cuando la Fiscalía, su Fiscalía, investigó dos años después. Ahí se dieron cuenta de que Jorge Enrique efectivamente tenía razón.

También aseguró que Jorge Enrique había sido clave en las investigaciones.

[Néstor Humberto]: Por Dios, no se puede olvidar eso. Era muy importante. Pero adicionalmente, él rindió aquí declaraciones en el caso de Odebrecht y todo lo que él dijo sobre los contratos los incorporamos en mayo del 2018 a las investigaciones de la Fiscalía.

[David]: 2018… ocho años después de que Jorge Enrique empezara a reportar las irregularidades a sus jefes.

Y, como ya hemos escuchado, las cabezas de Odebrecht nunca declararon en Colombia. Tampoco las del Grupo Aval. Y la forma como los periodistas supieron el funcionamiento de esa corrupción en el país fue, en gran parte, a través de lo que investigaron las autoridades en Perú y en Brasil.

Martínez tampoco mencionó en la entrevista que Jorge Enrique no se sentía seguro, que le había pedido protección a la Fiscalía por haber dado información tan comprometedora y que nunca se la dieron.

Juan Roberto, el periodista, continuó preguntándole por qué no alertó de esas irregularidades cuando lo nombraron Fiscal, en agosto de 2016.

[Juan Roberto]: ¿No se le ocurrió? Y perdóneme, le pido que me excuse. Es con el mayor respeto, fiscal, ¿no se le ocurrió decir oiga, a mí un señor que me contó hace dos años que ahí había unas irregularidades grandes?

[Néstor Humberto]: No, mire. Yo no puedo hacer referencias a conversaciones que tienen que ver con mi ejercicio profesional.

[David]: Pero recuerden que unos minutos antes había dicho que era una reunión de amigos, no una reunión profesional.

[Juan Roberto]: Pero eran amigos…

[Néstor Humberto]: Así como usted, periodista.

[Juan Roberto]: No, porque usted me dice que eran amigos, no era abogado.

[Néstor Humberto]: Sí, pero después hice un contrato… No, no, no.

[Juan Roberto]: Es decir…

[Néstor Humberto]: No genere equívocos. Claro, el amigo me pide que yo lleve unos papeles…

[Juan Roberto]: Como amigo, no como abogado.

[Néstor Humberto]: … y después de que llegan a un acuerdo, como abogado me piden que celebre un contrato, que es cuando yo conozco los contratos irregulares.

[David]: Martínez se refería al contrato de transacción que mencionamos al principio de este episodio y que publicó la periodista María Jimena Duzán.

Con eso, Martínez cambió su argumento: según lo que dijo en la entrevista, conoció los contratos irregulares como abogado cuando hizo ese contrato de transacción y como tenía una reserva profesional, no lo denunció a las autoridades.

Pero eso no cambiaba el punto más importante…

[Juan Roberto]: Es decir, usted reconoce que cuando llegó a la Fiscalía sabía de esas irregularidades.

[David]: Y Martínez insistió…

[Néstor Humberto]: Ningún delito conocía yo.

[David]: Aún cuando Juan Roberto se lo volvió a aclarar…

[Juan Roberto]: Esas no son irregularidades. Esos son delitos.

[Néstor Humberto]: Cuando se sepa hacia dónde fueron a parar los dineros. Nadie sabía a dónde iban a parar los dineros. Jorge Enrique me decía es que no sé para dónde fue esa plata.

[David]: Martínez también dijo que en mayo de 2018, había decidido apartarse de la investigación de Odebrecht por su conflicto de interés.

[Néstor Humberto]: De tal manera que en esto hemos actuado con total rigor. Pero lo más importante es que las investigaciones las llevan, son fiscales independientes y autónomos, de los cuales yo asumo su defensa absoluta por su integridad moral. Son personas intachables.

[David]: Pero Juan Roberto lo cuestionó por precisamente tener esa posición de poder.

[Juan Roberto]: Pero es que los fiscales que investigan son subalternos suyos.

[Néstor Humberto]: Perdóneme, en materia… eso es falso.

[Juan Roberto]: No. Perdón, los fiscales que llevan el caso están… la oficina es al lado de su despacho, Fiscal.

[Néstor Humberto]: No, perdóneme. Completamente falso.

[Juan Roberto]: ¿Por qué?

[Néstor Humberto]: En Colombia, por mandato de la Constitución y la jurisprudencia, los fiscales son autónomos e independientes.

[Juan Roberto]: Ah no, eso es otra cosa. Pero lo que le estoy hablando es del sinsabor que le queda a la gente.

[Néstor Humberto]: No, es que la opinión pública no se puede confundir. No, yo no le puedo dar una orden a un fiscal en un caso.

[David]: Pero la misma Constitución le da mucho poder y autonomía al Fiscal General de la Nación para manejar la máquina de investigaciones y acusaciones del Estado.

Después de más de 40 minutos de darle vueltas a lo mismo, que conoció irregularidades, no delitos, y de no ahondar en el tema de las muertes de Jorge Enrique y Alejandro, se terminó la entrevista.

[Juan Roberto]: Pues, señor Fiscal, muchísimas gracias por haber atendido a Noticias Caracol en este momento tan difícil.

[Néstor Humberto]: Pues le agradezco y sobre todo la severidad de sus preguntas, porque me permite mostrar la integridad con que han venido actuando mis fiscales y asumo su defensa porque son hombres que le cumplen a la sociedad y a la Constitución.

[Juan Roberto]: Muchas gracias, Fiscal.

[David]: A los dos días de esa entrevista, el 16 de noviembre, pasaron varias cosas importantes. Entre ellas, la revelación de un nuevo audio.

En el próximo episodio…

[Juanita]: Pero inmediatamente dijo eso, nos dijo: pero necesito que saquen un comunicado porque pues la gente se está volviendo loca. Entonces necesito que saquen un comunicado para decir que apoyan la investigación de la Fiscalía.

[Carolina]: Ellos estaban buscando, pero parecía… No sé, es como… Imagínate a unas personas como unos zombis, ¿sí? que están buscando desesperadamente qué morder, qué comer.

[Juanita]: No entendíamos esa dificultad de establecer…Porque no había claridad de literalmente nada, de qué procedimientos se estaban realizando, de cuándo los estaban realizando. Si alguien entró a la casa sin que nosotros supiéramos, quién tuvo la botella en las manos, quién puso la botella.

[David]: Para saber qué había pasado, tenían que investigar las pruebas que seguramente quedaron en la casa donde murieron Jorge Enrique y Alejandro.

Créditos

[David]: La Ruta del Sol es un podcast de Central, el canal de series de Radio Ambulante Studios, y forma parte de la red de podcasts MyCultura de iHeart Radio.

La reportería y producción de este episodio fueron hechas por mí, David Trujillo, con apoyo en la producción de Desirée Yépez. La editora principal es Camila Segura, con edición adicional de Daniel Alarcón, Silvia Viñas y Eliezer Budasoff. Eliezer es gerente del proyecto. La verificación de datos fue de Bruno Scelza y de Sergio Sebastián Retavisca. Camilo Vallejo hizo la revisión legal. El diseño y la mezcla de sonido son de Martín Cruz, con música original de Andrés Nusser. La gráfica y la dirección de arte de la serie son de Diego Corzo.

El desarrollo de producto de La Ruta del Sol estuvo a cargo de Natalia Ramírez. La producción digital la hizo Nelson Rauda, con el apoyo de Melisa Rabanales y Samantha Proaño, del equipo de audiencias de Radio Ambulante Studios.

Muchas gracias a Laura Isabel Niño, Daniel Patiño, Andrea García, Jacobo Patiño, Juanita Camacho y Esteban Patiño por prestarnos sus voces para este episodio.

La Ruta del Sol se grabó en Fiona Records.

En iHeart los productores ejecutivos son Arlene Santana y Leo Gomez.

Queremos agradecer a la FLIP por su valioso apoyo en la revisión legal de esta producción y en su asesoría en materia de seguridad.

Carolina Guerrero es la productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

Puedes seguirnos en redes sociales como central podcast RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio.

Soy David Trujillo. Gracias por escuchar.

Episodio 2 | La grabación

LRDS Tile Episodios 1400x1401 LRDS Tile EP2

[David Trujillo]: En el episodio anterior… 

[Carolina Pizano]: Ahí sí ya todo se derrumbó. Mi mamá daba gritos. La tuvieron que sedar. Es que la vida se parte en dos y yo creo que se parte en mil.

[Juanita Pizano]: Y yo no lo podía creer. El peor momento de nuestras vidas, ¿qué significa esto? O sea, mi mamá sólo gritaba, o sea, obviamente como una loca. Le tuvieron que poner unos calmantes. Todo era un absoluto y total caos.

[David]: Alejandro Pizano murió después de tomar el líquido de una botella que encontró en el escritorio de su papá. La necropsia reveló que se intoxicó con cianuro. 

Pero lo más extraño de todo era que su papá, Jorge Enrique Pizano, había muerto tres días antes en esa misma casa por una supuesta falla cardíaca. 

[Juanita]: El hecho es que la muerte de mi papá ya no era natural, o sea, ya por lo menos existía la pregunta de ¿qué fue lo que le pasó al papá? No pudo ser natural, porque es que ¿quién puso eso ahí? O sea, todo empezó a tornarse un poco oscuro. 

[David]: Sobre todo porque, durante varios años, Jorge Enrique había recogido pruebas de las irregularidades que inundaban al segundo tramo de la Ruta del Sol, uno de los proyectos de infraestructura más grandes de Colombia… una megaobra en la que estaba involucrada la multinacional brasileña Odebrecht. 

Este episodio empieza con una escena que sucede tres años antes de esas dos trágicas muertes. Es un día de agosto de 2015. Estamos en una oficina en Bogotá. Hay dos personajes. Podemos imaginarnos que están sentados, que hay un escritorio, que están cara a cara. Uno es Jorge Enrique y el otro es Néstor Humberto Martínez, el asesor jurídico del Grupo Aval, el conglomerado empresarial para el que ambos trabajan. 

Jorge Enrique ha llegado a esta oficina con muchos papeles, documentos, pruebas importantes que necesita mostrarle a Martínez. Ambos ya se conocen de antes: sus hijos estudiaron en el mismo colegio y han sido mejores amigos desde niños. Jorge Enrique quiere hablar con Martínez para mostrarle las irregularidades que lleva registrando durante varios años y que le entregue esa información al dueño del conglomerado, Luis Carlos Sarmiento Angulo, uno de los hombres más ricos de Colombia.

Martínez intuye por qué están ahí.  

El diálogo que están a punto de tener, las frases que van a decir… esas no se las tienen que imaginar. Jorge Enrique, acostumbrado a los desplantes de sus jefes, de otros altos funcionarios de la compañía, esta vez, decide grabar la conversación a escondidas con su iPad para tener un respaldo de esa reunión.

Entonces, el diálogo empieza así: Martínez le dice a Jorge Enrique que ellos ya saben que está pasando algo sospechoso, que ya tomaron decisiones y de entrada le da una instrucción. Este es Martínez: 

[Néstor Humberto Martínez]: Vea, nosotros estamos haciendo una investigación ni la hijueputa. O sea, usted… porque yo lo veo a usted en estado de ansiedad, ¿qué hago? 

[Jorge Enrique Pizano]: No, no

[Néstor Humberto]: Entonces Sarmiento me manda a decir: nada.

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que…

[Néstor Humberto]:Nada.

[Néstor Humberto]: Pero si sabe de algo…

[Jorge Enrique]: Claro.

[Néstor Humberto]: Prenda las alarmas. Y la vía es esta vía…

[Jorge Enrique]: Ah, bueno.

[Néstor Humberto]: Porque, jueputa, allá están berracos con lo que pasó hace tres años, que usted prendió las hijueputas alarmas, y nadie le puso cuidado.  

[David]: O sea, según Martínez, Sarmiento – el dueño del Grupo Aval– ya sabe de las irregularidades, están investigando y básicamente Jorge Enrique no debe hacer nada más. Martínez le dice que, de ahora en adelante, toda la información se la entregue directamente a él, porque sabe muy bien que sus jefes lo vienen ignorando desde hace años. Martínez asegura que él no va a minimizar esas alarmas, sobre todo porque la situación había cambiado hacía poco. 

Y es que dos meses antes habían capturado a Marcelo Odebrecht en Brasil. Aunque en ese momento no era el escándalo internacional en el que se convirtió, Martínez le confiesa a Jorge Enrique que ya están sospechando que la corrupción de Odebrecht había llegado a Colombia… a la Ruta del Sol II, el megaproyecto de infraestructura que estaban construyendo. 

Esto es lo que dice:

[Néstor Humberto]: Entonces ahora estamos en un problema y es que no sabemos cómo… en qué estamos metidos. No sabemos si es que le están dando plata a los paramilitares. 

[Jorge Enrique]: Sí, también. 

[Néstor Humberto]: Si hay, si hay corrupción, se la están robando ellos de hijueputas ladrones. No sa… Venga le digo todas las hipótesis que estamos trabajando: no sabemos si estos hijueputas están pagando coimas desde aquí para gobiernos extranjeros y no sabemos si están pagando coimas aquí en el gobierno colombiano.

[David]: Coimas, o sea, sobornos. 

Jorge Enrique continúa haciendo una comparación. 

[Jorge Enrique]: Excúseme que diga que es… Excúseme la analogía, es como una milhoja.

[David]: Una milhoja a la que le va descubriendo una nueva capa. Cada una más impactante que la anterior.

Arranca, entonces, con un primer ejemplo: un contrato hecho con documentos sospechosos, con firmas falsas, además de un representante legal que fue investigado por  nexos con paramilitares. Con eso, el consorcio que estaba construyendo la Ruta el Sol II le dio más de 300 mil dólares al cambio de la época a una empresa que parece de papel.

Martínez, quien no parece conocer este hallazgo, queda sorprendido.

[Néstor Humberto]: Estos son unos pícaros, marica.

[Jorge Enrique]: Entonces… Pero eso es por allá abajo. Yo te estoy hablan… Estamos hablando de la milhoja.  

[Néstor Humberto]: Sí, mire. De todo. Se putió esta compañía. Esta compañía se putió, hermano.

[David]: Jorge Enrique le dice que le va a entregar esos documentos y Martínez le responde que se los va a mostrar a su jefe en las próximas horas. 

[Néstor Humberto]: Sí,  que  a las 11 pues…

[Jorge Enrique]: Claro, entonces…

[Néstor Humberto]: … estará Sarmiento viéndolos. 

[David]: Pero la reunión no termina ahí. Jorge Enrique tiene mucho más y le muestra varios papeles. 

[Jorge Enrique]: Aquí te traje el consolidado que tengo:  agosto 4… de todos los contratos, ¿sí?  

[David]: Se trata de un compilado de contratos sospechosos que ha venido recogiendo y que suman una cifra de dinero altísima. 

[Jorge Enrique]: …y todas las agrupaciones que suman 24 mil millones de pesos. 

[David]: Unos 8 millones de dólares al cambio de la época… Martínez suena desconcertado. Intenta confirmar lo que acaba de escuchar. 

[Néstor Humberto]:  ¿Pero esto qué es?

[Jorge Enrique]:  Esos son los contratos chimbos.

[Néstor Humberto]:  ¿Raros?

[Jorge Enrique]: Sí, los raros. ¿Sí?

[David]: Y, por si fuera poco, Jorge Enrique le cuenta que sabe de otro grupo de contratos raros que suman unos 12 millones de dólares al cambio de la época. 

[Néstor Humberto]: ¡Ah, pero esto no los tiene Sarmiento, papito! 

[Jorge Enrique]: No, eso fue lo que te decía yo.

[David]: Y pongan atención a este momento de la escena:  

De todo ese montón de documentos, Jorge Enrique le muestra un contrato particular que ya había reportado dos años antes… y que, además, involucra a una entidad pública. En él, según le explica Jorge Enrique, pareciera que le dieron plata a una empresa falsa para hacer lobby y modificar el contrato original de la Ruta del Sol II, y así beneficiar al consorcio del Grupo Aval y Odebrecht. 

Martínez vuelve a sorprenderse. Quiere ver con sus propios ojos ese documento. 

[Néstor Humberto]: ¿Dónde dice esa mierda, marica?

[Jorge Enrique]: A ver…

[David]: Jorge Enrique lee lo que dice literalmente el contrato, el servicio por el que pagaron:

[Jorge Enrique]: Mira: actividades complementarias que se requieran para la modificación del contrato de concesión se resume… 

[Néstor Humberto]: Que fue el que modificaron… O sea.  

[David]: Es decir, pagaron para ajustar el contrato. 

Martínez parece entenderlo. 

[Néstor Humberto]: Jijijiji sí, sí sí.

[Jorge Enrique]: Unas huevas.

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí, hijueputa. 

[David]: Y Martínez dice explícitamente lo que significa ese contrato.

[Néstor Humberto]:  Esto es una coima, marica. ¿Cuánto vale esto?

[David]: Jorge Enrique menciona la cifra: casi 448 mil dólares al cambio de la época.

Entonces, para que se entienda: en ese momento pareciera que los dos intuyen, con los documentos que están ahí, que el consorcio que construye la Ruta del Sol II pagó un posible soborno para que el Estado aprobara un tramo adicional a la vía y les encargaran a ellos esa obra.

Y ahí los dos dicen conocer desde hace años a las personas involucradas en ese soborno. Martínez los nombra.

[Néstor Humberto]: ¿Y este es Villegas?

[Jorge Enrique]: Ese es Villegas.

[Néstor Humberto]: Ah, no, ese es un ladrón, ese es un ladrón.

[Jorge Enrique]: El otro que vi yo… 

[Néstor Humberto]: Ese es un ladrón.

[Jorge Enrique]: …que conozco hace 20 años, es Federico Gaviria. 

[Néstor Humberto]: Ese es otro ladrón. 

[Jorge Enrique]: Y allá estaba.

[Néstor Humberto]: No, maestro. Estos tipos cayeron en manos del lumpen. Yo sí, como ya tengo tantos años, yo soy un profesional.

[Jorge Enrique]: No, es que yo me volví…

[Néstor Humberto]: Yo me conozco a toda esta gente.

[David]: “Yo me conozco a toda esta gente”, dice Martínez. 

 Y entonces le pregunta a Jorge Enrique si alguien más sabe de esto: 

[Néstor Humberto]: ¿Y usted le entregó esta mierda a quién?

[Jorge Enrique]: A nadie.

[Néstor Humberto]: ¿Y entonces qué hizo con esto? 

[David]: Jorge Enrique le vuelve a explicar que nadie en la compañía le ha puesto atención, que hasta lo tratan de loco cuando llega, así como en ese momento, con todo el arrume de contratos corruptos. Martínez se ríe.

[Néstor Humberto]: Ahí hay… ahí hay un loquito.

[Jorge Enrique]: Hay un marica allá…

[Néstor Humberto]: Un loquito hijueputa. ¡Está loco!

[Jorge Enrique]: ¿Sí me entiende?

[Néstor Humberto]: Un loco que anda con un fólder debajo del brazo.

[Jorge Enrique]: Entonces, a mí me dijeron ah, ah, ah aquí no venga con chismes. ¿Pero cuál chisme? Es que mire. Ah, ah, ah.

[David]: Jorge Enrique insiste en que hay más cosas, muchas más… Pero le confiesa a Martínez que siente que sus jefes pueden tomar represalias por toda esa información que le está compartiendo.  

[Jorge Enrique]: Yo no quiero… excúsame. Yo no quiero que ahora en Corfi me odien o que tal, y quedo yo sin trabajo.

[David]: “Que me odien y quedo yo sin trabajo”, dice. Martínez le responde que se tranquilice. 

[Néstor Humberto]: No, no, marica. Pero si es que esto lo estamos haciendo…

[David]: Y agrega algo para darle más seguridad. 

[Néstor Humberto]: Espere, yo voy a llamar a Sarmiento y le voy a decir que él tiene que estar en la reunión de las 11. Mire, llámeme al doctor Sarmiento. Urgente. Urgente. 

[David]: Por segunda vez, le dice que Sarmiento va a recibir toda esa información ese mismo día. 

Al final de la escena, después de que Martínez le reconoce a Jorge Enrique el trabajo tan riguroso que ha hecho y después de que ambos acuerdan tener una metodología para saber qué hacer, Jorge Enrique le pide instrucciones: 

[Jorge Enrique]: ¿Qué hago?

[Néstor Humberto]: Cualquier cosa avisa, ¿no? Y entre los dos, tranquilo porque hay una discreción total.

[Jorge Enrique]: Sí, sí, yo también.

[Néstor Humberto]: Pero usted no se preocupe.

[David]: Ambos se despiden y Jorge Enrique se va de la oficina. La escena termina.

El audio que acabaron de escuchar tiene muchos nombres, contratos, cifras, la calidad no es tan buena e incluso puede sonar confuso a veces. Lo que sí parece quedar claro es que Jorge Enrique le entregó a Martínez  los documentos de las irregularidades que había encontrado. 

Pero tardaría unos años en salir a la luz… 

Desde Central Series y Radio Ambulante Studios, esto es La Ruta del Sol.

Soy David Trujillo. Episodio 2. La grabación.

[David]: Vamos ahora a principios de 2018, poco más de dos años después de esa reunión que acabamos de escuchar. La periodista colombiana María Jimena Duzán venía investigando sobre la Ruta del Sol desde hacía un tiempo. 

[María Jimena Duzán]: Esa era como la joya de la corona de todas las licitaciones grandes de los megaproyectos que tenía el país en ese momento y pues con una gran, gran ilusión en el mundo, Colombia, todo el mundo, todos los empresarios abrazaron esa nueva licitación porque dizque que iba a cambiar no solamente la imagen, sino que iba a ser pues el puntal de una nueva dimensión para las empresas y todo porque tendrían un acceso muy fácil al Caribe. 

[David]: Un día María Jimena recibió un mensaje de Jorge Enrique Pizano. Él había leído sus artículos sobre el tema y quería darle información muy confidencial. 

[María Jimena] No lo conocía realmente. Según él me explicó, era facultad del Grupo Aval poner el controller, que era él. Me lo mostró desde el comienzo: mire, yo soy empleado del Grupo Aval. Trabajé hasta tanto tiempo acá porque hubo una situación muy complicada. Entonces le dije: ¿cuál fue?

[David]: En ese lapso de dos años habían pasado varias cosas. La justicia estadounidense probó, en gran parte por las confesiones de los altos directivos de Odebrecht, que durante décadas habían pagado casi 800 millones de dólares en sobornos en países de Latinoamérica y África. En el caso de Colombia, uno de los proyectos relacionados con esa corrupción era la Ruta del Sol II, y para ese momento el Estado ya había terminado el contrato para su construcción. Después de ocho años, la obra estaba incompleta y tenía unos sobrecostos absurdos.

Según la justicia estadounidense, los sobornos en Colombia fueron poco más de 11 millones de dólares, una de las cifras más bajas de la lista. Pero esa no era la única particularidad de lo relacionado con ese caso en el país.

[María Jimena]: Yo ya había escrito varios artículos sobre el tema de lo absurdo que estaba sucediendo en Colombia y era que las personas y las empresas que estaban metidas, vinculadas en el pago de sobornos no aparecían porque aparecía sólo Odebrecht y no su socio, que era el Grupo Aval. 

[David]: De hecho el Grupo Aval, para el que trabajaba Jorge Enrique, desde un primer momento rechazó cualquier actividad ilegal y se declaró víctima de Odebrecht. También insistió en que iban a colaborar con la investigación con transparencia. 

Pero eso no convencía del todo a María Jimena y a algunos de sus colegas. 

[María Jimena]: Esa situación había puesto a muchos periodistas como yo, pues un poco mirando a ver qué estaba pasando, porque esto parecía como, como la no justicia.

[David]: Y, como ya sabemos, Jorge Enrique tenía posibles pruebas de que había movimientos extraños de dinero en la Ruta del Sol II desde hacía años y nadie lo había denunciado a las autoridades. María Jimena parafraseó lo que le dijo Jorge Enrique cuando hablaron esa primera vez.

[María Jimena]: Pues resulta que en los últimos meses empecé yo a ver que había unos contratos que no coincidían con nada y empecé a mirar y empecé a mirar y terminé entendiendo que eran unos contratos de papel. ¿Por qué? Pues porque la plata sí salió y los contratos se pagaron, pero no terminaron yendo a las cosas que tenían que ir, como decían los contratos iniciales, y que terminaron más bien en unas empresas de papel que eran unos intermediarios.

[David]: A María Jimena le interesó lo que le estaba contando, pero quería ver primero de qué se trataba todo esto, así que lo citó en su casa. 

[María Jimena]: Me sorprendió que cuando llegó, yo lo recibí, me dijo: Ay, es la primera vez que un periodista me recibe. Yo he recorrido todos los medios de comunicación diciendo y contando todo lo que sé y ninguno le había parado bolas.  Y yo le dije: pues, muéstreme qué es lo que tiene. Me entregó un cartapacio inmenso de pruebas y yo empecé a analizarlo.

[David]: Los documentos eran muy fuertes. Parecían mostrar lo que hasta ese momento era un secreto a voces. 

[María Jimena]: Todo el mundo decía que había coimas, pero, pero no se podía probar. Y la primera vez que yo la vi clara fue con estos documentos que me entregó Jorge Enrique Pizano. De otra forma no hubiéramos tenido cómo abrir el escándalo. Lo que pasó fue que de esa carretera fue que sacaron la plata para pagar coimas con el propósito de ayudar a campañas políticas, no solamente a la campaña presidencial del 2014, sino que también para las campañas de gobernación y alcaldes del 2015.

[David]: De distintos partidos políticos y en varias regiones del país. 

Jorge Enrique le dijo que estaba seguro de que por esa información que tenía él se había vuelto incómodo para la compañía y hacía poco, a finales de 2017, le habían terminado su contrato sin que le pagaran lo que él consideraba justo. Desde entonces no había podido conseguir otro trabajo. Además de la difícil situación económica por la que estaba pasando, también hacía poco le habían descubierto un cáncer linfático y apenas empezaba su tratamiento. 

La duda entonces que le quedaba a María Jimena era por qué parecía que la Fiscalía no estuviera utilizando esa información para sus investigaciones. Según le dijo Jorge Enrique, ellos ya la tenían desde hacía al menos un año cuando, a principios de 2017, las autoridades se llevaron los computadores de las oficinas del consorcio de la Ruta del Sol II por el tema de Odebrecht, con los documentos e informes que había enviado.

[María Jimena]: Entonces yo me metí en esa historia que era kafkiana. 

[David]: Para ella, lo más absurdo era que desde hacía casi un año, el cargo del Fiscal General de la Nación, esa persona que tiene las riendas del poder de investigación del Estado, incluso el de este caso enorme de corrupción internacional de Odebrecht, se lo habían dado a Néstor Humberto Martínez, el mismo a quien Jorge Enrique había grabado en 2015. Martínez no sólo había sido ministro de la Presidencia y promovido por el gobierno para encabezar la Fiscalía…     

[María Jimena]: Sino que además había sido el abogado del Grupo Aval. O sea, había un conflicto de intereses por todos los lados. Sin embargo, él fue elegido Fiscal General de la Nación.

[David]: Una pausa y volvemos.

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

A mediados de 2016, la Corte Suprema eligió a Néstor Humberto Martínez como Fiscal General de la Nación y llegó a un nuevo cargo poderoso como a los que estaba acostumbrado. Una de las metas que se planteó desde el principio fue la lucha contra la corrupción. Esto dijo en su discurso de posesión: 

[Néstor Humberto]: La lucha contra la corrupción necesita que los responsables de este oprobioso delito sean objeto de pena privativa de la libertad.

[David]: Que los corruptos tienen que ir a la cárcel sin beneficios. Que la ley se cumpla. 

[Néstor Humberto]: Cuando ello ocurra, sin privilegios ni contemplaciones, volveremos a ver que los bolsillos de los servidores públicos son de cristal.

[David]: Es decir, que las finanzas del Estado sean transparentes. Esa última frase sería el nombre de su programa estrella, Bolsillos de cristal, tal vez el más emblemático de su periodo como fiscal.

Más adelante en esta serie vamos a escuchar a Martínez hablar sobre su papel en toda esta historia, pero por ahora lo que hay que saber es que no denunció a las autoridades lo que le mostró Jorge Enrique. Ni en ese momento, 2015, ni cuando llegó a la Fiscalía un año después.  Y aunque dijo en una entrevista de diciembre de 2017 que la investigación del caso de Odebrecht iba a terminar en menos de un mes, no fue así. 

Pero volvamos a la reunión entre Jorge Enrique y la periodista María Jimena Duzán. Ella recuerda que el mismo día que se encontraron,  él le contó que la Fiscalía lo estaba investigando. Pero no precisamente por lo que había descubierto en la Ruta del Sol II, sino por supuestamente haber recibido un soborno, también de Odebrecht, cuando fue gerente del Acueducto de Bogotá hacía diez años. María Jimena le preguntó directamente por ese tema. 

[María Jimena]: ¿Y usted no recibió ninguna plata de Odebrecht? Y me dice, usted cree que si yo hubiera recibido plata de Odebrecht, pues tendría plata. No tengo plata. Y realmente él no tenía plata y pudo probarme que él, cuando entró, ya su antecesor había firmado ese contrato. Y efectivamente tenía razón. 

[David]: Además, la persona que lo señaló de recibir ese soborno, le dijo después a la Corte Suprema que en ese caso del Acueducto había aceptado delitos que no cometió porque la Fiscalía lo había presionado para llegar a un acuerdo. Es decir, había mentido para que le dieran beneficios en su proceso legal y su abogado le recomendó que aceptara la condición.

Pero la investigación contra Jorge Enrique seguía y María Jimena pudo ver lo mal que estaba. 

[María Jimena]: A él le montaron un proceso para hostigarlo y amedrentarlo, y lo montó la Fiscalía. Todo para impedir que él fuera llamado como testigo y para demeritarlo como testigo en los pocos procesos que adelantaba la Fiscalía de Néstor Humberto Martínez.  Querían era atraparlo y cogerlo y acallarlo y casi que ponerle una cosa en la boca para que no siguiera hablando. Había que acabar su honorabilidad y su estado mental. Y lo tenía eso muy atormentado. Entonces, además de que no tenía plata, además de que no tenía empleo, el problema de sentir que lo iban a tomar preso lo tenía muy alterado. 

[David]: La hija menor de Jorge Enrique, Juanita, no se enteró de lo que estaba pasando porque su papá le hubiera contado. Se enteró por una noticia que encontró en Internet.  

[Juanita] Y literalmente me salió una noticia, El Tiempo. Obviamente los medios de Sarmiento tenían que ser los que lo decían, que a mi papá le iban a imputar cargos esa semana y yo ahí fue cuando llamé a mi papá y le dije mira, es que yo no soy una niña chiquita y yo necesito saber qué es lo que está pasando y yo no me voy a enterar por estas cosas, por las redes sociales, porque es absurdo. Y le dije ¿qué es lo que está pasando? O sea, necesito que me cuentes. 

[David]: Jorge Enrique le explicó la situación con la Fiscalía, la investigación que estaban haciendo. Le contó que alguien había dado un testimonio contra él, pero que él no había hecho nada ilegal. Y también le dijo que no tenían cómo armarle un caso porque no había pruebas de nada. 

[Juanita]: Sin embargo, la Fiscalía nunca dejó de, pues de investigar a mi papá y lo único que hizo fue presionarlo más. E interceptó todas nuestras comunicaciones y me consta porque se notaba cuando hacíamos una llamada, había una muy clara interferencia y violaron los derechos fundamentales y constitucionales de mi papá y también de nosotros. Yo también, en parte, siendo menor de edad y tenía mis comunicaciones interceptadas.

[David]: De ahí en adelante sólo siguieron pasando cosas extrañas. 

Alejandro decidió irse a España a principios de 2018. Estaba recién casado y como la situación era demasiado tensa, quería tomar distancia aunque siempre pendiente de su familia. Juanita y Carolina, que sí se quedaron, recuerdan que su papá se puso cada vez más insistente con tener ciertas precauciones.

[Juanita]: Y a mí me gustaba tener las cortinas abiertas y él me decía que cerrara las cortinas y yo sentía que él estaba medio paranoico.

[Carolina] Me acuerdo que yo siempre he publicado en Instagram y mi papá todo el tiempo era: no publiques cosas, no pongas nuestra cara, no pongas nada. Como no uses la misma ruta ve por otros lados. 

[Juanita]: Y por las noches se veían como láseres, como que apuntaban  a la casa. Y mi papá hablaba de los láseres, pero yo era como, eso suena un poco paranoico.  Y yo todos estos puntos los conecté literalmente el año pasado porque le estaba contando todo esto a mi ex novio, que era ingeniero de súper seguridad, y él me decía como eso es una tecnología súper avanzada como para escuchar conversaciones.

[David]: Jorge Enrique no veía otra forma de explicar lo que estaba pasando: 

[Juanita]: Esto es una persecución, decía, contra personas que no tienen nada que ver con estos delitos. ¿Y dónde están las personas que, que los cometieron? ¿Dónde están los directivos de Corficolombiana? ¿Dónde están los directivos del Grupo Aval? En sus casas tranquilos, en puestos mejor pagos todavía.

[David]: Del Grupo Aval sólo capturaron a una persona: el presidente de Corficolombiana que era la empresa del conglomerado donde trabajaba Jorge Enrique, por ordenar el pago de una coima. El Grupo Aval no lo defendió. Por el contrario, insistió en que todo lo habían planeado él, como presidente de la empresa, y su socio, Odebrecht. 

Pero las cabezas de Odebrecht en Colombia tampoco rindieron cuentas a las autoridades, porque salieron del país aun cuando tenían solicitudes de captura y sin al menos haber declarado ante la Fiscalía. Poco después, el presidente de la multinacional en Colombia dijo, desde Brasil, que en 2014 le habían dado millones de dólares a las campañas presidenciales de los dos candidatos principales, incluida la de la reelección del presidente Santos. Pero como no se trataban sólo de delitos electorales, sino también de infracciones a las reglas de las campañas, una  entidad diferente a la Fiscalía debía encargarse de otra investigación y de decidir otras posibles sanciones. 

Jorge Enrique, en cambio, se quedó en Colombia marcado ante la opinión pública. Hasta el Procurador General lo señaló públicamente y dijo que era empleado de Odebrecht desde hacía años para estos movimientos de dineros corruptos. Pero en realidad Jorge Enrique era empleado del Grupo Aval, una compañía que, para él, no había hecho nada por, al menos, respetar su presunción de inocencia. En cambio, le terminaron su contrato. Carolina, recuerda la decepción de su papá con ese trabajo.

[Carolina]: Súper desilusionado. Y además es que ahí estaba Néstor Humberto Martínez y estaba Sarmiento, dos personas que, que él pensaba que eran cercanas, que admiraba y que en algún momento quiso. Pero así súper desilusionado y asustado. O sea, es que la emoción que empezó a primar en mi papá era el miedo… a que lo metieran en la cárcel siendo inocente. 

[David]: Y a la angustia por la persecución, al desgaste emocional, se sumó la crisis económica. Nadie le iba a dar trabajo con semejante señalamiento que lo perseguía. 

[Juanita]: Yo creo que es de los momentos más tristes de mi vida, porque ver a una persona como mi papá, tan dedicada a su trabajo, derrotado. O sea, él estaba totalmente derrotado. 

[Carolina]: Mi papá buscaba y buscaba trabajo, me pedía mí ayuda, entonces yo hablaba con mis amigas que trabajan en recursos humanos y yo mandaba la hoja de vida, y mi papá me decía pues es que Carito, es que me entrevistan, y todos me dicen que es que mi experiencia es es mucho más amplia de lo que se requiere para el cargo, que no encajo pa el perfil. Desesperado. Mi papá no sabía qué hacer para conseguir trabajo. Es que todos le dieron la espalda. Los primeros que le dieron la espalda, desde hacía mucho tiempo antes, fueron mis tíos maternos. Después, los amigos de mi papá, todos desaparecieron. 

[María Jimena]: Él estaba muy mal, y eso lo conocí desde el comienzo así. Además de eso, tenía cáncer. Él había salido, digamos, más o menos bien de un último tratamiento, pero como las cosas se habían vuelto más críticas en general, se sentía muy mal de salud.

[David]: Aunque se sentía acorralado, para Jorge Enrique era muy importante que se supiera lo que él había descubierto porque era una estrategia para limpiar su nombre… y para protegerse. Así que durante meses, él y María Jimena empezaron a ordenar lo que había y a unir los puntos.

[María Jimena]: A lo largo de esos meses, pues nos empezamos a ver cada semana, porque cada vez me traía más información. Y empecé pues a montar ya la investigación como mucho más profunda y nos dimos cuenta pues que era mucho más plata,  y que eran muchos más contratos que llevaban a cerca de 55 mil millones de pesos solamente en contratos.

[David]: Según María Jimena, más de 19 millones de dólares al cambio de la época que habrían salido de una de las obras de infraestructura más importantes del país en los últimos años. Más de lo que habían confesado las cabezas de Odebrecht ante la justicia de Estados Unidos, que eran 11 millones. Para ella, el panorama estaba cada vez más claro.

[María Jimena]: Realmente la participación del Grupo Aval era muy importante y había sido muy clave, y que lo que estaba sucediendo en la Fiscalía de Néstor Humberto, pues, era muy raro. 

[David]: María Jimena publicó su investigación en varios artículos en la revista Semana, y ocultando siempre la identidad de su fuente.

En su angustia, Jorge Enrique decidió buscar a otro periodista que también terminaría jugando un papel clave en toda esta historia. 

Ya volvemos. 

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol.

Iván Serrano era periodista de Noticias Uno en ese momento. Jorge Enrique lo conocía desde hacía una década y había sido su fuente para otros temas. A él también le entregó las pruebas de la corrupción en la Ruta del Sol II, le pidió que publicara la información sin mencionarlo y en alguna de sus reuniones le explicó que, como el Grupo Aval estaba en la Bolsa de Nueva York desde 2014, la justicia estadounidense podía investigar y sancionar a la compañía. Jorge Enrique, off the record, le mencionó a Iván la gravedad del asunto. Este es Iván.

[Iván Serrano]: Recuerdo claramente que Jorge Enrique hablaba en voz bajita en su apartamento, y él me decía: es que por esto pueden extraditar a Sarmiento. 

[David]: A Luis Carlos Sarmiento Angulo, el presidente del Grupo Aval. 

[Iván]: Pues porque había entrado plata del lavado al sistema bancario americano. Es que pues era de ese tamaño. Entonces evidentemente Jorge Enrique estaba aterrado pues porque es que además los hallazgos de él no sólo involucraban al hombre más poderoso de este país, sino que denotaban que el mismo Marcelo Odebrecht le mintió a la justicia de los Estados Unidos, porque él allá habló creo que de 11 millones de dólares. Y es obvio que las coimas que pagaron acá superaron los 11 millones de dólares, los superaron. Entonces era una cosa muy importante lo que Jorge Enrique encontró. 

[David]: Y la había encontrado aún cuando era muy difícil conseguir información. 

[Iván]: El problema es que pusieron al tipo que no era porque Jorge Enrique sí hacía el trabajo a pesar de que no le daban información, a pesar de que a él le tocaba revisar en las canecas de basura, pedir por, por los lados, ir personalmente a direcciones a constatar si en esa dirección quedaba una empresa. Es que el trabajo de él fue una cosa impresionante. De él solo porque el era solo. Él no tenía otras personas, era solo. Y básicamente él descubre el entramado de corrupción, pues, el más terrible, pues, de la historia reciente del país.

[David]: Y descubrió ese entramado, como lo llama Iván, antes de que estallara el caso Lava jato, antes de que capturaran a Marcelo Odebrecht, antes de que la justicia estadounidense hiciera públicas las cifras, antes de que Néstor Humberto Martínez fuera elegido Fiscal General de la Nación. 

[Iván]: Entonces la pregunta era: ¿Usted esto a quién se lo contó allá? No, pues yo se lo conté a Néstor Humberto Martínez. 

¿Y usted tiene prueba de que Néstor Humberto sabía? Sí, yo tengo la grabación. Y él me deja escuchar un pedazo.

[Néstor Humberto]: Porque yo lo veo a usted en estado de ansiedad. ¿Qué hago?

[Jorge Enrique]: No, no

[Néstor Humberto]: Entonces Sarmiento me manda a decir: nada. 

[Jorge Enrique]: Bueno. Porque es que…

[Néstor Humberto]: Nada.

[Néstor Humberto]: Pero si sabe de algo…

[Jorge Enrique]: Claro.

[Néstor Humberto]: Prenda las alarmas. Y la vía es esta vía…

[Jorge Enrique]: Ah, bueno.

[Néstor Humberto]: Porque, jueputa, allá están berracos con lo que pasó hace tres años, que usted prendió las hijueputas alarmas, y nadie le puso cuidado.  

[David]: A pesar del miedo que sentía Jorge Enrique, decidió entregarle las grabaciones a Iván en una USB con una clave que no le dio. Pensaba que el contenido iba a estar en buenas manos, pero aún no estaba lo suficientemente seguro para que lo publicara.

[Iván]: Él a las grabaciones les llamaba “los villancicos”. Tengo mensajes suficientes de él diciendo: pronto vas a poder poner los villancicos, no sé qué, pero todavía no. Oye, ten mucho cuidado, de esto depende mi vida y la de mi familia. Tengo unos problemas de seguridad enormes.

[David]: Iván sólo escuchó una de las grabaciones, la que ya escuchamos al inicio. Pero había otras tres: una, también con Néstor Humberto Martínez y que se hizo a los pocos días de esa primera reunión en 2015. Y otras dos, que eran conversaciones con dos altos funcionarios del Grupo Aval. Yo las escuché todas y en todas queda muy claro que Jorge Enrique les contó lo que había encontrado. También queda claro que los funcionarios a los que grabó se comprometían a hacer algo para prender las alarmas. 

María Jimena supo de esas grabaciones desde el principio. Jorge Enrique se lo dijo.

[María Jimena]: Él dice que fue a todas las puertas del grupo Aval y ninguno le paró bolas, que lo trataban como un loquito y que ahí fue cuando comenzó la teoría de que algo le iba a pasar a él y que tenía que grabarlos porque él se dio cuenta en la mitad que con tanta negación que hacían de lo que él había descubierto, que él había descubierto algo que no sabía qué era, pero que por eso le iba a pasar de todo y empezó a grabarlos.

[David]: Pero esas grabaciones sólo se las dejó escuchar a María Jimena un tiempo después de que empezaran a hablar. Un día llegaron a su casa Jorge Enrique y su hijo, Alejandro, con el iPad con el que grabó todo. Querían que las publicara. 

[María Jimena]: Se sentaron los dos y me mostraron el audio de Néstor Humberto Martínez, que me pareció el más pecaminoso de todos. 

[Néstor Humberto]: Jijijiji 

[Jorge Enrique]: ¿Sí me entiendes?

[Néstor Humberto]: Sí, sí sí.

[Jorge Enrique]: Unas huevas.

[Néstor Humberto]: Sí, sí, sí, hijueputa. 

[Néstor Humberto]: Esto es una coima, marica. ¿Cuánto vale esto?

[María Jimena]: Y dije: no puede ser esto. ¿Esto sucedió de verdad? ¿Esta es la voz de Néstor Humberto Martínez? Fiscal que había dicho que dizque iba a acabar con todos los actos de corrupción y que iba a descubrir a los responsables de Odebrecht. Y dije no, esto sí es una bomba. Y entonces yo pensé y dije: uy, si esto se publica, pues Néstor Humberto Martínez tendría que renunciar. 

[David]: Jorge Enrique le dijo a María Jimena que esos audios eran su seguro definitivo, el último cartucho que le quedaba para protegerse. Pero si los publicaba, tenía miedo de que algo pudiera salir mal, de que su situación empeorara. Por eso, le pidió a María Jimena, que esta vez, mejor esperaran. Quería sentirse seguro.

[María Jimena]: Él sabía que el día que sacara el audio lo iban a matar. Él me dijo así: el día que yo saqué el audio, mi vida corre peligro. La verdad, yo siempre pienso todo lo contrario. Yo pienso que como él se demoró en sacar esos audios, eso fue un error. Yo creo que él debió haber sacado esos audios rápido y no demorarse ocho meses, que fue lo que se demoró desde que yo los conocí.

[David]: En el próximo episodio…

[Iván]: Quiero preguntarle un poco acerca de la decisión que usted tomó de darnos esta entrevista. ¿Por qué ha tomado esa decisión?

[Jorge Enrique]: Sí, yo creo que los hechos y las verdades están saliendo a flote y vemos cómo realmente sí existe un, un complot, si se puede decir así, en contra de la integridad, en este caso de mi integridad como persona y que se me están vulnerando mis derechos.

[Iván]: Evidentemente, él tenía unos miedos. Era absolutamente real y como le digo, él en su apartamento hablaba en voz baja. O sea, no era una cosa… no era una cosa de película. Es decir, es que acá hemos venido entendiendo que muchos de esos miedos eran absolutamente reales. 

[Juanita]: Sólo decía como pobrecito, lo encontré botado en el piso. Y me decía: pobrecito, pobrecito. Inmediatamente le pregunté: ¿Quién mató a mi papá? ¿Quién fue? ¿Quién estaba ahí? 

[David]: Jorge Enrique intentó protegerse de todas las formas que pudo. Al final, aceptó publicar las grabaciones, pero sólo con una condición. 

Créditos

[David]: La Ruta del Sol es un podcast de Central, el canal de series de Radio Ambulante Studios, y forma parte de la red de podcasts My Cultura de IHeart Radio. 

La reportería y producción de este episodio fueron hechas por mí, David Trujillo, con apoyo en la producción de Desirée Yépez. La editora principal es Camila Segura, con edición adicional de Daniel Alarcón, Silvia Viñas y Eliezer Budasoff. Eliezer es gerente del proyecto. La verificación de datos es de Bruno Scelza y de Sergio Sebastián Retavisca. Camilo Vallejo hizo la revisión legal. El diseño y la mezcla de sonido son de Martín Cruz, con música original de Andrés Nusser. La gráfica y la dirección de arte de la serie son de Diego Corzo.  

El desarrollo de producto de La Ruta del Sol estuvo a cargo de Natalia Ramírez. La producción digital la hizo Nelson Rauda, con el apoyo de Melisa Rabanales y Samantha Proaño, del equipo de audiencias de Radio Ambulante Studios. 

La Ruta del Sol se grabó en Fiona Records. 

En iHeart los productores ejecutivos son Arlene Santana y Leo Gomez.

Queremos agradecer a la FLIP por su valioso apoyo en la revisión legal de esta producción y en su asesoría en materia de seguridad.  

Carolina Guerrero es la productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

Puedes seguirnos en redes sociales como central podcast RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio

Soy David Trujillo. Gracias por escuchar.

Episodio 1 | La botella

LRDS Tile Episodios 1400x1401 LRDS Tile EP1

[David Trujillo]: Esta historia comienza en un domingo muy triste para la familia Pizano Ponce de León. Era 11 de noviembre de 2018, el punto más álgido de una tragedia familiar que venía desde hacía varios años. La familia se había reunido en su casa en Subachoque, un pueblo en Colombia a más o menos una hora de Bogotá, para hacer el duelo del padre, que había muerto en esa misma casa hacía tres días. Ahí estaba Juanita Pizano, una de las hijas. En ese momento tenía 19 años.

[Juanita Pizano]: Estábamos como teniendo un momento familiar, la verdad, muy bonito de recordar a mi papá y de acordarnos de cuentos y de reírnos y de llorar un poquito.

[David]: El papá de Juanita, Jorge Enrique Pizano, tenía 57 años y un diagnóstico de cáncer linfático que había logrado tratar, pero un día antes de su cumpleaños, según el informe oficial, una falla cardiaca inesperada terminó matándolo.

Ese 11 de noviembre, Juanita estaba con su mamá, que vivía con Jorge Enrique en esa casa y que lo encontró desplomado en el suelo del baño en la mañana del jueves. También estaban sus hermanos mayores, Carolina y Alejandro, que apenas recibieron la noticia viajaron desde España, donde vivían. Y la esposa de Alejandro, que en ese momento estaba embarazada. 

Con los viajes, el funeral, la cremación en Bogotá, y las reuniones con amigos y otros familiares, no habían podido tener un momento íntimo para conversar. Es más, esta era la primera vez que todos iban a la casa.  Era, finalmente, un momento para sentirse más tranquilos… o al menos para compartir su duelo en calma. 

[Carolina Pizano]: Llegamos allá. Entonces empezamos a ver todas las cosas de mi papá. Y, sí, yo fui la primera que subí.

[David]: Ella es Carolina Pizano, la hermana mayor de Juanita. Le lleva 7 años. Carolina se acuerda que ese día, mientras la esposa de su hermano se quedó en la cocina preparando el almuerzo, los demás empezaron a recorrer la casa.

[Carolina]: Entonces ahí cogimos, bueno, que los relojes de mi papá y no sé qué, sí, cada uno como que fue cogiendo como cositas o las vimos y las dejamos ahí. 

[David]: Luego, los tres hijos y su mamá fueron al cuarto principal, donde dormía Jorge Enrique. 

[Juanita]: Alejandro empieza a decir como es que yo debería vestirme como me dice mi papá. Y se puso como unos tenis, los tenis que le dimos a mi papá de su último Día del Padre que le regalamos unos tenis…

[David]: Después Alejandro se acercó al escritorio de Jorge Enrique, que quedaba en el mismo cuarto. Ahí seguían algunos papeles, como una lista de tareas por hacer. Alejandro empezó a revisar lo que había.

[Carolina]: Entonces ahí es cuando Alejandro me llama y me dice Caro, mira. 

[David]: Le mostró una foto de ella que su papá había puesto en un portarretratos. 

[Carolina]: Y para mí fue una… es una foto muy importante porque es como el momento donde superé todos mis traumas, sí, como toda mi depresión. Que mi papá tuviera esa foto ahí era para mí era súper significativo. Y al lado estaba una botella.

[David]: Una botella plástica de agua saborizada con tapa verde. Era pequeña, de tamaño personal. 

[Juanita]: Y mi mamá dijo como ay, las agüitas de tu papá. Porque mi papá siempre estaba muerto de la sed. Mi mamá decía que porque había tenido cáncer, pero no tengo ni idea. Pero mi papá siempre estaba muerto de la sed, entonces siempre eran las botellas de tapita verde por ahí. 

[Carolina]: Yo de lo que recuerdo, que ni idea si estoy bien o estoy mal, sí  estaba bastante llena. Sí, es decir, obviamente no estaba nueva, pero sí tenía por lo menos… por lo menos tres cuartos. Y mi hermano coge la botella, la prueba y dice como qué es esta vaina tan inmunda. Pero yo pensé pues le supo feo y ya. Sí, como debe estar pasada.

[David]: Pero el sabor tuvo que ser más que feo, porque la reacción de Alejandro no fue precisamente de asco. Parecía más de terror. Dejó la botella en el escritorio y se fue corriendo al baño, desesperado.

[Juanita]: Pero gritaba. O sea, estaba como muy asustado, muy paniqueado totalmente. Y empezó como a tratar de escupir en el baño.

[David]: No funcionó. Alejandro salió tambaleándose y empezó a bajar las escaleras como pudo. En ese momento, Juanita agarró la botella. La acercó a su boca. 

[Juanita]: No iba a cometer la estupidez de hacer exactamente lo mismo, de tomarme el sorbo, pero sí quería por lo menos percibir qué era lo que había ahí. Y ni siquiera tuve como que voltear totalmente la botella. De sólo poner la boca sentí el sabor más asqueroso y como amargo que yo he podido sentir en mi vida. O sea, solamente lo puedo describir como la muerte.  

[David]: Cuando Alejandro llegó a la cocina, se cayó al piso y empezó a convulsionar. Su mamá, sin entender lo que pasaba, trató de levantarlo y ayudarlo de alguna forma. 

[Carolina]: Mi mamá intentó meterle el dedo para que vomitara, pero metió el pulgar. Y yo como ¡no! Quité a mi mamá y le metí el índice para que vomitara, pero mi hermano ya estaba rígido, entonces lo que hizo fue morderme y acá tengo la cicatriz.

[David]: Lo montaron rápido en el carro para llevarlo al puesto de salud más cercano. Antes de salir, Carolina subió corriendo y agarró la botella. 

[Carolina]: Yo he visto muchas series de médicos. Si saben qué se tomó, saben cómo se puede salvar. Entonces yo fui y cogí la botella y me subí en la parte de atrás del carro, en… en el baúl. Con la puerta esa abierta y todo. Y la puerta se cerró con el golpe de la destapada bajando a toda velocidad. Creo que ahí fue que yo le pasé la botella a mi hermana.

[David]: En unos minutos llegaron al puesto de salud. Alejandro estaba inconsciente. La entrada del lugar estaba vacía, no había quién lo recibiera. Empezaron a pedir ayuda a gritos hasta que salió alguien que lo subió en una camilla. Alejandro estaba perdiendo sus signos vitales. Un paro respiratorio era inminente y ese lugar no estaba equipado para salvarlo. Había que llevarlo inmediatamente a un hospital más grande, que estaba a más de 40 minutos. 

[Juanita]: Lo subieron a una ambulancia y yo ahí le entregué la botella a alguien en la ambulancia y les dije: es que esto fue lo que se tomó. Y ahí mi mamá se subió a la ambulancia y el resto estábamos en el carro detrás de la ambulancia y estábamos yendo al hospital de Facatativá, pero perdió los signos vitales. 

[David]: No iban a alcanzar a llegar. La ambulancia paró en medio del camino, frente a otro hospital más pequeño, y los paramédicos empezaron a intentar reanimarlo: 30 compresiones en el pecho, dos respiraciones boca a boca… Y así, varias veces. Desde afuera, los demás veían cómo se movía la ambulancia que subía y bajaba en decenas de intentos de reanimación. Así como por media hora. 

[Juanita]: Y se empezó a hacer como un tumulto de gente alrededor nuestro, y solamente llorábamos. Y le gritábamos a Alejandro como quédate con nosotros.

[Carolina]: Y yo ahí empecé a gritar: ¿La gente cómo puede creer en Dios? O sea, yo no podía creer que mi papá se hubiera muerto hacía tres días y mi hermano se estaba muriendo. Yo sentía era un odio a Dios tan grande. Yo decía es que no puede existir si esto pasa. 

[David]: Pero ya no había nada que hacer. Se había muerto. Alejandro tenía 31 años.

[Carolina]: Y ahí sí y ya todo se derrumbó. Mi mamá daba gritos. La tuvieron que sedar.  Es que la vida se parte en dos y yo creo que se parte en mil. Por eso para mí la muerte no es la muerte de la persona, es la muerte de las… de todos los que estaban alrededor de la persona, porque uno deja de ser quien era. Uno cambia muchas partes de uno. 

[Juanita]: Y yo no lo podía creer. El peor momento de nuestras vidas, ¿qué significa esto? O sea, mi mamá sólo gritaba, o sea, obviamente como una loca. Le tuvieron que poner unos calmantes. Todo era un absoluto y total caos.

[David]: Pero en medio del caos y del shock en el que estaban todos, Juanita recuerda haber visto la botella. 

[Juanita]: La sacaron de la ambulancia y estaban unas enfermeras con la botella. Pero no sé. O sea, yo solamente la vi como pasar, pero no… no sé. Esa fue la última vez que vi la botella.

[David]: A los dos días salió el resultado de la necropsia: intoxicación por cianuro. 

Desde Central series y Radio Ambulante Studios, esto es La Ruta del Sol. 

La muerte de Alejandro Pizano dejaba muchas preguntas. En los días que siguieron, el caso se fue enredando cada vez más hasta que terminó volcando la atención de todo un país hacia una gran maquinaria corrupta muy grande que operaba no sólo en Colombia, sino en varios países de la región. 

Soy David Trujillo. Episodio 1: La botella.

[David]: Que una sustancia sea tóxica depende de muchos factores, pero la cantidad a la que está expuesto el cuerpo es la más importante. La famosa frase “la dosis hace al veneno” es cierta. Tanto, que es sorprendente saber que, por ejemplo, consumir cianuro, el veneno más famoso en las historias de crímenes, es más común de lo que se cree. Se encuentra en las semillas de las manzanas y de las peras. También en el interior carnoso de las pepas de los melocotones, de las cerezas, de las ciruelas, de los duraznos, de los albaricoques. Incluso las espinacas, las almendras, la soya y hasta la yuca tienen esta sustancia. No nos mata, claro, pero solamente porque las dosis son muy, muy bajas. 

Pero tampoco hay que confiarse. No es que se necesite mucho cianuro para que sea mortal. Basta con tomar por vía oral entre 150 y 200 miligramos, menos de una pizca, lo que alcanzas a agarrar con dos dedos, o incluso respirar el gas que genera, para que los efectos empiecen a aparecer de inmediato: dolor de cabeza, náuseas, taquicardia, dolor en el pecho, dificultad para respirar. En ese punto, la sustancia ya está dejando a las células sin el oxígeno necesario para producir energía y eso empieza a provocar una cascada muy rápida de efectos mortales.

Empieza con la disfunción del sistema nervioso central, que se refleja en pérdida de consciencia y convulsiones. Luego el cuerpo entra en coma, hay falla cardiovascular, paro respiratorio y daño cerebral. Todo eso dura entre 10 minutos y una hora, cuando la persona muere.  Después de eso, quedan algunas señales que los expertos pueden detectar en el cuerpo, como unas manchas rojizas en la piel, la mucosa gástrica de color cereza y algunas veces un olor a almendras amargas.

En el caso de Alejandro Pizano, su familia había visto la reacción inmediata al tomar de la botella. Por eso, su hermana Carolina la había cogido, para llevarla a que examinaran lo que había ahí. Incluso antes de que salieran los resultados de la necropsia, era claro que eso era lo que lo había matado. Pero esa confirmación, para su otra hermana, Juanita, más que darles esa única certeza, les abría nuevas dudas. 

[Juanita]: El hecho es que la muerte de mi papá ya no era natural, o sea, ya por lo menos existía la pregunta de ¿qué fue lo que le pasó al papá? No pudo ser natural, porque es que ¿quién puso eso ahí? O sea, todo empezó a tornarse un poco oscuro.

[David]: Y más al saber que durante casi una década, su papá se había dedicado a recoger información muy delicada. 

[Juanita]: Mi papá sabía muchas cosas que nadie más sabía. 

[Carolina]: Sí, mi papá era una persona muy curiosa y de esa curiosidad tan… como tan positiva, ¿no? De quiero saber cómo funciona esto y voy y pregunto. 

[Juanita]: Tenía una gran capacidad de almacenar información en su cerebro que nosotros no… nunca entendimos. 

[David]: El papá de Juanita y Carolina, como ya dijimos, se llamaba Jorge Enrique Pizano. Era un ingeniero civil reconocido en su gremio que había trabajado en empresas privadas y en el sector público en Colombia. Se relacionaba muy bien con la gente. Juanita lo describe como alguien muy extrovertido. 

[Juanita]: La personalidad de mi papá era totalmente arrolladora, o sea, supremamente carismático. Hacer alguna vuelta en Bogotá a algún centro comercial o algo también era… daba mucha ansiedad porque mi papá se encontraba con 50 personas por cada metro cuadrado y tenía que saludarlas a cada una.

[David]: Muy diferente a la misma Juanita, que desde niña siempre ha sido más tímida y reservada con todo el mundo, incluso con Jorge Enrique. 

[Juanita]: Pero mientras fui creciendo mi papá siempre buscó tener una relación cercana conmigo, así digamos yo no lo quisiera y no porque no lo amara profundamente, sino porque a veces me costaba mucho decírselo o en general, expresar cómo me sentía.

[David]: Pero él siempre encontraba la forma de demostrarle su amor sin presionarla, con actos pequeños pero muy significativos. A veces le dejaba en su cuarto libros o notas. 

[Juanita]: Notas bastante concisas, pero yo creo que con mucho sentimiento, que tal vez solo él y yo lo entendíamos perfectamente qué había detrás. 

[David]: Con su otra hija, Carolina, también tenía una buena relación. Lo que ella más recuerda de él era su sentido del humor. 

[Carolina]: Mi papá tenía… tenía un humor muy fino, ¿no? Y muy… era, era demasiado chistoso. Entonces todo el tiempo hacía bromas de todo.

[David]: Aunque a veces discutían, sobre todo porque Jorge Enrique era muy estricto y la presionaba para que hiciera las cosas como a él le parecía mejor. 

[Carolina]: Mi papá siempre trabajó muy duro, era muy metódico, muy organizado. Era muy, muy su personalidad, y es que las cosas… mi papá siempre decía: “Es que las cosas se hacen bien o no se hacen”.

[David]: Y con esa idea de hacer las cosas bien aceptó un cargo público en 2008. Lo nombraron gerente del Acueducto de Bogotá. Ahí tendría que seguir las metas de la nueva alcaldía, que consistían, entre otras cosas, en expandir el servicio de agua hacia algunas zonas de la ciudad y descontaminar el río Bogotá. 

En esa época, Carolina y Juanita no entendían muy bien lo que hacía su papá. Se imaginaban que tenía algo que ver con tubos, agua y construcción de edificios, pero lo que sí les quedó claro muy rápido fue que no era un trabajo fácil.

[Carolina]: Porque tenía todo el tema de los sindicatos. Llegaba mucha gente a pedirle contratos. El tema de las licitaciones. Y así llegaban muchas personas a solicitar puestos.

[Juanita]: Ahí digamos que pude entender que el trabajo de mi papá no era tan tubos y edificios, sino más gerencial.

[David]: Y político, sobre todo político…

Ese trabajo terminó siendo una tortura para Jorge Enrique, y no pasó mucho tiempo para que empezara a quejarse.

[Carolina]: Mi papá estaba que se moría de la aburrición ya no quería estar más ahí, quería salir de ahí corriendo.

[David]: Porque la situación llegó al punto de ponerse peligrosa. 

[Juanita]: Me acuerdo de que él decía que quería renunciar y que quería renunciar y alguna vez lo ví decirle a mi mamá que él quería salir del Acueducto porque personas lo estaban amenazando. 

[David]:  Juanita, que tenía entre nueve y diez años, no recuerda muy bien si fue su mamá o quién, pero a esa edad le dieron una orden muy clara: no podía contestar el teléfono. 

[Juanita]: Veía a mi papá bastante tenso y supe que había personas que habían estado haciendo llamadas amenazantes a mi papá y yo sentía pánico, pero pues no podía decir nada, no podía hacer nada, sobre todo porque se suponía que yo no sabía que eso estaba pasando y se suponía que así supiera, pues que no iba a entender porque era muy chiquita. 

[David]: Por esa época a Jorge Enrique le  salió una opción para trabajar en el sector privado que lo motivó mucho. Era con el ingeniero civil y banquero Luis Carlos Sarmiento Angulo, uno de los hombres más ricos de Colombia y dueño del Grupo Aval, uno de los conglomerados empresariales más grandes del país… Y de Latinoamérica. A él pertenecen varios bancos. No sólo colombianos, sino también de otros países de la región: el Banco de Bogotá, el Banco de Occidente, el Banco Popular y AV Villas, entre otros. También tiene inversiones en negocios agroindustriales y mineros, y es dueño de fondos de pensiones, de comisionistas de bolsa, de redes de cajeros automáticos, de empresas de infraestructura energética, de hoteles lujosos y de varios de medios de comunicación, como El Tiempo,  uno de los periódicos más importantes de Colombia. Su conglomerado abarca prácticamente todos los sectores estratégicos de la economía colombiana y regional.

Dentro de todo lo que hace el Grupo Aval, también está la inversión en proyectos de construcción de diferentes tamaños, públicos y privados, como complejos de vivienda, puentes, carreteras. Algunas de esas construcciones, como un centro de investigación sobre el cáncer y un edificio en la Universidad Nacional, han sido donadas por el propio Sarmiento Angulo a través de su fundación. Jorge Enrique ya lo había conocido en algún momento mientras estaba en el Acueducto.

[Carolina]: Para mi papá era como un gran hombre, era como una persona que él admiraba profundamente. Entonces Sarmiento le dijo a mi papá un día que le gustaría que mi papá trabajara con él. Sí, como que bienvenido cuando quisiera. Mi papá al día siguiente se fue con su mejor pinta, con su hoja de vida y le dijo: Mire, aquí está mi hoja de vida. Claro, Luis Carlos recibió la hoja de vida y la pasó y dijo como póngamelo en algún sitio. 

[David]: Dentro de todo el conglomerado había una posición disponible en Corficolombiana, la empresa encargada de financiar e invertir en todo tipo de negocios, incluyendo los de construcción. Hacía poco tiempo, el consorcio formado por una empresa de Corficolombiana, que se llamaba Episol, y por otros dos socios se había ganado un contrato público-privado muy importante: la construcción del segundo tramo de la llamada Ruta del Sol, una carretera de más de 1.000 kilómetros que conectaría el centro del país con la costa atlántica. Ese segundo tramo, conocido como la Ruta del Sol II, abarcaría más de 500 kilómetros y costaría, según el contrato inicial, más de mil millones de dólares al cambio de la época. 

La posición que estaba disponible para Jorge Enrique era la de controller, que básicamente es un auditor. 

[Juanita]: Ser controller significa asegurarse de que los pagos estén bajo la ley en cuanto a contratos y en cuanto a lavado de activos. 

[David]: O sea, revisar las cuentas del consorcio y verificar que los pagos cumplieran con los estándares internacionales anti lavado de dinero y anti terrorismo. En otras palabras, tendría que asegurar la transparencia del proyecto. No era el trabajo que él soñaba, en realidad quería estar más cerca de Sarmiento Angulo, pero era la mejor opción en ese momento. 

[Carolina]: Y aceptó el cargo porque dijo ok, bueno, de algo se arranca, ¿no? Este es como para irme acercando a esa persona que admiro.

[David]: Jorge Enrique empezó en su nuevo trabajo en agosto de 2010. A pesar de todo, estaba entusiasmado. Su personalidad encajaba perfectamente con el rol que iba a desempeñar, y por eso llegó a revisar todo con lupa. Muy rápido notó cosas sospechosas en los documentos.

[Carolina]: Mi papá se empieza a dar cuenta que hay inconsistencias, que hay cosas que no cuadran, que hay pagos que… que de dónde sale esto.

[David]: Cuando llevaba dos semanas en su trabajo, Jorge Enrique escribió un informe que luego revelaría el medio Cuestión Pública. En él advierte que el consorcio estaba haciendo pagos sin un control de firmas de quien los ordenaba. Esos pagos se hacían desde Corficolombiana por un ejecutivo de la otra compañía socia del proyecto sin la autorización para firmarlos. 

[Carolina]: Pero claro, mi papá inicialmente fue muy ingenuo. Sí, fue muy ingenuo porque pensó: es un error, hay errores, sí, hay que arreglarlos. 

[David]: Pero tantos errores no podían ser normales. Cada vez encontraba cosas más comprometedoras. 

[Carolina]: Empresas falsas, firmas falsas. Corrupción, pura y mera corrupción.

[David]: Ya volvemos.

[David]: Estamos de vuelta en la Ruta del Sol.   

Entonces… Jorge Enrique Pizano era tan metódico y obsesionado con el orden, que durante su trabajo como controller se dedicó a guardar cada documento que revisó, cada informe que hizo y cada correo electrónico que envió. Según la investigación de Cuestión Pública, uno de esos correos tenía como asunto “Mayores pagos” y lo envió en noviembre de 2013 a dos directivos del consorcio. Allí denunciaba pagos de facturas por, y acá cito, “valores mayores y diferentes a los contratados sin tener el respectivo soporte”. Eran alertas grandes, pero no recibió ninguna respuesta. 

En su casa, Jorge Enrique no hablaba de los detalles de su trabajo, pero Juanita recuerda que se quejaba constantemente de la falta de diligencia de sus jefes, de su falta de comunicación. 

[Juanita]: Hablaba mucho de cómo lo estaban ignorando. Él decía: intenté hablar con esta persona o tuve esta conversación con esta persona sobre estos pagos y… y juepucha no hacen nada. 

[Carolina]: Él llegaba muy molesto a veces a la casa y contaba que no le habían dicho que no… que sí, como que no le habían dado la información, pero inicialmente era como esa molestia típica del hombre que, que… o de la mujer que llega a la casa cargada del trabajo. Ya con el tiempo se fue, se fue volviendo mucho más complejo porque mi papá ya se empezó a dar cuenta que lo que había era grave y que ya muchas personas sabían.

[David]: En 2014 se modificó el contrato inicial de la vía para incluir un nuevo tramo de 80 kilómetros con un costo adicional de más de 500 millones de dólares al cambio de la época, y se encargó esa construcción al mismo consorcio. Jorge Enrique se dio cuenta después, entre otras cosas, de que habían pagado más de 5 millones de dólares al cambio de la época para la gestión de predios de esa obra a una empresa que hasta hacía apenas un año se dedicaba a la fabricación de telas. 

Para 2015, las alertas sobre contratos irregulares inundaban el proyecto, pero cuando Jorge Enrique exigía información para levantar sus informes, se la negaban.

[Juanita]: Entonces a él le tocó empezar a ir a tesorería directamente a pedir los pagos que habían salido de Corficolombiana. Le tocó empezar a rogar por esta información, incluso a buscar casi que en las papeleras, pues. Entonces él hablaba de todo esta aventura por la información, porque él ya no se la estaban entregando. Y ese afán tan terrible de ya no tener que hacer en el día a día, porque es que no lo estaban dejando hacer su trabajo.

[David]: En junio de ese año, como también lo reveló Cuestión Pública, les envió un resumen ejecutivo a sus jefes. En él les pedía aplicar la reglamentación interna de antilavado de activos de manera urgente. Les dijo que se estaban pagando facturas sin, y acá cito, “informes respectivos o soportes de los entregables”. Pero nadie le respondió.

[Juanita]: Obviamente él se veía bastante estresado. Sufría mucho de dolores de barriga por literal la gastritis del estrés. O sea, cada vez el estrés era mayor y yo creo que también para todos era un estrés generalizado, una tensión que crecía y crecía. No podíamos ninguno con el estrés. Hasta yo dejé de comer. No, o sea, mi mamá se veía enferma. Mi mamá no podía dormir, no podía tampoco yo creo que comer. Y eso también me causaba ansiedad y temores. 

[Carolina]: Yo en cambio siempre he sido bastante evitativa, entonces como prefiero más bien como mirar para otro lado mientras se resuelve. Nunca me imaginé que nada fuera tan grave. Es que yo viví en esta burbuja de niña privilegiada, absolutamente patética. Entonces decía no, pero mi papá… obviamente no va a pasar nada. Sí, como… Sí, no va a pasar nada, no va a pasar nada. Era lo que yo pensaba.

[David]: Pero Jorge Enrique no pensaba lo mismo. No iba a quedarse sentado esperando. Intentó una última opción. Buscó entonces a gente del círculo más cercano a Sarmiento Angulo, el dueño del Grupo Aval. Quería contarles todas las irregularidades y que lo alertaran directamente de lo que estaba pasando. Entre esas personas a las que buscó estaba el asesor legal de la compañía: Néstor Humberto Martínez, un economista y abogado comercial que llevaba varios años trabajando con el multimillonario en distintos negocios importantes, como este de la Ruta del Sol II. 

[Juanita]: Los Sarmiento confiaban mucho en Néstor Humberto y ya era la última manera en la que mi papá podía decir bueno, yo hice todo para entregarles esta información a estos tipos y ya verán ellos qué hacen con ella. 

[David]: Además de abogado reconocido, Néstor Humberto Martínez era un político bastante experimentado. En ese momento en que Jorge Enrique lo buscó, Martínez llevaba apenas dos meses de haber dejado un cargo político muy importante: Ministro de la Presidencia. Durante un año, Martínez había funcionado como enlace entre el presidente y los demás ministerios y otros poderes del Estado… un cargo tan poderoso que algunos lo llamaban súper ministro. 

Jorge Enrique buscó a Martínez por la posición que tenía en el conglomerado de Sarmiento Angulo, sí, pero también porque le tenía confianza… lo conocía desde antes: su hijo Alejandro y el de él eran mejores amigos desde muy niños en el colegio.  

Jorge Enrique se reunió con él  en agosto de 2015. Ahí le contó, con detalles, lo que ya le había dicho a sus jefes y le entregó pruebas escritas de lo que había encontrado en esos cinco años: copias de los documentos, de los contratos falsos, de los gastos sin soportes y de los informes que había hecho. 

[Juanita]: Mi papá le entregó estos informes directamente impresos a Néstor Humberto Martínez, y Néstor Humberto Martínez a nosotros nos dijo, personalmente, que él le entregó ese informe a la Junta directiva. 

[David]: Después de eso, Jorge Enrique supo de unas reuniones que tuvieron los socios del proyecto para dejar clara la situación, pero aseguró no haber participado en ellas. Lo que hizo la compañía socia mayoritaria fue contratar a una empresa para hacer un análisis confidencial, entre otras cosas, de la licitación pública de la Ruta del Sol II. El informe de ese análisis, de octubre de 2015, concluyó que, con la información que le dio la empresa, hubo transparencia y legalidad en esos procesos.

Un mes después, una comisión investigadora, también de la socia mayoritaria, redactó otro informe sobre los hallazgos de Corficolombiana, donde Jorge Enrique trabajaba como controller. La conclusión a la que llegaron, según dice ahí, es que después de una verificación detallada, y acá cito, “no se constató que hubiera existido alguna irregularidad protuberante”. 

Y no se reportó nada a las autoridades estatales. Jorge Enrique no podía hacer más. 

[Juanita]: Como que él ya no tenía de qué quejarse, simplemente no pasaba nada: él iba a la concesionaria, estaba ahí dos segundos porque ya no tenía en qué trabajar, volvía a la casa, almorzaba, se volvía a ir la concesionaria a ver qué podía hacer. Porque poco a poco lo estaban dejando sin trabajo que hacer y estaban yo creo que esperando a que él renunciara, pero él decía yo no voy a renunciar, decía pues que me echen porque yo voy a seguir pues intentando trabajar con lo poquito que tenga, por lo menos, pero no voy a dejar de trabajar ni pues no voy a perder mi trabajo por esto.

[David]: La opción de renunciar ni siquiera era un tema de conversación con la familia. 

[Juanita]: Había muchas cosas en las que simplemente no cabía una discusión y yo creo que su trabajo era una de ellas. 

[Carolina]: También tenía rabia con mi papá. ¿Por qué, si pudo haber dedicado una vida tranquila, por qué escogió eso?

[Juanita]: Creo que sabíamos que hay cosas que le podíamos decir a mi papá y cosas que no, porque él simplemente hacía lo que él pensaba que era correcto y punto. 

[David]: Y para él, lo correcto era seguir insistiendo: reportar las irregularidades que había encontrado hasta que los altos funcionarios de la compañía activaran los mecanismos para detenerlas. Pero también era un seguro para él mismo. 

[Carolina]: Para mi papá ya era demasiado importante denunciar, porque es que si no denunciaba, habiendo sabido eso, pues terminaba siendo cómplice. Entonces él no podía desprenderse así como así.

Nunca me imaginé que fuera tan grave. Sí, yo pensé que problemas del trabajo, pues… no me imaginé que fuera todo lo que descubrió y pues en lo que terminó todo.

[David]: Porque tampoco es que hablara de todos los detalles con su familia… salvo con uno de sus hijos.  

[Juanita]: Con Alejandro tenían conversaciones muy serias. Como que Alejandro sabía pues claramente todo lo que estaba pasando, pero como que yo sentía que mi papá confiaba en Alejandro como en pocas personas.

[David]: Pero no era sólo una sensación. Jorge Enrique efectivamente le confió muchas cosas a su hijo, y ambos sabían que estos no eran solo problemas laborales. Ni siquiera eran sólo problemas de Colombia. Esto era mucho más grande. Involucraba a gente muy poderosa. 

Ya volvemos.

[David]: Estamos de vuelta en La Ruta del Sol. 

La información que tenía Jorge Enrique no tenía que ver sólo con una obra, ni siquiera era algo de sólo un país. Recuerden esto que es muy importante: el consorcio encargado de la Ruta del Sol II estaba conformado por tres socios. Dos colombianos, ambos minoritarios. Uno de esos era la empresa Episol, que era de Corficolombiana y que pertenecía al Grupo Aval. Y el tercero, el socio mayoritario, era extranjero, y en ese momento, la compañía de infraestructura más grande del continente. Una compañía que tenía megaproyectos en varios países de Latinoamérica, África, Europa y Estados Unidos. Salvo algunos políticos y empresarios, casi nadie en Colombia había escuchado su nombre. Pero empezó a sonar mucho más a partir de junio de 2015, cuando capturaron en Brasil a la cabeza de esa compañía: Marcelo Odebrecht.

[Periodista]: Según fuentes oficiales, en la operación se detuvieron 59 personas, entre las que figuran los empresarios Marcelo Odebrecht y Otávio Azevedo, quienes presiden las empresas Odebrecht y Andrade Gutierrez. 

[Periodista]: Marcelo Odebrecht representa a la tercera generación de la empresa familiar, la mayor de ingeniería de América Latina, ligada también a la construcción de infraestructura para los Juegos Olímpicos de 2016. 

[Periodista]: Todo indicaría que los acusados sabían sobre los movimientos de las compañías para la adjudicación de obras para la compañía estatal.

[David]: Y es que un año antes, la policía de Brasil había allanado un lavadero de carros en Curitiba donde, según las sospechas de los investigadores, lavaban dinero. 

[Periodista]: A Polícia Federal desmantelou hoje um esquema de lavagem de dinheiro em seis estados e no Distrito Federal.

[Periodista]: Pelo menos 24 pessoas estavam envolvidas na Operação Lava Jato.

[David]: Esa operación, que luego se conoció como Lava jato, terminó descubriendo que esta era la punta del iceberg de un entramado de corrupción enorme en el que Petrobras, la empresa estatal petrolera, gestionaba sobornos entre empresas y políticos de todos los niveles y partidos para asegurar contratos multimillonarios. Una de las compañías involucradas era Odebrecht.

[Periodista]: Este viernes, los presidentes de las empresas constructoras fueron arrestados tras ser acusados de fraude en licitaciones y de sobornos a funcionarios de Petrobras.

[Periodista]: La mayor empresa constructora de Brasil, Odebrecht, manifestó su indignación ante la orden de prisión para cinco de sus ejecutivos por estar presuntamente vinculados al escándalo de corrupción en Petrobras. 

[David]: Aunque en ese momento sólo se empezaba a conocer lo que estaba pasando en Brasil, no el escándalo regional que vino después, Jorge Enrique le había compartido a su hijo la evidencia de que esa corrupción había penetrado al proyecto de infraestructura más grande de Colombia. 

Y entre muchas de las pruebas que tenía, había unas grabaciones que comprometían a gente muy poderosa. 

En los próximos episodios de La Ruta del Sol.

[Néstor Humberto Martínez]: Entonces ahora es que no sabemos cómo… en qué estamos metidos. No sabemos si es que le están dando plata a los paramilitares. Si, si, si hay corrupción, se la están robando ellos de hijueputas ladrones. 

[David]: Vamos a escuchar cómo Jorge Enrique se encargó de que las pruebas de las irregularidades que encontró quedaran muy bien registradas.

[Iván Serrano]: Él a las grabaciones les llamaba “los villancicos”. Tengo mensajes suficientes de él diciendo: pronto vas a poder poner los villancicos, no sé qué, pero todavía no. Oye, ten mucho cuidado, de esto depende mi vida y la de mi familia. Tengo unos problemas de seguridad enormes.

[María Jimena Duzán]: Todo el mundo decía que había coimas, pero, pero no se podía probar. Y la primera vez que yo la vi clara fue con estos documentos que me entregó Jorge Enrique Pizano. De otra forma no hubiéramos tenido cómo abrir el escándalo. 

[David]: También hablaremos de la controversia que generó la investigación de las muertes de padre e hijo. 

[Carolina]: Se la llevaron. Pero yo… en ese momento yo dije pues una toalla con sangre, como no tiene nada que ver con la muerte de mi papá, sí, porque es sangre de dónde. O sea, se afeitó y se cortó, fue lo que yo pensé. 

[Periodista]: Oviedo fue más allá. Refutó las afirmaciones de Valdés sobre una toalla manchada de sangre.

[Javier Oviedo Serrano]: ¿Queremos preguntarle al director general cómo puede decir que la mancha de sangre era de Jorge Pizano si no hay una muestra de referencia porque el cuerpo fue cremado?

[David]: Escucharemos del escándalo político que estalló esta tragedia familiar. 

[Jorge Robledo]: ¿Qué fue lo que cambió esta historia? ¿Qué es lo nuevo? Todos sabemos: Jorge Enrique Pizano es lo nuevo de esta historia. Jorge Enrique Pizano era un controlador, un auditor de la Ruta del Sol. O sea, una persona que tenía acceso a la información interna de esa empresa, el que podía saber qué era lo que estaba allí sucediendo, y contó una cantidad de verdades tal que las cosas se complicaron y se modificaron.

[David]: Y hablaremos con algunos personajes muy importantes de esta historia que, hasta ahora, habían preferido no dar muchos detalles sobre el caso. 

[Carlos Valdés]: La muerte de Jorge Enrique Pizano se planteaba como un hecho político y había un grupo político que acusaba a otro grupo político que se defendía. En medio de eso estaba el director de Medicina Legal y estaba la institución.

[Néstor Humberto]: Yo hace mucho tiempo había tomado la decisión de no volver a hablar de estos temas, porque me parece que mejor que evolucione la historia y la justicia. Pero me pareció una oportunidad chusca: un medio distinto, que saben hacer radio distinta y no están impregnada en los conflictos políticos que vivimos hoy en Colombia, tan jodidos.

Créditos:

La Ruta del Sol es un podcast de Central, el canal de series de Radio Ambulante Studios, y forma parte de la red de podcasts My Cultura de IHeart Radio. 

La reportería y producción de este episodio fueron hechas por mí, David Trujillo, con apoyo en la producción de Desirée Yépez. La editora principal es Camila Segura, con edición adicional de Daniel Alarcón, Silvia Viñas y Eliezer Budasoff. Eliezer es gerente del proyecto. La verificación de datos es de Bruno Scelza y de Sergio Sebastián Retavisca. Camilo Vallejo hizo la revisión legal. El diseño y la mezcla de sonido son de Martín Cruz, con música original de Andrés Nusser. La gráfica y la dirección de arte de la serie son de Diego Corzo.  

El desarrollo de producto de La Ruta del Sol estuvo a cargo de Natalia Ramírez. La producción digital la hizo Nelson Rauda, con el apoyo de Melisa Rabanales y Samantha Proaño, del equipo de audiencias de Radio Ambulante Studios. 

La Ruta del Sol se grabó en Fiona Records. 

En iHeart los productores ejecutivos son Arlene Santana y Leo Gomez.

Queremos agradecer a la FLIP por su valioso apoyo en la revisión legal de esta producción y su asesoría en materia de seguridad.  

Carolina Guerrero es la productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

Puedes seguirnos en redes sociales como centralpodcastRA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio

Soy David Trujillo. Gracias por escuchar.

Una marea roja: el regreso de Trump y el futuro de los latinos

EP Tile Episodio 5 Una marea roja el regreso de Trump y el futuro de los latinos 1400x1401 1

Esto es El péndulo. Soy Julio Vaqueiro.

Durante esta serie los hemos llevado a Carolina del Norte. 

Pastor Daniel Sostaita: O sea, veo que construimos muros y no puentes.

A Pennsylvania. 

Daniel Jorge: Y creemos que vamos a votar por este presidente porque va a bajar el precio de la gasolina. ¿Eso es todo lo que tú andas buscando de un presidente? 

Fuimos a Nevada…

Marta Fabiola Vazquez: La gente tiene miedo ya a gastar. Ya no gasta como antes, ya no sale como antes. Los precios están altísimos de la comida, de todo.

A Arizona… 

Adrian Fontes: Aquí en Arizona siempre, no solamente en el verano, hace mucho calor. [risa]

Y a Florida.

Julio: ¿Y ahorita que estamos en año electoral, hay algo que te preocupe? ¿Algo que llama especialmente tu atención?

Zairenna Barbosa: Que las diferencias han sido tomadas como un punto no para resolver los problemas, sino para crear los problemas.

Siempre con la misma meta, de escucharlos a ustedes, los latinos de diferentes países, que viven y que trabajan y que forman parte de este país tan inmenso, tan diverso. Queríamos entender cómo pensaban votar… Y por qué. Sus preocupaciones, sus quejas, sus sueños.

Lo dijimos en el primer episodio: nuestra idea nunca es dar pronósticos, sino reportar sobre lo que encontrábamos, en las calles, en los mercados, en las iglesias, en los barrios. Y bueno, ahora, miércoles por la tarde mientras grabamos, tenemos algo que pensábamos que no tendríamos tan pronto… Un resultado. Un ganador. 

Donald Trump.

Trump: This is a magnificent victory for the American people that will allow us to make America great again. [applause fade out] 

Como lo mires, su victoria es histórica… La última vez que un presidente ganó una segunda gestión no consecutiva en Estados Unidos fue hace más de un siglo, en 1892.

Entonces, el hombre que fue rechazado por el pueblo estadounidense hace cuatro años, que fue encontrado culpable de 34 cargos criminales, y responsable de abuso sexual y que sigue enfrentando otras imputaciones… hoy está otra vez a las puertas de la Casa Blanca. 

Y esta vez tiene un mandato claro. A diferencia de su victoria en 2016, esta vez también ganó el voto popular. Si esto fuera poco, su partido también ha ganado el control del Senado. El control de la Cámara de Representantes todavía no estaba definido al momento de cierre de este episodio. 

Digamos, que un poco más de la mitad del país está contento con estos resultados, y la otra mitad, o poquito menos, está angustiada o incluso está en shock. 

Entonces, para entender todo lo que ha pasado y lo que puede significar para los latinos y para el país tenemos a dos invitadas… Sabrina Rodríguez, reportera nacional del Washington Post, y Paola Ramos, mi colega de Noticias Telemundo y autora del libro “Defectors”.

Esto es El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Hoy… La marea roja: el regreso de Trump y el futuro de los Latinos.

JULIO: Eh, Sabrina y Paola. Muchas gracias por estar acá.

PAOLA: Muchas gracias. 

SABRINA: Sí, gracias por la invitación.

JULIO:  Bueno, antes que nada las encuestas nos decían que este iba a ser una campaña presidencial muy reñida, que los dos candidatos iban codo a codo con un conteo que podía durar incluso días sin que supiéramos quién iba a ser el ganador. Pero aquí estamos. Trump ganando el voto electoral y también por primera vez, el voto popular. ¿Qué creen que pasó? Sabrina, comenzamos contigo.

SABRINA: Creo que es una pregunta que nos vamos a estar haciendo por por días y semanas. Honestamente, creo que por ejemplo, ahora estamos empezando a ver las encuestas de salida y viendo. Okay. ¿Qué grupo? O sea, ¿cuáles son los grupos que ayudaron a Trump ganar la presidencia? Por lo que vemos ahora en en solamente las horas después de que se terminaron las elecciones es que todo el mundo, o sea, si estamos hablando de varios grupos de de estadounidenses: o sea latinos, afroamericanos, mujeres blancas, o sea, ayudaron que Trump ganara la presidencia y y creo que que nos demuestra los límites en verdad de las encuestas y nos enfocamos tanto en los días antes de las elecciones en ver, «ah! mira 50% en este estado o mira 49% en este”. Pero al final del día todo depende de quién sale a votar.  

JULIO:  Mhm. Tú, Paola. ¿Cómo te lo estás explicando?

PAOLA: Mira, yo creo que Sabrina tiene toda la razón. Yo creo que ahora un poco como que no sabemos muy bien cuál es la historia completa, cuál es la imagen completa. Pero lo que sí sabemos es que subestimamos el poder que tenía Donald Trump. Yo creo que en los últimos dos meses pensamos tal vez que frente a lo que decía Donald Trump, este país era un país de inmigrantes que frente a esas prohibiciones del aborto que este país tal vez iba a escoger no ser más pro aborto. Pero creo que lo que estamos entendiendo ahora mismo va mucho más allá de Donald Trump, va mucho más allá de Kamala Harris y tiene todo que ver con los votantes y los votantes tenían dos opciones muy claras, muy distintas. Dos historias fundamentalmente distintas. Y escogieron claramente un candidato que está prometiendo una visión muy distinta de este país. Y eso es lo que tenemos que procesar. ¿Qué es lo que nos están diciendo? Tal vez es un electorado que sí le importa la democracia, pero de una manera muy distinta a lo que pensábamos.

JULIO:  Mhmm. Ahora, la idea que teníamos trabajando en esta serie y viendo los números y escuchando diferentes reportes antes de la votación, tenemos la imagen de un país dividido dentro de diferentes comunidades latinas, incluso en donde están ustedes en Pennsylvania y en Arizona. ¿Cómo han reaccionado los latinos con los que han hablado? ¿Qué han escuchado así de bote pronto, Sabrina?

SABRINA:  Creo que. O sea, sí demuestra lo divididos que que seguimos, que que. O sea, no es algo que va a cambiar porque Trump ganó. O sea, creo que nada más lo van reforzar las divisiones que hay. Y creo que llegando hacia la votación en Pennsylvania, yo he estado en el área de Filadelfia. Mucho del enfoque ha sido en el voto puertorriqueño y para los demócratas había una esperanza de que iban a ganar con muchísimos puertorriqueños por el comentario que se hizo en uno de los rallies de Trump en Nueva York, cuando un comediante dijo que Puerto Rico era una isla de basura y en los últimos días antes de las elecciones ese fue. O sea, lo usaron como un momento para de verdad movilizar a los votantes y había una esperanza entre los demócratas que iba a ayudarlos. Pero entonces, hablando con votantes conocí varios puertorriqueños que votaron por Trump, que estaban hablando de que sí les ofendió, o sea, estaban ofendidos por lo que se había dicho, pero que al final del día ellos se preocupaban más por el futuro del país, que en verdad estaban más preocupados de la economía que si eso los ofendió, que a veces pensaban que cosas que Trump decían eran ridículo y no les gustaban, pero que ellos pensaban que el futuro era más seguro con él. Y creo que de nuevo vamos a tener esta conversación por semanas y meses de que la gente ve en una visión muy diferente de quién nos podía ayudar en el futuro. Pero creo que en Filadelfia se hizo claro que muchos puertorriqueños sí salieron a votar. Sí, sí se interesaron en la elección, pero tenían distintas visiones de quién sería la persona que ayudaría a sus familias.

PAOLA:  Ya. ¿Tú en Arizona qué has escuchado, Paola?

PAOLA: Pues igual algo similar, ¿no? Mira, yo pasé la noche con muchas familias de estatus mixto migratorio. Yo creo que al principio de la noche, antes de entender los resultados, antes de ver que Trump había ganado, yo creo que la esperanza de muchas de estas familias inmigrantes, la esperanza era que al final del día los latinos iban a apoyarles, no? Que los latinos frente a los comentarios que había hecho Donald Trump, frente a esos comentarios que se escucharon en Nueva York de la isla de basura frente a la promesa de deportaciones masivas, yo creo que la esperanza que ellos tenían es que al final del día pasaría lo que pasó en el 2020, en el 2016 y en otros años previos. Y es que esa comunidad latina saldría unos números muy grandes a favor de los demócratas. Pero creo que igual que lo que dice Sabrina, es que estamos viendo que dos historias pueden existir a la vez, aunque sí que hay latinos que les dio miedo esas amenazas de deportaciones masivas y que escogieron a Kamala Harris, pero aún así hubo muchos más latinos de los que se esperaba que no estuvieron insultados por los comentarios antiinmigrantes de Donald Trump. Y eso se vio aquí en Arizona. No, que no les afectó mucho, que no se sentían incluidos en esos insultos. Yo creo que lo interesante que está pasando aquí en Arizona es que incluso una propuesta de inmigración que estaba en la boleta, que es la Proposición 1314, que es una proposición que le da, que le va a dar más poder a los policías locales aquí para que ellos empiecen a actuar como agentes de inmigración. Esa propuesta aquí en Arizona, en un estado donde hay muchos latinos, ganó. Así que volvemos a lo mismo. Estamos frente a unas elecciones donde muchas historias pueden existir a la vez.

Ya volvemos. 

[MIDROLL]

Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro.

Hoy conversamos con mi colega Paola Ramos, de Noticias Telemundo, y Sabrina Rodríguez, reportera nacional del Washington Post. 

JULIO:  Bueno, una de las grandes historias es el margen que hubo entre Kamala Harris y Donald Trump. ¿No? Los votantes latinos apoyaron a Trump mucho más en esta elección, 25 puntos porcentuales más que hace cuatro años. Es un cambio histórico. Ningún otro republicano había alcanzado este porcentaje y ustedes han reportado mucho sobre estas comunidades. ¿Cómo lo explicas tú? Paola, por ejemplo, escribiste el libro Defectors – justo sobre cómo los latinos han girado hacia la derecha. ¿Te esperabas este dato? ¿45% de los latinos votando por Trump?

PAOLA: Si, me lo esperaba porque creo que llevamos cuatro años viendo un poco de estas señales. Allá en el 2020 empezamos a ver que Donald Trump, después de cuatro años de estar en la Casa Blanca, ya empezó a incrementar esos márgenes con la comunidad latina aumentó entre ocho y diez puntos en el 2020 comparado con el 2016. Yo creo que en los últimos cuatro años hemos empezado a ver señales, señales de una comunidad latina que no le importaba tanto, esas amenazas de deportación masiva, señales de una comunidad latina que se sentían a gusto con algunos de los comentarios antitrans que la campaña de Donald Trump estaba haciendo. Hemos visto una comunidad latina que poco a poco también se siente mucho más a gusto con el movimiento evangélico. Hemos visto una comunidad latina, incluso afrolatina, por ejemplo, en un estado como como en Nueva York, que también se siente más y más a gusto con algunos de los comentarios anti la comunidad afroamericana. Yo creo que eso es lo que nos indica, es que hay muchas más divisiones entre nosotros de las que queremos ver, de las que queremos reconocer. Así que yo llevo viendo estas señales durante mucho tiempo.

JULIO: Y Sabrina, vimos algo que publicaste en la red social X el martes, el día de la elección escribiste. Y aquí lo voy a traducir. No empecemos con eso de echarle la culpa a los votantes latinos otra vez. A ver, explícanos. ¿A qué te refieres?

SABRINA:  Ah, Julio [risa] Lo interesante ha sido la respuesta a ese post, la verdad. 

Julio: A ver…

SABRINA: Pero creo que para mí. O sea, mirando las encuestas de salida, mirando los estados que Trump ha ganado, esto va más allá de los votantes latinos y esa es la parte que si me va me frustra ya y me va a estar frustrando con la narrativa. Es que en las próximas semanas se va a enfocar muchísimo en EU. Por qué es que los votantes latinos le dieron la presidencia a Trump y va a ser como si los latinos fueran los únicos que fueron a votar por Trump. O va a ser un enfoque en que, o sea, el 45% que votó por Donald Trump en vez del 55% que votó por Kamala Harris. Y creo que esa es la parte que muchas veces el debate y la conversación alrededor de los votantes y los votantes latinos en particular, le falta ese nivel de complicación de hablar de las diferencias, de las divisiones, de que en una área puede ser distinto que en otra. O sea, hablamos y seguramente nos vamos a hablar más, pero de la división entre las mujeres y los hombres. O sea, hay tantas, hay tantos pedazos de esta conversación y creo que es irresponsable, o sea, echarle toda la culpa a un grupo por lo que salió en esta elección por por Trump ganar.

JULIO:  ¿Además, es interesante el enfoque de culpar a alguien por votar, no, por lo que querían. 

SABRINA: Absolutamente. Y creo que, y mira, creo que viendo lo que estoy viendo en X, hay muchas personas. O sea que votaron por Kamala Harris, que si le están echando la culpa a los latinos. Lo veo en los comentarios de ese post en particular. Personas diciendo, “bueno, los latinos merecen que los vayan a deportar. Ah, mira, ellos se merecen lo que va a pasar ahora, porque mira cómo fueron a salir por votar por Trump.” Y creo que por comentarios así, por respuestas así es que estamos en este momento de tanta división. Creo que también, o sea, los demócratas tienen que tomar un momento ahora después de esto y bueno, más de un momento para de verdad procesar por qué esto ha sucedido y qué tienen que hacer diferente. Porque Pablo y yo lo hemos hablado muchas veces, pero después del 2020 hay muchos demócratas que salieron diciendo que las encuestas de salida estaban equivocadas, que no habían tantos, tantos latinos que fueron a votar republicano o se culparon, o sea, los mexicanos en en South Texas, en el río Grand Valley o los cubanos en Miami. Pero siempre. Pero no era posible que Trump estaba haciendo mejor con los latinos alrededor del país. Tenía que ser a un grupo aquí, un grupo allá. Pero no es. O sea, no es algo que está pasando en el resto del país y creo que en tener esa reacción. Am Han. Han llegado muy tarde a responder a este problema que claramente tienen cuando estamos hablando de un grupo de personas que por décadas se esperaba que iban a ser votantes, que los demócratas podían depender de.

JULIO:  ¿Tú estás de acuerdo con esta visión, Paola?

PAOLA:  Totalmente. Y mira. Y también hay algo muy interesante. O sea, todos los comentarios ahora mismo van a estar enfocados en la comunidad latina. ¿Qué pasó? Pero esa es la realidad. La realidad sigue siendo independientemente que Kamala Harris ganó el voto latino, también ganó el voto afroamericano. Y la realidad también sigue siendo que las mujeres blancas que supuestamente iban a ser en este momento la salvación de los demócratas, las mujeres blancas siguieron votando por Donald Trump. Así que esta idea de culpar a los grupos realmente empecemos con esa realidad que las mujeres blancas siguieron apoyando a Donald Trump. Pese a toda esta narrativa y pese a la amenaza de las prohibiciones de aborto, también creo que lo que dice Sabrina es muy importante. Una de las cosas que se nota muy claramente aquí en un estado como Arizona y es lo que los activistas te dirían, lo que muchos de los latinos te dirían es que aquí el Partido Demócrata les falló. No les dieron los recursos que necesitaban, no les dieron la infraestructura que necesitaban. Y yo creo que más que nada muchos latinos de la izquierda te dirían que no les dieron el mensaje que ellos necesitaban para movilizar, para inspirar a una coalición que en estos momentos necesitaban inspirarse, no necesitaban tener un mensaje que les llevara a esa meta final.

¿Y a qué me refiero? Me refiero a esta idea de que si pensamos en el 2020, una de las razones por las cuales Joe Biden gana en un estado como Arizona es porque él se distanció de una manera muy, muy clara de la crueldad de Donald Trump en la frontera. Si nos acordamos las últimas dos semanas de esa campaña, en el 2020 vimos a un Joe Biden que prometía reforma migratoria, que no le daba miedo insultar a Donald Trump muy claramente y muy agresivamente en contra de su de sus planes de inmigración. Yo creo que en los últimos dos meses hemos visto a una candidata, Kamala Harris, mucho más moderada, mucho más conservadora con este con su plan migratorio. Y tal vez hay que cuestionarse qué hubiese pasado si la vicepresidenta hubiese planteado un mensaje, tal vez un poco más progresista y tal vez un poco más inspirador y tal vez un poco más valiente en cuanto a ese mensaje migratorio. Yo creo que eso es algo que muchos latinos aquí están pensando en eso.

JULIO: Es una pregunta interesante. ¿Qué otras preguntas hay ahí que creen ustedes que nos pueden ayudar a entender esta victoria de Trump? ¿Sabrina Qué otras preguntas crees que vale la pena hacernos? ¿O los demócratas, concretamente hacerse? 

SABRINA: Sí, bueno. Creo que la de inmigración hay varias preguntas que nos podemos hacer y creo que Julio, o sea, tú mismo le hiciste la pregunta a la vicepresidenta que se quedó conmigo cuando le dijiste: “O sea, Trump ha ganado el debate de inmigración?”. Y ella, dijo que absolutamente no, pero la realidad es que en su campaña ella casi no habló de inmigración. No es nada más que ella tomó una posición más moderada, es que ella no lo hablaba mucho. Entonces yo hice un artículo recientemente que estaba buscando los datos y los republicanos se gastaron 243 millones de dólares en hacer ads de sobre inmigración, mientras que ella solamente se gastó los demócratas 15 millones de dólares. O sea, es una gran diferencia. Entonces, si hablamos de cuatro años de, o sea, de la gente escuchando, de tenerle temor a los inmigrantes, de la situación en la frontera, o sea la la imagen que pintaron de de una frontera en caos que la gente entrando una frontera abierta y entonces no hay un mensaje en el otro lado porque no es nada más. O sea, de nuevo, no es nada más que. Ah, sí, el mensaje era moderado. Si ella estaba hablando de cosas como los republicanos. O sea, es que no se estaba casi hablando. Creo que es algo que de nuevo, los demócratas tienen que de verdad analizar cómo van a ser. O sea. Cuál es el mensaje sobre inmigración en el futuro. ¿Y más allá de eso, creo que también va a ser cómo hablamos, cómo van, cómo van a hablar los demócratas sobre la economía, cómo van a hablar con la clase trabajadora? O sea, se ha visto, lo vemos, que hay personas que que no se graduaron de universidad o que son clase trabajadora se han movido más hacia Donald Trump que el Partido Republicano. Se está viendo más como un partido que representa a esas personas. Históricamente no fue así. Entonces hay muchas preguntas que hacer sobre cómo llegamos a este punto y cómo eso se puede cambiar para los demócratas en el futuro si se va a mantener así.

JULIO: Bien, porque ya vimos que la victoria de Trump se basa en ganar el porcentaje más porcentaje del voto latino, pero también más porcentaje de mujeres blancas. También más hombres, más blancos, más jóvenes, más afroamericanos. ¿Y qué dice esto sobre su campaña, Paola, sobre la visión de Trump de el país?

PAOLA: ¿Bueno, esa es la pregunta del millón, eh? No sé. O sea, creo que indica simplemente que este es un país en que estas figuras que tal vez presentan ser más autoritarias no les incomoda esa imagen. Yo creo que también lo que la gente nos está diciendo es que este mensaje que tenía Trump, no de ellos contra nosotros, los otros, siendo los inmigrantes. ¿Ese mensaje resonó mucho, no? Entonces creo que hay que empezar por ahí. Y creo también que tal vez hay que presentar. Hay que presentarse con una pregunta que a lo mejor nos va a incomodar. Y eso es esta idea de si tal vez ya esta comunidad latina que pensábamos que era una comunidad unida. Una comunidad que tenía mucha solidaridad. Si, tal vez ya estamos viendo una comunidad que es mucho más fracturada de lo que queremos aceptar. Y si a lo mejor ya estamos viendo dos comunidades latinas, no? Y también hay que hacerse la pregunta si, si estamos en un momento donde se puede unir a un país que está muy dividido, y tengo muchas preguntas porque realmente Julio, no sé cuáles son las respuestas a menos de 24 horas de estas elecciones no sé realmente lo que nos está contando el país. Yo creo que vamos a saber mucho más el 20 de enero, cuando Donald Trump esté en la Casa Blanca, cuando ya empecemos a ver esas deportaciones masivas, cuando ya la gente empiece a entender bien, bien lo que significa estas deportaciones. Lo que significa que alguien en una administración de Donald Trump nos mire a los latinos y decidan, “ok, tú pareces que eres inmigrante. Tú pareces que eres indocumentado”. Una vez que la gente entienda eso, ahí es donde yo quiero ver realmente. Si esos americanos que votaron por Donald Trump se van a sentir cómodos en ese tipo de Estados Unidos.

JULIO:  Ya. Sí, es pronto todavía. Tienes razón, apenas han pasado bueno, ni ni 24 horas – no sé – y estamos grabando este podcast.

PAOLA:  Como dijo Sabrina antes, esto es como una terapia para nosotros, para entender bien, para entender bien y procesar. Claro.

JULIO: ¿Si hay algo que que también hay que explicar –  los demócratas, la campaña de la vicepresidenta Kamala Harris apostaron mucho al tema de los derechos reproductivos, que serían clave para movilizar el voto femenino y en estados como Montana, en Nevada, en Missouri, enmiendas para proteger el derecho al aborto pasaron. Pero al mismo tiempo, los votantes en cada uno de esos estados eligieron a Donald Trump. ¿Cómo se explica eso, Sabrina?

SABRINA:  Son todas preguntas difíciles hoy, la verdad. Mira, yo he hablado con muchos votantes que no culpan a Donald Trump por lo que sucedió con Roe versus Wade. O sea, es el el mensaje que él ha dado sobre el tema de aborto, sobre el tema de los derechos reproductivos – o sea, el primero por muchos meses. Este año no era claro cuál era su posición. O sea, lo hizo como a veces si salía y hablaba de que él estaba contento de que él tomaba, o sea, el el responsabilidad por por el overturning de The Roe versus Wade. Y entonces al otro lado, entonces él salía y decía que algunos de los lugares, o sea los las prohibiciones que se habían puesto, que él no estaba de acuerdo, que era demasiado. Entonces, de alguna manera él lo sea. Lo navegó para que no era muy claro cuál era su posición. Y entonces al final, él hablaba de que él prometía que él no iba a pasar una prohibición nacional sobre el aborto. Entonces creo que para algunos votantes era como ah, bueno, puedo votar en mi estado por, o sea, para proteger este derecho o para regresar este derecho y voto por él, porque él no va a hacer nada al nivel nacional. Y creo que ahí sí, en el nivel de confusión, o sea, la falta de claridad sobre por qué llegamos a este punto en este tema de los derechos reproductivos, por qué es que en el 2024 lo estamos hablando, lo estamos hablando porque Donald Trump puso en la Corte Suprema personas, jueces que que quitaron ese derecho. Pero creo que muchas personas no, no entienden eso, no saben eso. Y entonces se ha enfocado – Okay, bueno, si tengo, o sea, si puedo votar esta vez para protegerlo, lo voy a proteger. ¿Y por qué no?

JULIO:  Ya. Ahora escuchábamos a Paola un poco hablar de esto, de las deportaciones masivas que es la propuesta insignia de esta campaña de Trump, eh? ¿Pero también requiere una explicación, no? ¿Cómo a pesar de estas, esta promesa comenzando el primer día de su gestión, Trump tuvo un apoyo histórico entre los latinos. ¿Eso cómo lo explicas tú, Sabrina?

SABRINA:  Creo que que de nuevo lo digo mucho de lo que digo es basado en en meses de estar hablando con votantes latinos en en distintos de los estados claves. Y una de las cosas que he visto es muchas personas, o sea, no toman lo que él ha dicho a la cara. Muchas personas piensan que, bueno, no, él no va necesariamente hacer eso. Y hablo de personas que iban a votar por él. Claramente hay muchas personas de los latinos que votaron por Kamala Harris que verdaderamente tienen miedo y verdaderamente creen que él va a hacer lo que lo que ha prometido. Pero digo, para esos latinos que estaban considerando votando por Trump porque ya, o sea, expresaron que lo iban a apoyar – hablando de ese tema con ellos, cuando hablabas de deportaciones masivas era, “Bueno, yo estoy de acuerdo con que se queden las personas que están trabajando o yo estoy de acuerdo con las personas que no están tomando recursos del gobierno. Yo lo que digo es que tenemos que mandar a los criminales.” Entonces es como bueno, pero eso no es deportaciones masivas, esos son, no es la misma cosa. Entonces creo que que también hay un poco de falta de educación, de entender qué era exactamente era la propuesta de Trump, porque ya está hablando con votantes que iban a los encuentros de Trump. Hay muchos que que él lo hablaba, o sea, él hablaba en en términos muy claros de como él se siente, de los los inmigrantes indocumentados y de sus planes de deportación y las mismas personas que yo conocí en esos encuentros decían lo que le estoy diciendo a ustedes de que, “Ah, no, pero no todo el mundo. Algunas personas sí o algunas no, y no lo tenían muy claro de cómo eso funcionaría, pero querían verlo intentar”. ¿Y como dijo Paola antes, creo que que la parte después de esto va a ser cuáles son las reacciones cuando esto sea realidad? Estos son planes que se han hecho por años, que que o sea, están planeados para ellos poder hacerlo del momento que él entra en la Casa Blanca.

JULIO:  ¿Paola, si realmente es posible llevar a cabo deportaciones masivas como las que describe Trump? 

PAOLA: No lo sabemos, pero lo que sí sabemos es que lo van a intentar, lo van a intentar y como dice Sabrina, lo llevan planeando años. Yo creo, una de las grandes cosas que de las que se arrepintió Donald Trump o una de las cosas que él odia es el saber que Barack Obama deportó a más personas que él. Entonces yo creo que llevan años y años ya planeando lo que significa estas deportaciones masivas. Y yo creo que algo muy interesante es que obviamente estas deportaciones masivas de Donald Trump están basadas en el plan que se llama Operation Wetback bajo la presidencia de Eisenhower. Lo que se dio bajo Eisenhower es que si que deportaron un poco más de 1 millón, más que nada de mexicanos, pero lo que se vio durante esos años, Julio, que es interesante, es que también acabaron deportando a ciudadanos americanos mexicanos que acabaron siendo deportados por la manera en la cual discriminaban racialmente. Es decir, que era una administración que veía al público y acabó diciendo bueno, tú pareces que eres mexicano, así que tú también vas a ser deportado. Eso es historia. Son estadísticas que son reales. Y también lo que se vio en esos años fue que al principio la comunidad americana y mexicana estaba a favor de esas deportaciones masivas y lo que pasó después de tres o cuatro años es que esa comunidad americana mexicana acabó estando en contra de esas deportaciones, cuando se dieron cuenta de que le estaba afectando a ellos mismos. Y ahora estamos viviendo en un Estados Unidos que en la cual los inmigrantes ya son americanos. Es decir, vivimos en un país donde hay más de 22 millones de personas que viven en familias de estatus mixto, más de 10 millones de ciudadanos americanos. Es decir, que ahora estamos hablando de deportaciones masivas que no solamente van a afectar a los inmigrantes, sino que a familias americanas. ¿Así que va pasar? No lo sabemos. ¿Lo van a intentar? Absolutamente.

Después de la pausa, qué tanto importó la identidad latina a la hora del voto en estas elecciones. Ya volvemos.

Midroll 

Esto es El péndulo, soy Julio Vaqueiro. Estamos conversando con mi colega Paola Ramos, de Noticias Telemundo, y Sabrina Rodríguez, reportera nacional del Washington Post. 

JULIO: Déjeme cambiar un poco el el el ángulo. Porque hablábamos de esta brecha de género. ¿No? La diferencia entre los hombres y las mujeres en esta elección. Claramente los hombres, los latinos ahí sí votaron por mayoría por Trump. De acuerdo con las encuestas de salida de NBC News, el 54%. Cómo entienden la diferencia en el término de género el rol de la masculinidad para los latinos, Sabrina? 

SABRINA:  Eso fue un gran enfoque de la campaña de Trump. O sea, él. Él se ha enfocado en esta idea de de. O sea, los los estereotipos de de género. Él ha hablado muy claramente en sus discursos sobre como él va a ser el que protege este país, que él va a proteger a las mujeres. Él ha hablado. O sea, él ha criticado muy directamente las mujeres ha hablado. O sea, en maneras que que no repito de de las mujeres o se ha hablado de de Kamala Harris, en específico de Nancy Pelosi. O sea, tiene una historia de hablar de alguna manera de las mujeres y. Y creo que en la estrategia de esta campaña se ha visto ese enfoque en los hombres. O sea, yendo en en los de que que están enfocados en los hombres. O sea, lo vimos en las últimas semanas ir en el podcast de Joe Rogan, que es muy conocido por ser popular con los hombres estadounidenses. Y creo que en la comunidad latina en particular, él se ha enfocado en un mensaje de. De nuevo, de proteger las mujeres de que el hombre es el que es, o sea, el el líder de la familia de la casa. Y esta idea de que él fue un gran negociante que él, o sea, dirigió su compañía y mira cómo se hizo rico y. Y ha querido. O sea, proyectar esa imagen hacia los hombres latinos para demostrar que. Mira, yo soy una persona – O sea, tú puedes idolizarme a mí. ¿Yo? O sea, si me miras a mí. Mira, también tú quieres echar tu familia para adelante. Tú quieres ser muy trabajador. Yo fui muy trabajador y mira donde yo llegué. Y ah, querido con esa imagen a atraer más hombres latinos y  claramente funcionó.

JULIO: Ya. Habló de eso y habló sobre todo la campaña de Trump de dos asuntos principales no la la migración y la economía, y se basó en la premisa de que los votantes latinos y sus preocupaciones son las mismas que las de el resto de los estadounidenses usaban la frase Latino Americans. ¿Tenía razón Paola y en ese sentido falló en algo la campaña de Kamala Harris?

PAOLA: Bueno, a ver, yo creo que la ansiedad económica es una ansiedad real. O sea, la mayoría de los votantes latinos obviamente lo que más les preocupa es la economía, lo que más les preocupa es dar de comer a sus hijos. Lo que más les preocupa es tener un techo en su casa. Y yo creo que esa ansiedad económica que Trump pudo hablar de ella es. Yo creo que eso les funcionó mucho, pero sí creo que ahí acertaron bien en ese mensaje clave, no? Y eso es introducir la palabra, como tú dijiste Julio, “Latinoamerican. ¿Por qué? Porque ellos – su campaña estaba basada en esta idea y eso es una idea en la cual que los latinos se han asimilado ya de tal manera en este país, que tal vez si tú les llamas americanos, tal vez de esa manera les puedes empezar a atraer más a la campaña de Donald Trump. No aceptaron una idea que es muy simple, y eso es que ahora estamos hablando de una comunidad latina que ha cambiado la mayoría. Hemos nacido en Estados Unidos, la mayoría tenemos menos de 50 años. El grupo que más está creciendo dentro de nuestra comunidad son latinos de tercera generación y esa palabra “American Latinos” – tal vez si fue una palabra muy poderosa. Ahora, yo creo que la campaña de Harris también intentó hacer lo mismo de alguna manera, tal vez de una manera un poco más sutil. Yo creo que sí. Fue una campaña que entendió desde el principio que el ser latino al final no significa que somos distintos a cualquier otras personas nos importa lo mismo, nos importa la economía, nos importa nuestra salud, nos importa nuestra seguridad. Pero creo que ese juego que hizo Trump de nosotros contra ellos, ellos siendo los inmigrantes, que es una estrategia que está basada en crear miedo, en crear terror, en crear resentimiento. Esa estrategia está basada en las emociones y yo creo que eso les funcionó muy, muy bien.

JULIO: Pero además creo que la pregunta grande es, ahora hay que dejar de pensar en la identidad como un punto fundamental para los latinos a la hora de votar? ¿Y si es así, qué significa para el futuro de los demócratas? ¿No, Sabrina?

SABRINA:  Es la pregunta. Esa es la pregunta más clave. Es que. ¿O sea, me tengo que reír un poco porque lo hemos hablado en los últimos años de qué significa el votante latino? Qué es el latino vote a mí. Creo que hoy más que nunca no tengo la respuesta. Hoy más que nunca No lo sé. No sé qué decir. O sea. ¿Qué? ¿Cuál es la respuesta? ¿Qué es lo que los nos une? ¿Qué es lo que nos une como latinos hoy? Verdaderamente no tengo esa respuesta, porque basado en lo que hemos visto en la diferencia entre los hombres latinos y las mujeres latinas, o sea, los porcentajes tan cercanos. O sea, es histórico que Trump, sí, sí, las encuestas de salida se mantienen a estos niveles 45%. Es histórico que Trump gane del votante latino. Entonces, creo que hay muchas preguntas sobre cuál va a ser el mensaje hacia los latinos en el futuro. Pero creo que una de las cosas más importantes aquí es, O sea, lo que no quiero ver es que los demócratas y los republicanos ahora no hagan nada o que los demócratas digan ah, bueno, ahora ya los latinos se fueron hacia los republicanos. No vamos a intentar, ya estamos tan cerca. O sea, ya casi. Ellos van a ganar. La mayoría no hacemos nada. Creo que lo que refuerza es que tienen que de verdad intentar con el votante latino, que de verdad tienen que intentar a comprender la misma manera que ellos intentaron a sacar las mujeres blancas a votar. No les funcionó por una razón u otra, pero te garantizo que en la próximas elecciones igual van a intentar a sacar las mujeres blancas. Y lo que no quiero ver es que no vaya a haber esta inversión, esta atención, esta preocupación sobre los votantes latinos yendo hacia el futuro.

JULIO:  ¿Si, en todo caso lo que demuestra es que hay que trabajar por el voto de los latinos y no está garantizado para nadie, no? Bueno, se acabó ya la campaña. La elección. ¿Las dos lo cubrieron muy de cerca por meses. ¿Qué dirían que han aprendido del país en este proceso, Paola?

PAOLA: Eh, bueno, primero no se si se ha acabado nada. Creo que en estos momentos. Tal vez. Tal vez está empezando todo. Sabrina creo que lleva sin estar en su casa. ¿Cuánto tiempo? 

SABRINA: Meses.

JULIO: Sí, sube fotos de Instagram.

PAOLA:  Ya. Eh, mira, yo he aprendido ya a que tal vez mi trabajo debe de ser mucho más enfocado en escuchar. No. O sea, yo ya creo que somos periodistas que estamos acostumbrados a hacer preguntas, a tal vez tener historias muy claras, pero creo que estamos en un momento donde tenemos que escuchar al país. Tenemos que entender lo que los votantes nos están diciendo y creo que eso es un trabajo muy difícil porque tenemos que dejar todas estos estereotipos a un lado. Tenemos que dejar la política a un lado, tenemos que dejar estos países a un lado y escuchar y hacer y simplemente escuchar para que la gente no le dé miedo contarnos exactamente qué es lo que pasó. Así que no estoy contestando tu pregunta, Julio, porque no como muchas preguntas que me haces. No tengo una respuesta ahora mismo muy clara, pero lo que sí sé es que para entender lo que he aprendido tengo que seguir escuchando más.

JULIO: ¿No? Me encanta. Sabrina, ¿tú?

SABRINA:  Creo que lo que esta elección me ha demostrado es lo complicado que cada persona es. O sea, mi abuela siempre tiene una expresión de que cada persona es un mundo. Y creo que esta lección nos demuestra eso, porque yo he hablado con tantas personas que que, o sea sus opiniones como ven el país, como ven los distintos temas que que se han o se han enfocado en esta lección, los Los candidatos ven cosas. O sea, ven las cosas diferentes. He hablado con la persona que, o sea, apoya los derechos reproductivos y que están tan tan frustrados con lo que ha sucedido en ese tema en este país en los últimos años. Pero a la misma vez se iban a ir a votar por Donald Trump por el tema de migración o por el tema de la economía. Y creo que que donde podemos fallar aquí en la conversación en los meses después de esto es pensar que ah, entonces todos los latinos son conservadores y creo que pueden haber los latinos que sienten ansiedad sobre la economía, que también están preocupados de el cambio climático, que también quieren ver los derechos de las personas transgéneros que también están apoyando, o sea, los derechos reproductivos. Creo que cada persona puede ver el mundo en tantas maneras diferentes y creo que eso es lo que he aprendido, es que nunca puedes. O sea, tienes la idea de ah, este votante piensa así, este así, pero no, no, y creo que en la conversación quiero que que seguimos hablando sobre no nada más las encuestas. ¿Pero qué está detrás de esas encuestas? ¿Cuáles son las conversaciones que las familias latinas están teniendo hoy y en los próximos meses?

JULIO: Sabrina y Paola, Muchas gracias a las dos.

SABRINA: Gracias.

PAOLA: Gracias.

Sabrina Rodríguez es reportera nacional para el Washington Post. 

Y Paola Ramos de Noticias Telemundo y autora del libro “Defectors”.

El péndulo ha sido una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

Soy el presentador, Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo. Este episodio fue producido por Alana Casanova-Burgess y Jess Alvarenga. La edición es de Daniel Alarcón, con Eliezer Budasoff y Silvia Viñas.

Desirée Yépez es la productora digital. Geraldo Cadava es consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. La música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del vídeo periodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como @ [arroba] central series RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast punto audio.

 Soy Julio Vaqueiro, y gracias por escuchar.    

Carolina del Norte: el poder de las comunidades religiosas

EP Tile Episodio 5 North Carolina 1400x1401 1

Soy Julio Vaqueiro. Esto es El péndulo. 

A estas alturas, ya escuchaste el supuesto chiste que ha acaparado los titulares del rally de Donald Trump en Nueva York el domingo pasado. Un comediante se refirió a Puerto Rico como una isla de basura flotando en medio del océano.  

La respuesta ha sido contundente y veloz. En estados clave, como Pennsylvania, con casi medio millón de puertorriqueños, las emisoras latinas se han inundado con llamadas de votantes ofendidos por el comentario.  Estrellas puertorriqueñas como Bad Bunny, Jennifer Lopez y Ricky Martin compartieron el plan de Kamala Harris para apoyar a la isla con sus cientos de millones de seguidores en redes. En una campaña tan reñida como esta, no es exageración decir que este chiste podría cambiar los resultados en uno de esos estados tan peleados. Hay 131 mil boricuas en Georgia y 133 mil en Carolina del Norte, en donde hoy nos vamos a enfocar.

La verdad es que todo el rally del domingo tuvo retórica intensa, racista. Y cualquiera que haya observado la campaña de Donald Trump en estos últimos meses lo ha notado: el tono es agresivo, violento, particularmente en contra de los inmigrantes. El mismo Trump lo dice en sus discursos… Mientras promete deportaciones masivas, compara inmigrantes indocumentados con parásitos que están envenenando la sangre del país.

La campaña de Trump se distanció del comentario sobre Puerto Rico, pero Trump llamó el evento en Nueva York un día lleno de amor.

Bueno, y todo esto nos lleva al episodio de hoy, a una comunidad de votantes latinos que está viviendo esa encrucijada – los evangélicos. Por un lado, parece que el partido Republicano promueve algunos de sus valores. Pero, al mismo tiempo, el lenguaje violento de la campaña, ofende a algunos de ellos.  

Fuimos a una comunidad rural en el condado de Forsyth, cerca de la ciudad Winston-Salem, en Carolina del Norte.

Speaker1: Mi nombre es Margery Soto. No he votado. Ya puedo votar.

Speaker2: Amén.

Speaker1: Qué bueno. Sí, señor. Y sí, tengo confianza y quiero votar.

Julio: Nos encontramos con una escena que yo, por lo menos, no me hubiera esperado…

Speaker1: Mi nombre es Milton Collado. Este año me hice ciudadano y voy a votar. [aplauso]    

Julio: Unas 40 personas de varias nacionalidades y de todas las edades reunidas en el salón social de una iglesia un viernes por la tarde… para platicar de la democracia. 

Speaker1: Eh, Sí, he votado. Y 100% confianza en las votaciones. La voz del pueblo es la voz en el voto.

Speaker2: Sé que también Dios va a poner un buen gobernante para América. 

Julio: Y  por eso estamos aquí, porque cuando se habla del poder de los votantes latinos en estas elecciones, muchas veces se menciona el poder del voto evangélico. Carolina del Norte, con más de 16.000 iglesias, es parte del llamado Bible Belt –una región del sur y medio oeste de Estados Unidos, donde la religión y, específicamente, los cristianos evangélicos tienen muchísima influencia. 

Por generaciones, los estados del sur han formado un bloque fijo y conservador en el partido Republicano. Pero en las elecciones del 2008, Barack Obama ganó Virginia, Florida… y Carolina del Norte. Ahora, las elecciones en algunos de estos estados sureños se ganan por márgenes muy estrechos – Trump, por ejemplo, que hace 4 años ganó Carolina del Norte por solo 74 mil votos, o el 1.3 por ciento. 

Lo que también está cambiando es la demografía del estado. Aquí, los hispanos son el grupo que más ha crecido – ahora son un once por ciento de la población y el cuatro por ciento de los votantes. La gran pregunta en Carolina del Norte es si más personas se registrarán y si saldrán a votar o no, ya que la participación electoral hasta ahora ha sido muy baja.

Por eso, talleres como el que vimos pueden hacer una diferencia.  

Speaker 1: lo que son los políticos aquí, lo que es en Estados Unidos, ellos, para ellos la democracia es cuando vienen las elecciones, después de las elecciones como que cambia todo…lo vamos a lograr haciendo el esfuerzo como lo que estamos haciendo, lo que hace que los pastores, el Congreso Latino y muchos de otros condados lo están haciendo. Y pues eso es lo que dije, tengo fe en estas votaciones…[aplauso]

JULIO: Y para muchos de los participantes en este taller, su deber cívico está entrelazado con su fe. No se pueden separar. Y siempre se asume que la influencia evangélica en la política favorece al partido repúblicano.

Pero lo que encontramos en Carolina del Norte es, como ha sido en cada estado que hemos visitado durante esta serie, que la realidad es un poco más compleja de lo que pensábamos. 

Esto es El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Hoy… Carolina del Norte. 

MIDROLL

Pastor: Delen un aplauso al Señor. Delen un gloria a dios. Diga conmigo Alabado. Crealo de todo corazón. Gloria Jesus. Gloria Dios. 

Estamos en el servicio dominical de la Iglesia sin Fronteras – una iglesia evangélica de Winston-Salem. Como todas las iglesias evangélicas, aquí se enfatiza la salvación a través de Jesucristo. Aquí no son ni Pentecostales, ni Bautistas, ni Testigos de Jehová… para mencionar algunas de las denominaciones más conocidas… Pero esa creencia, de la relación personal con Dios, es quizá lo más importante entre los evangélicos. Bueno, eso y tomar la Biblia como un documento infalible, que no contiene equivocaciones. 

Por afuera, la Iglesia Sin Fronteras se ve como lo que uno se imaginaría de un templo –  una pequeña colina, bellísimo ladrillo rojo, y el techo de dos aguas. Cuando entras, la primera cosa que ves es el resplandor de la alfombra roja. En las bancas de madera hay unas 60 personas, todas latinas. La mayoría son mexicanos, pero también – 

Pastor: muchos salvadoreños, guatemaltecos, nicaragüenses, tenemos costarricenses, venezolanos, dominicanos, puertorriqueños, colombianos, ecuatorianos y el pastor y la mujer del pastor argentino. 

Julio: Y quien dirige esta congregación es el pastor Daniel Sostaita. Cuando predica, usa jean y playera negra. 

Pastor: A mí me gusta usar casual porque la corbata. Siento que como que uno se queda así, todo arrinconado…. Y las corbatas me la pongo para un casamiento o en un funeral?

Y porque es una comunidad creciente, hay muchas más bodas que funerales. El pastor asegura que la iglesia Sin Fronteras es muy conocida en la zona.

Pastor: Bueno, este lugar es un lugar para la comunidad. La calle se llama catalán. Cualquier persona de Winston, todo el mundo sabe que. Oh, la iglesia donde ayudan a la gente o la iglesia donde hacen los ID’s, la iglesia donde está la clínica. O sea. Cualquiera sabe donde está esta iglesia. 

El pastor la fundó hace 18 años. 

Pastor: Yo empecé en la iglesia. La iglesia era una escuela y la gente llegaba a la escuela. Una señora muy buena. Y me dijo. Yo tenía el inglés muy retorcido en esa época. Y me dijo Ok. ¿Qué necesita? ¿Le digo El o la cafetería o el gimnasio? Me hizo hacer un contrato gratis. Y ahí empezamos.

De ahí solo ha crecido. Poco tiempo después el grupo del Pastor Daniel se mudó a una iglesia que ya existía, una comunidad de blancos. Y la revitalizaron.  

Pastor: esta iglesia se estaba muriendo. La iglesia americana

JULIO: O sea, donde estamos ahora. Antes era una iglesia, 

Pastor: es todavía, pero son 20 personas. En esa época, cuando nosotros llegamos acá eran 40. Se fueron muriendo, no se re cambiaron la verdad y quedaron 20. Entonces ellos no podían mantener el edificio.

Julio: Ahora la iglesia del Pastor Daniel tiene más o menos 200 personas. Cuando fundó esta iglesia, su intención fue compartir el evangelio. Y así lo hizo, con dos servicios cada semana, grupos de estudio de la Biblia, y bautizando a nuevos creyentes. Pero poco a poco, mientras más conocía a su congregación, comenzó a escuchar las preocupaciones de los miembros. Muchos estaban asustados de los checkpoints, o retenes, que hacía la policía.

Julio: Solo estaban en comunidades latinas, en barrios latinos?

Pastor: Barrios latinos. Claro, por ejemplo, acá estamos rodeados de edificios donde viven latinos y del barrio de Trailas, donde viven latinos. Se paraban en las esquinas un State Trooper o un sheriff o un policía de cada punta al que venía, o el que entraba o el que salía lo paraban. Claro, la gente no quería salir de su casa.

Julio: Y el pastor notaba algo…. Él, a diferencia de muchos de su congregación, es blanco. Y notaba que el trato que él recibía de la policía era muy diferente a la que recibían los demás. 

Pastor: Entonces yo veía que a mi nunca me paraban. Yo estaba sin licencia también. Y empecé a ver el racismo. ¿Por qué no me paras a mí, por mi color de piel? Pero el que viene atrás mío, que es marroncito, no importa donde sea si lo paras. 

Julio: Para el pastor, las paradas eran una forma de discriminacion racial — la policía estaba perfilando gente Latina durante esos retenes. En estas redadas la policía te pedía tu licencia de conducir y, si no tenías una, te multaban. Y como muchos no tenían documentos, tampoco tenían licencia. 

Pastor: un miembro de nuestra iglesia, que en siete meses le hicieron 12 tickets. 12. Ninguno por manejar ebrio porque no toma. Ninguno por ir a exceso de velocidad. Solo porque lo miraban de color. 

Julio: La iglesia, junto otras organizaciones comunitarias y la ACLU, denunciaron a la policía por perfilar racialmente a personas Latinas. A raíz de estos esfuerzos, la policía de Winston-Salem cambió sus políticas de retenes.  

Y desde ese entonces, la iglesia también cambió. 

Julio: ¿Se convirtió en una prioridad suya, no? La justicia social.

Pastor: Sí, Julio, Porque creo que no, yo no te puedo hablar de amor o de gracia, de misericordia si yo sé que vos estás pasando por marginación o por racismo o por discriminación. ¿Entonces, dónde? ¿Dónde entra el amor y la gracia en ese contexto? ¿Entonces, yo creo que el Evangelio es acompañado por justicia social, por equidad e igualdad.

Julio: Estas ideas tan grandes – amor, misericordia, igualdad – se ven en los actos locales de la iglesia. Un banco de alimentos. Una clínica móvil dos días a la semana. Talleres de salud mental. Formaron parte de una red de organizaciones comunitarias que desarrollaron unos carnets de identidad no oficiales, llamados Fe-Accion ID’s, para que personas sin documentos tenga alguna manera de identificarse. 

Pastor: Si yo voy al hospital y me recetaban una medicina muy fuerte. Cuando voy a la farmacia y no tengo un ID válido no me lo daban ya. Entonces empezamos a hacer gestiones y el hospital fue el primero en aceptarlo. 

El Fe-Accion ID es reconocido como un documento de identificación en los centros de salud, hospitales, escuelas, y farmacias. En algunos condados, incluso la policía local lo acepta, aunque no en el condado de Forsyth. 

PASTOR: Vos leés Levítico, lees Éxodo, lees Deuteronomio y Dios exhorta a su pueblo a amar al inmigrante. Cuiden del inmigrante. Entonces Jesús fue migrante, Jesús fue refugiado. Entonces ahí es donde a mí… digo no, como iglesia tenemos que hacer algo. No nos podemos alinear en un falso nacionalismo cristiano, ni del otro tampoco porque, ya te dije, no somos partidistas. 

JULIO: ¿Cuál cree que debe ser el papel de las iglesias en estas elecciones? ¿O cómo ve usted su rol en estas elecciones?

Pastor: cuando vos escuchás a un montón de cristianos nacionalistas, ellos inclinan la balanza para un lado, entonces por qué voy a decir que no podemos hablar de de política en la Iglesia si hay un grupo muy grande que sí habla y promociona un candidato?

PASTOR: tengo que decirlo honestamente, me llena de bronca o coraje o impotencia. Que si vos por tus valores que presentas en tu plataforma política te llamás cristiano, tenés que mostrar que sos cristiano. Hay un montón de corriente que se va detrás de un partido porque se llama Cristiano, pero para mí es una hipocresía absoluta, porque yo no veo ese amor reflejado en el prójimo. O sea, veo que construimos muros y no puentes.

Julio: Para algunos, un evangelico progresista suena contradictorio. Pero cuando escuchas al Pastor Daniel, comienza a cobrar sentido.

PASTOR: Decime por qué yo, siendo inmigrante te voy a votar a vos. Cuando tu candidato me dice que yo como perro o gato, o cuando me tratan de violador, de terrorista, para mí es una falta de respeto. Me estás denigrando a mí como, como persona y como inmigrante. ¿Entonces, cómo me puedo alinear de alguien que denigra mi raíz? cómo me puedo alinear con dónde está el respeto al prójimo? ¿Dónde está el amor al prójimo?

Julio: Después de la pausa, la historia progresista – si, progresista – de la iglesia evangélica. 

Esto es El péndulo. Ya volvemos. 

Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro.

Si revisamos la historia de Carolina del Norte y del sur de Estados Unidos, quizá no es tan sorprendente que una iglesia no sólo se dedique a Dios, sino también al activismo. Por ejemplo, en los años 60, el movimiento por los derechos de la población afro-americana surgió de las iglesias de Alabama, Mississippi y Georgia. 

God has commanded us to be concerned about the slums down here, and his children who can’t eat three square meals a day.

Esa es la voz de Martin Luther King Jr. 

Luego, en 2013, los llamados Moral Mondays fueron protestas para garantizar derechos como educación y salud en Carolina del Norte. Pastores acusaron al partido republicano de tener una política contra los pobres.

Archivo: I thought it was about time that somebody stood up for Jesus. Well the time comes when someone ought to stand up for justice…

Para entender la relación de la comunidad latina con esta tradición ‘rebelde’, hablamos con ella.  

Barbara: Mi nombre es Bárbara Sostaita y soy profesora de Latin American Studies acá en la Universidad de Illinois, Chicago. Pero crecí en Carolina del Norte, en una comunidad cristiana.

Barbará es profesora universitaria y experta en religión y migración global pero además es la hija del pastor Daniel. O sea cuando habla de la iglesia, lo hace desde su experiencia personal. 

BÁRBARA: Mi familia vinimos a los Estados Unidos en el 1998. Vinimos con visa de turista, pero nos quedamos indocumentados y creciendo en Carolina del Norte. En la iglesia habían otros migrantes, hijos de migrantes, personas que también habían perdido su familia, que habían perdido sus tradiciones, que se sentían incómodos acá. Yo vine de Buenos Aires, Argentina a Tobaccoville, North Carolina.

Julio: No puede ser más diferente. North Carolina que Buenos Aires, Argentina.

Barbara: No, no, Siempre digo que si escribootro libro va a ser From Buenos Aires to Tobacco Bill, porque fue un shock total.

Julio: Pasaron los años. Su familia encontró entendimiento y solidaridad en la iglesia. Y hubo un momento donde de repente… mucho cambió.

Barbara: En el  2006 yo me entero que yo soy indocumentada. En el 2006 mi papá está empezando con su iglesia y en el 2006 están estas marchas, marchas de millones y millones de inmigrantes en las calles, participando en un día sin migrantes, haciendo huelgas

Archival: CBS segment They left their jobs and took to the streets to show us what America would be like without millions of immigrant workers… 

Barbara: En nuestra iglesia trajeron abogados para contarnos de nuestros derechos. Coordinamos, Llamamos a nuestros representantes. Éramos indocumentados, pero igual participábamos en las políticas. Y siempre me acuerdo que en esas marchas se decía Hoy marchamos, mañana votamos. 

Audio Archivo: Aqui estamos y no nos vamos! 

Barbara: Y ahora estamos 20 años después de esas marchas. Y en esos 20 años he visto como las iglesias han proveído santuario. En Carolina del Norte después de que asumió Trump a la presidencia..En el 2018, Carolina del Norte fue el Estado con más migrantes viviendo en santuario que cualquier otro estado en el país.. 

Archivo: Telemundo Mientras eso pasa cada vez mas inmigrantes buscan refugios en iglesias , temerosos que agentes de ICE les toquen la puerta de su casa en cualquier momento 

Ya vemos… La iglesia evangélica en esta parte del país tiene una historia y un legado progresista. Pero hoy, lo que escuchamos sobre los evangélicos es algo muy diferente. 

Archivo: Scripps News City Church in Harlingen is an evangelical church actively encouraging its flock to be militant about politics… Because God knows we need a red wave like never before.

Archivo: FOX News And now Donald Trump is making a push to get more hispanics inside his tent. and one key group is Hispanic evangelicals

Audio CBC 

0:14 Republican , Evangelical, Latino…he runs a facebook group: Latinos support Trump

Muchos  medios se han enfocado en el poder de este grupo que ha crecido y muy rapidamente. Y en la cobertura, se escuchan muchas generalizaciones sobre lo que creen o piensan. Que todos son republicanos. Que siempre votan como sus pastores quieren. Que lo único que les importa es la defensa de la vida, de la familia tradicional.

JULIO: ¿cómo te hace sentir esta forma de ver o de cubrir a los evangélicos latinos desde los medios de comunicación?

BARBARA: Me parece que elimina o invisibiliza al activismo que yo he visto toda mi vida.

BARBARA: Y esta comunidad es muy fetichizada por los medios. Son personas que traicionan sus propios intereses. Son personas que se han olvidado de dónde vienen, de sus trasfondos migrantes. 


Lo que ignora ese tipo de cobertura quizá, es que los evangélicos latinos, como cualquier grupo de votantes, son capaces de ser flexibles, de pensar de manera estratégica y sofisticada sobre cómo utilizar su poder político.

BARBARA: En la iglesia de mi papá yo veo personas que, por ejemplo, antes de ir a la iglesia se sentían conservadores, pero que escuchan y participan en una comunidad que practica el amor al prójimo, la justicia social y a través del tiempo van cambiando de mente o que se ven en un eh espacio en el medio, en un espacio gris, no algo tan blanco y negro.

Bárbara me habló de uno de los temas políticos más polarizantes del momento, el aborto. Y la posición evangélica al respecto… Está clara? O no…

BARBARA: De verdad los conservadores evangélicos eh, pelean con ese ese tema. Y cuando te sentás con mi papá y te sentás con los las personas en su iglesia y se ponen a hablar, las personas ven algo más complejo. Quizás cambian de mente que quizás dicen bueno, ser indocumentado me ha mostrado lo que es no tener autonomía, ser indocumentado, me ha mostrado lo que es no tener control sobre mi vida y mi cuerpo. Oh, interesante. ¿Y con el aborto tampoco ves que las personas tienen autonomía o control sobre su cuerpo y sus vidas? 

JULIO: ¿Pero dirías que es justo decir que en general hay más evangélicos, latinos, conservadores que progresistas?

BARBARA: Quizás en este momento. Eh, capaz. Pero si ves, eh, progresivamente han crecido los números de evangélicos latinos que votan republicano. Va cambiando. Y la pregunta es ¿por qué va cambiando y cómo están fallando los políticos con esta comunidad? 

Le hice la pregunta de Bárbara a Jonathan Calvillo, sociólogo y teólogo de la Universidad de Emory en Atlanta.

JONATHAN:  se veia como que Era un un grupo, un segmento de la población latina que estaba listo para ser captado que los candidatos fueran a intentar a convencerlos, ¿no? 

JULIO: ¿Pero cómo llegamos a este punto?

JONATHAN: Los evangélicos han sido parte de la política en muchas formas ya por décadas, pero ahora lo que estamos viendo es a una política más pública, ¿no? Y una política quizás intentando a acercarse más a a los ejes de poder donde se puede encontrar más influencia y más a ser, ser parte del cambio, ser partes de de esas estructuras, ¿no?

Julio: Hay que tener en cuenta, según Jonathan, los evangélicos Latinos han estado históricamente en “las márgenes de la comunidad” – por ser inmigrante. 

JONATHAN:  Se sentía como una experiencia de ser parte de de una minoría y quizás no tener tanta voz. Tanto poder, ¿no? Y ahora, en esta última década, se ha visto con el crecimiento y aún pudiéramos decir, la visibilidad de los latinos evangélicos. Hay un sentir como que ahora quizás se puede tener más impacto, quizás se puede tener más influencia. Quizás un acercamiento hacia el movimiento más conservador pudiera ofrecer más oportunidades hacia el sueño americano. 

Julio: Y lo que estamos viendo ahora, según Jonathan, es un acercamiento entre los evangélicos y el poder político e institucional. Si antes eran islados, ahora son una comunidad al que ambos partidos buscan atraer.

Julio: Pero Jonathan me dijo que cualquier explicación hacia una tendencia conservadora tendría que tomar en cuenta la diversidad de la comunidad evangélica.

JONATHAN: El movimiento evangelico es un movimiento muy diverso en respecto a raza, trasfondo racial. hay muchos latinos que ya no hablan español..a y en realidad la preferencia es hacia el inglés … y muchos de ellos los encontramos en iglesias multiétnicas y iglesias en su mayor parte anglosajonas…El movimiento evangélico surge del protestantismo y no es una organización centralizada, sino que es una red de organizaciones y denominaciones. 

Julio: Pentecostales, Asambleas de Dios, Bautistas, hasta algunas iglesias sin denominación.  

Seguramente les suenan las denominaciones más conocidas. Lo que todas comparten es un énfasis en la conexión personal con Dios y encontrando salvación a través de Jesucristo. Y la importancia de evangelizar. De buscar nuevos creyentes.

JONATHAN: en cierto aspecto, por eso se les llama evangélicos. O sea, el énfasis en cada quien ir y compartir ese mensaje de Jesucristo.

En los últimos años, la población evangélica ha madurado y ganado un mayor espacio en la esfera pública. Igual que otros grupos latinos, hay una gran diversidad dentro de las congregaciones, y las motivaciones detrás de su voto varían. 

Jonathan: Yo creo en mis observaciones que hay más diversidad en las iglesias que en el liderazgo de las iglesias. O sea que los líderes, los que tienen voz, los que están representando las congregaciones, tienden a ser más conservadores.

Julio: Pero cómo vimos en el primer segmento, con el Pastor Daniel, no siempre es así. 

Pastor: El primer sermón de Jesús es dar libertad al cautivo, al oprimido, la vista al ciego, o sea, la Iglesia, la primera Iglesia, compartían todo. No había ningún necesitado entre ellos, compartían el pan, vendían sus propiedades. Entonces es una Iglesia de justicia social, de amor, de convivencia.

Las últimas encuestas de evangélicos a nivel nacional dicen que los evangélicos latinos están divididos por la mitad. 27 por ciento son Republicanos, 25 por ciento son demócratas, y 30 por ciento son independientes. Es difícil predecir cómo en verdad van a votar. 

Es cierto que, en este momento, muchos están inclinando más hacia la derecha si lo comparamos en cualquier otro momento en su historia aquí en los Estados Unidos. Pero no es posible encasillar a toda una población por unos cuantos, porque el péndulo siempre oscila de un lado a otro. 

Siempre está en movimiento.

En el próximo episodio de El péndulo… por fin, a contar los votos y estudiar los resultados. Nos escuchamos la semana que viene. 

Jess: El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo es el presentador. Este episodio fue producido por mi, Jess Alvarenga, con José Osuna y Desirée Yépez. La edición es de Daniel Alarcón, con ayuda especial de Eliezer Budasoff y Daniela Cruzat.

Alana Casanova-Burgess es la productora ejecutiva. Desirée Yépez es la productora digital. Geraldo Cadava es consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. La música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del vídeo periodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como [arroba] central series RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast punto audio.

 Soy Jess Alvarenga, gracias por escuchar.

Arizona: demócratas y republicanos en la frontera

EP Tile Episodio 4 Arizona 1400x1401 1

JULIO: De todas las sorpresas del 2020, quizá la más inesperada fue la victoria de Joe Biden en Arizona. Un candidato demócrata por la presidencia no había ganado allí en 24 años. 

Algunos medios declararon el estado para Biden esa misma noche de la elección. Casi inmediatamente, muchos atribuyeron la victoria a los cambios demográficos del estado.

Archivo CNN: Lo que han dicho las organizaciones pro-inmigrante y sindicatos, es que el latino por fin hizo un cambio aquí en el estado. Las mujeres salieron a votar, los jóvenes y también las personas que recientemente se han mudado de otros estados han estado votando por el partido demócrata aquí en Arizona. 

JULIO: ¿Cuál es la raíz de esa victoria demócrata en 2020? ¿Y qué tan probable será que se repita en un estado donde una cuarta parte del electorado es latina? 

Bueno, vamos por partes. Biden obtuvo el 63 por ciento del voto latino en este estado fronterizo. Esto se debió, en gran parte, a una nueva generación de votantes latinos: gente ya adulta que vivió en su adolescencia una de las políticas más represivas, más anti-inmigrantes y más crudas de todo el país. 

Audio archivo Noticias Telemundo: Periodista: Se debe a que los jóvenes latinos hijos de inmigrantes indocumentados que vivieron en carne propia de la crueldad políticas como la SB1070 y ahora que pueden alzar la voz lo están haciendo por una reforma migratoria. 

JULIO: La ley SB 1070 permitía a la policía exigir documentos de inmigración a cualquier persona detenida con base en entre comillas “sospechas razonables». En inglés se le llama de manera coloquial la ley “show me your papers”, o sea muéstrame tus papeles.

Yara: Me da tanto orgullo que pudimos convertir a Arizona en un estado azul. 

JULIO: Para las elecciones de 2020, los jóvenes activistas que se habían movilizado contra esa ley ya eran grandes, estaban interesados en la política, y se convirtieron en los protagonistas de esa ola demócrata que volteó el estado para Biden.

Periodista: Yara está trabajando desde que tenía 15 años y su padre fue deportado debido a las políticas del exalguacil Arpaio. 

Yara: Todas estas victorias que he tenido en mi vida a veces no se sienten como victorias porque no está aquí mi papá para compartirlas conmigo.    

JULIO: Joe Biden había ganado Arizona por menos de 11 mil votos, o 0,3 por ciento. Fue una de las victorias más reñidas de la elección – solo el estado de Georgia vio un margen más estrecho-. Y cuando Trump comenzó a hacer falsas acusaciones de fraude, muchos republicanos creyeron que la elección en Arizona fue robada. 

Archivo Noticias Telemundo: Presentador: Muchos partidarios de Trump se resisten a creer en una posible derrota. Por segunda noche consecutiva decenas de ellos protestaron frente a la autoridad electoral. La tensión en el lugar aumentó al conocerse que algunos de los manifestantes iban armados. 

JULIO: Tras las protestas, varias demandas impugnaron el conteo. Todas estas falsas acusaciones de fraude fueron retiradas o desestimadas en las cortes, pero dejaron un legado importante en Arizona. 

Se convirtió, igual que Georgia, en parte de una narrativa clave del llamado movimiento MAGA, por el lema en inglés Make America Great Again. Como vamos a ver en el episodio de hoy, sembrar dudas sobre la seguridad del voto ha sido y sigue siendo una estrategia política. 

Trump: We won, we won, we did win. It was a rigged election. 

JULIO: La llamada ‘gran mentira’ del fraude de 2020 podría afectar no solo la contienda presidencial – que sigue muy peleada en Arizona –  sino también una carrera que podría definir el balance del poder en el senado de Estados Unidos.

Esto es El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Hoy… Arizona.

MIDROLL 

JULIO: Estamos de vuelta en El péndulo. Yo soy Julio Vaqueiro.

Lo que ocurrió en Arizona hace cuatro años – ese cambio del rojo al azul – fue sorprendente para muchos. Pero tal vez no fue tan sorprendente para quienes habían prestado atención a las elecciones al Senado en los últimos años. 

Rafael Carranza: En las últimas tres elecciones para el Senado, en cada una de esas tres contiendas electorales, los demócratas ganaron. 

JULIO: Este es Rafael Carranza, reportero de inmigracion para el medio Arizona Republic, donde también tiene un podcast sobre la política estatal. 

Rafael Carranza: En Arizona, a diferencia creo que de muchos otros estados que son más republicanos, aquí hay un sentido más de independencia en el sentido de que resisten un poco más la presión a nivel nacional. Son un poco más libertarios.

JULIO: Nos dijo Rafael que es más común entre los votantes de Arizona hacer lo que se llama en inglés “split ticket voting.” O sea votar quizá por Trump para presidente, pero por un demócrata para otras posiciones, como senador. Esa tendencia hace que cualquier pronóstico sea complicado. 

Ojo, sea quien llegue a la Casa Blanca, necesitará el apoyo del Senado para implementar sus políticas y ratificar sus nombramientos. Son cien senadores, dos por estado y, ahora mismo, los demócratas controlan el Senado por solo un voto. Nadie puede decir con certeza si van a mantener ese control o lo van a perder, pero sí está claro que la carrera para Senador de Arizona es fundamental para los dos partidos.

Rafael Carranza: Y pues sabemos de que Arizona siempre ha jugado un papel bastante clave en el Senado. Los senadores siempre han tomado un un liderazgo importante, especialmente en temas migratorios. 

Archivo:

“Arizona senator Jeff Flake”

“Arizona senator Mark Kelly”

“Arizona senator Kyrsten Cinema”

“Arizona senator John McCain”

JULIO: A lo largo de esta serie, en cada estado al que hemos visitado, hemos encontrado que este tema, la migración, está en la mente de muchos votantes, sean latinos o no. En Arizona, un estado fronterizo, el debate sobre el impacto de la migración no es teórico. La economía de ciudades como Nogales depende de un intercambio constante con México. Al mismo tiempo, de todos las regiones patrulladas por las autoridades, el sector de Tucson en Arizona vio el mayor número de detenciones de migrantes en los primeros meses de este año. 

Y los candidatos al senado aquí, tienen visiones muy diferentes al respecto. 

Rafael Carranaza: Tenemos por el lado demócrata a Rubén Gallego, que es un congresista latino que representa la parte sur de Phoenix, que es donde vive mayormente latinos y también tenemos por la por el lado republicano a Kari Lake, fue presentadora de noticias. 

Audio archivo, Kari Lake: Hi I’m Karry Kale with Fox 10 News and my five… 

JULIO: Entonces, ¿quiénes son los candidatos? 

Primero: Kari Lake, conocida como una estrella del movimiento MAGA. 

Rafael Carranza: Ya al final de su carrera a pesar de ser presentadora de noticias, se metió en problemas, por ejemplo, al promover, eh, pues noticias falsas o al repetir cosas que no eran especialmente durante la pandemia. Desinformación sobre la pandemia y pues eso sí, la alejó un poco del público. 

JULIO: Se postuló a la gobernación en las elecciones de 2022, en una carrera sumamente reñida contra una demócrata. Cuando perdió, hizo acusaciones de fraude, muy similares, dicho sea de paso, al tipo de acusaciones que hizo el expresidente Trump cuando perdió el estado en 2020. Desde entonces, juicio tras juicio ha encontrado que no hubo irregularidades. 

Rafael Caeeanza: Entonces, a pesar de haber perdido la elección, fue algo que nunca lo reconoció, nunca lo ha admitido.

Julio Vaqueiro: Ahora Kari Lake además ha tenido diferencias con miembros de su propio partido, ¿no? se ha peleado con algunos republicanos. ¿Por qué? 

Rafael Carranza: Es alguien que dice lo que se le viene a la mente sin importar las consecuencias. Eso lo vimos durante la contienda para la gubernatura, donde esencialmente le pidió a los republicanos que son más moderados o que tienen posiciones más moderadas que no votarán por ella. 

JULIO: Aunque suene inverosímil, es cierto. Aquí hace falta un poco de contexto. Por décadas, Arizona fue conocido como el estado del legendario senador John McCain, que falleció en 2018, y representó al estado por 35 años. Su estilo de política se consideraba muy moderado – un “McCain Republican” es un republicano muy dispuesto a negociar con los demócratas. Queda claro que Kari Lake no viene del mismo molde. Y tampoco quiere esos votos. 

Archivo: Kari Lake: “We don’t have any McCain Republicans in here do we? 

Multitud: BOOOOOOO

Alright, get the hell out!”

Rafael Carranza: Entonces eso ha creado muchísimos problemas para ella, especialmente al momento de… de atraer más votos, porque sabemos que van a ser necesarios y más para hacer una contienda reñida. Y eso no se ha pronunciado hasta ahora. Kari Lake está por detrás de Rubén Gallego en los sondeos y yo creo que tiene mucho que ver por el hecho de que no ha eh pues no ha abierto su su plataforma a todos los republicanos, sino que se ha enfocado más en en los simpatizantes a Trump y las personas que son tienen vistas un poco más extremas.

JULIO: Entonces, según Rafael, tenemos una candidata que rompe explícitamente con votantes de su propio partido y con el legado del senador John McCain, uno de los políticos más importantes en la historia de Arizona. Pero no es todo. También se ha peleado con oficiales del actual partido republicano. 

Julio Vaqueiro: La fricción también sucedió frente a las cámaras, al igual que por detrás. Según varios reportes, ella tiene la tendencia de grabar cualquier tipo de conversaciones que tiene con otros políticos, incluyendo si son miembros de sus propios partidos y fue algo que ella utilizó pues para sacar ventaja y para hacer quedar mal a Jeff DeWitt, que en aquel entonces él era el encargado del Partido Republicano aquí en Arizona. 

Archivo:

Jeff DeWitt: Is there a number at which?

Kari Lake: I can be bought? This is not about money, this is about our country. 

JULIO: En la grabación, se escucha a Jeff DeWitt, el entonces jefe del partido republicano de Arizona, preguntándole a Lake si hay un número que la convencería a no postularse para el Senado. La grabación fue publicada en enero. Según Lake, DeWitt le estaba ofreciendo un soborno. 

Por su parte Dewitt, dijo que él le estaba ofreciendo un consejo como amigo y que la grabación fue editada selectivamente. Pero de todos modos, a raíz de este escándalo, Jeff DeWitt tuvo que renunciar a su puesto.

Rafael Carranza: Y entonces llegó alguien más. Eh, Que sí, eh, que que estuviera como, más de acuerdo con las posturas de Kerry Lake y así pudieran, pues, esencialmente continuar con su estrategia de estar 100% a favor de Maga, del presidente Donald Trump y esencialmente de silenciar cualquier otro tipo de opiniones que son diferentes dentro del partido.

Archivo Kari Lake: Oh man, President Trump, we’re going to blow his mind today, this is amazing.

Rafael Carranza: Kari Lake ha tomado bastante de las mismas posturas que el el expresidente Donald Trump. Y pues describe a los a muchos de los migrantes como criminales. Personas que vienen aquí para hacerle daño a las personas que viven en los Estados Unidos.

Archivo Kari Lake: It is an invasion. We are going to stop people from coming across. We’ll finish President Trump’s wall. 

Rafael Carranza: O sea que ha tomado una postura diciendo que los hijos de inmigrantes que son nacidos aquí en los Estados Unidos no son ciudadanos naturales. Obviamente, esto viene en contra de la Constitución, que dice que cualquier persona que nace aquí en Estados Unidos es automáticamente ciudadano. 

JULIO: Entonces, esa es Kari Lake, con una plataforma y una retórica anti-inmigrante, cada vez más incendiaria. 

Y, como nos contó Rafael, esa y su posicion contra el aborto puede ser la razón por la que está perdiendo la carrera por dos dígitos, según las últimas encuestas.

Pero ahora miremos al candidato demócrata, Ruben Gallego.

Rafael Carranza: Es un veterano de guerra. Formó parte de los marines. Fue desplegado a Irak, donde estuvo en una zona de combate. Y al momento de regresar, se mudó aquí, a Arizona, donde comenzó su carrera.

JULIO: Se postuló al Congreso para representar uno de los distritos más latinos de Arizona, en el sur de Phoenix, y ganó fácilmente. 

A diferencia de Lake, él sí ha cambiado su discurso sobre la migración y los migrantes. Antes, era bastante progresista… en 2017, describió el muro de Trump como estúpido y tonto. 

Archivo Rubén Gallegos: It’s abundantly clear that Mexico won’t vote for Trump’s stupid dumb border wall.

JULIO: Pero este año, dijo que los muros sí son necesarios en algunas partes de la frontera… 

Archivo Rubén Gallegos: I think border walls are necessary in certain areas. 

JULIO: Aquí en Noticias Telemundo hemos invitado a los dos candidatos para entrevistarlos durante esta campaña. Con Kari Lake no ha sido posible acordar una cita, pero cuando hablé con Ruben Gallego en agosto le hice una pregunta sobre su cambio de tono. 

Archivo Noticias Telemundo

Julio: Hay quienes dicen que se ha ido moderando en esta campaña. Que usted, usted se autodenominaba la voz progresista en el congreso pero, ahora ha tomado posturas más moderadas. ¿Porque está en campaña lo está haciendo?

Rubén Gallegos: No, porque cuando estás corriendo por un estado… porque cuando estás como congresista es un distrito muy pequeño. Pero cuando estás corriendo por un estado los problemas son más grandes y las soluciones tienen que también ser más grandes. Y tienes que trabajar con muchas más personas.

Julio: ¿Hay una crisis migratoria en Estados Unidos? ¿Una crisis en la frontera? 

Gallego: Tenemos que reformar ese sistema. Tenemos que tener más Border Patrol, más seguridad en la frontera, más tecnología para parar el fentanilo en las puertas. 

Julio: Pero es que, por ejemplo, esas políticas y ese discurso sí suena mucho más moderado y conservador de lo que sonaba usted como progresista…

Gallego: Puedes tener los dos. Podemos tener una frontera segura y al mismo tiempo tenemos que hacer algo con esas familias que están aquí. 

Rafael Carranza:  Creo que su evolución ha sido bastante similar a lo que hemos visto con los demócratas a nivel nacional. Porque inicialmente, pues, creo que gran parte de los demócratas se enfocaban en la humanidad de los migrantes y en la reforma migratoria, en poder cambiar el sistema en sí, que pues todo el mundo sabe que no funciona, de que hay muchísimos problemas, que se puede tardar muchísimo para poder conseguir una visa o hacer algún proceso de de de vía legal. Sin embargo, lo que hemos visto en este año es que los demócratas, pues, han cambiado un poco su postura y se han vuelto un poco más a la derecha. Sus posturas se han convertido un poquito más conservadoras. 

JULIO: No hay mejor ejemplo de esta tendencia que la reforma migratoria, propuesta por la saliente senadora de Arizona Kyrsten Sinema. La legislación, apoyada inicialmente por republicanos y también por el presidente Biden, era un acuerdo para imponer límites más estrictos en las solicitudes de asilo, y expulsar a quienes no califican. Prometía 20 millones de dólares para la seguridad fronteriza. Era una propuesta mucho más agresiva de lo que los demócratas habían apoyado antes – hasta el sindicato de la patrulla fronteriza dijo que lo apoyaba.

Por un momento, parecía que iba a pasar también con apoyo republicano. Hasta que Trump pidió a los senadores republicanos que no la aprobaran.

Un reflejo de cuánto ha cambiado la posición demócrata sobre la migración fue cuando Kamala Harris mencionó este acuerdo en la convención del partido demócrata, los delegados lo aplaudieron.

Archivo Kamala Harris: Well, I refuse to play politics with our security. Here is my pledge to you. As President, I will bring back the bipartisan border security bill that he killed. And I will sign it into law. 

Rafael Carranza: Y eso es algo que no necesariamente habíamos visto anteriormente dentro de la postura del partido en sí. Pero este año, siendo uno de los temas principales en esta contienda presidencial, sí se ha visto que se ha que se ha vuelto un poco más conservador ese tema y pues Rubén Gallego creo que es prueba de ello.

JULIO: Kamala Harris, por su parte, dijo algo muy similar a lo que me dijo Gallego – rechaza una binaria absoluta entre seguridad fronteriza y un sistema migratorio humanitario. Podemos y debemos crear ambos, declaró durante una visita a Arizona el mes pasado: 

Archivo: Kamala Harris

I reject the false choice that suggests we must choose either between securing our border and creating a system that is orderly, safe and humane. We can and we must do both.

JULIO: Por el momento no sabemos si este discurso más matizado sobre migración conectará con votantes en un estado fronterizo. Es una pregunta abierta tanto para Rubén Gallego, como para Kamala Harris. 

Después de la pausa, vamos a las urnas. Ya volvemos.

MIDROLL 2

JULIO: Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro. 

En Arizona, se dice que no hay día de elección… Es más como un mes entero. La votación anticipada comenzó el 9 de octubre. 

Adrián Fontes: El ambiente aquí en Arizona siempre, no solamente en el verano, hace mucho calor. 

JULIO: Adrián Fontes es el Secretario de Estado. 

Adrián Fontes: Soy el Jefe de elecciones para el estado de Arizona.

JULIO: Es demócrata, fue elegido en 2022. Es un cargo importante en un lugar donde la votación está bajo la lupa de teorías de conspiración y mitos sobre fraude. Igual que en otros estados, trabajadores electorales en el estado ya enfrentan amenazas de violencia, principalmente de votantes que apoyan a Trump y que creen que las últimas elecciones fueron robadas. Pero a diferencia del resto del país, Arizona tiene una ley muy particular. 

Fontes: Bueno, en los Estados Unidos, en cualquier otro estado de los 50 y los territorios de este país, una persona puede registrarse a votar. Solo necesita firmar bajo juramento y a con una pena de perjurio que son ciudadanos. 

JULIO: En Arizona, hay que mostrar prueba de ciudadanía. Puede ser un certificado de nacimiento, un pasaporte, un certificado de naturalización – pero tienen que mostrar documentación. Si no, solo pueden votar en elecciones federales, como para presidente o el Senado, pero ninguna elección local o estatal. No pueden votar para alcalde, por ejemplo.

Fontes: Es un nivel de prueba más alto de cualquier estado en este país. Y no es razonable. No es necesario. No es una cosa a que que deberemos de hacer. Pero tenemos esas reglas aquí. Vamos a seguir adelante con eso hasta que nuestra gente lo cambie. 

JULIO: El Secretario de stado coincide con lo que dicen otros expertos: que el requisito de prueba no es necesario porque ya es un crimen votar si no eres ciudadano. Y las investigaciones muestran que hay poquísimos casos de fraude – un puñado que no afectaría ningún resultado.

Fontes: Digamos honestamente, si hay una persona que no se encuentra en este país legalmente o por cualquier otra razón, no debe de estar votando. Crea usted que esa persona va a someter todos sus datos, su información, su fecha de nacimiento, su dirección de correo y todo eso a un oficial que va a checar toda esa información y luego bajo juramento va a indicar que es ciudadano poniendo en riesgo posibilidad que va a poder ser ciudadano en el futuro. ¿No es realístico estas acusaciones? No, no ocurren en realidad, pero los mentirosos van a seguir con sus mentiras. Y el resto de nosotros vamos a seguir adelante con nuestras vidas.

JULIO: Donald Trump ha repetido esta acusación sin evidencia una y otra vez: que sus adversarios están impulsando a los inmigrantes sin documentos a votar, ilegalmente, para robarle la elección. 

Archivo NBC: 

Donald Trump: A lot of these illegal immigrants are coming in, they’re trying to get them to vote.

JULIO: Quizá uno pensaría que Arizona, con esta ley que requiere prueba de ciudadanía, sería inmune a esta acusación. Pero… En estas últimas semanas, la oficina del secretario Fontes anunció… un agujero bastante grande en el sistema.

Archivo Noticias Telemundo: 

Las autoridades descubrieron un error en la base de datos que durante dos décadas designó a los votantes erróneamente acceso a la boleta. 

JULIO: Son 218,000 personas que – por accidente – han podido votar la boleta completa por veinte años aunque nunca mostraron su prueba de ciudadanía. Y ojo, esta gente votó sin problema, bajo secretarios de estado republicanos y demócratas.

Fontes: Estas personas no tenían ningún culpa porque era el estado y la división de de vehículos el que no estaban cuidando o asegurando estos certificaciones de ciudadanía. 

JULIO: Inicialmente, el Partido Republicano argumentó que estas personas deberían solo votar en elecciones federales, ya que no cumplieron con la ley estatal. 

Fontes: Bueno, cuando vimos la lista la gran parte de esos votantes en la lista son republicanos. Por eso es que cuando pusimos la petición al Corte Supremo, el Partido Republicano, el presidente del Senado y el speaker de la Casa de Representantes aquí en en en el en el Congreso Estatal de Arizona, todos republicanos pusieron una petición por parte de mi posición legal, indicando que todos esos votantes deben de votar la boleta completa. Era una cuestión político, no era una cuestión de la ley.

JULIO: No hay evidencia que estas personas no son ciudadanos – solo que no tenían la prueba cuando se registraron, porque cuando se registraron esa ley no existía. Es un caso complicado pero, al fin del día, la Corte Suprema de Arizona decidió que ya está demasiado cerca la elección y no se podían hacer cambios. 

Pero eso no es todo. Un grupo conservador afiliado con la campaña de Trump dice que quieren investigar la amenaza de votantes no-ciudadanos en Arizona. Y están demandando que se publique la lista de estos 218 mil votantes. Adrián Fontes dice que eso sería intimidación para los que están en la lista, y no lo hará hasta después de las elecciones. 

FONTES: Tenemos un ejemplo en video en donde trataron de hacerlo y y uno es demasiado. Alguien tocó la puerta a demandar que tienen a certificados o papeles. Ese no es el tipo de sociedad en donde queremos vivir, en donde otras personas están investigando a sus vecinos. No es una cosa necesario en este momento, por eso voy a tratar a con todo lo que puedo, a preservar a la paz, preservar la dignidad de nuestros votantes y prevenir que esas esas personas motivados por quién sabe qué, que no tienen esa capacidad de ir a enfrentar a nuestros votantes.

NATALIA CONTRERAS: Ahora, con todo esto, lo que voy a estar monitoreando es si a lo mejor Texas va a querer hacer lo que hace Arizona, que es requerir prueba de ciudadanía para registrarse, para votar. O a lo mejor poner más restricciones en quién se puede registrar para votar. 

JULIO: Natalia Contreras es reportera para Votebeat basada en Texas. Votebeat es un medio de cobertura enfocado en elecciones. 

NATALIA: Demasiado está pasando ahorita. Es nuestro – como nuestro Super Bowl, ¿verdad? 

JULIO: Ella dice que esta acusación – sin evidencia – de que personas no-ciudadanas están votando, se ve ahora en varios estados por todo el país. Incluyendo Texas, un estado fronterizo, igual que Arizona. 

NATALIA: De hecho, nosotros acabamos de publicar una investigación enfocándonos en este anuncio que hizo el gobernador de Texas, Greg Abbott, en agosto. Y él dijo en un press release que en Texas se habían cancelado los registros de más de 1 millón de votantes. En esa cifra estaban incluidos más de 6000 que supuestamente no son ciudadanos. 

JULIO: 1 millón de votantes, y más de seis mil supuestamente no ciudadanos. 

NATALIA: Es demasiado. Cuando vi esa cifra, sabiendo que Texas tiene tiene leyes bien estrictas para que uno pueda votar, se me hizo demasiado. Entonces empezamos a investigar. 

JULIO: Primero, encontraron que esta cifra incluye todos los votantes removidos de los padrones desde el año 2021. No es nada nuevo. 

Ahora… Es bastante común que los oficiales hagan mantenimiento de los padrones electorales, quitando personas que hayan fallecido, por ejemplo, o que se han mudado. A veces los administradores de elecciones envían una carta para comprobar tu dirección, o corregir algún error, para que te quiten de una lista de suspension.

NATALIA: No sé tú, pero yo a veces ignoro el correo por semanas y semanas y semanas y semanas y se queda ahí, en la mesa del comedor. O sea, mucha gente no abre su correo si no responden a esa carta, entonces lo que pasa es que se les cancela su registro. 

JULIO: Todos estos cambios son tan comunes que hasta hay una ley federal que dicta un periodo callado – un quiet period, en inglés – por los 90 días antes de una elección. 

NATALIA: Es para prevenir que alguien que sea elegible para votar su registro, no sea cancelado. 

JULIO: El Departamento de Justicia está demandando a los estados de Virginia y Alabama ahora mismo, por ejemplo, por presuntamente violar este periodo. 

Ambos gobernadores anunciaron que habían encontrado miles de no-ciudadanos en los padrones electorales, aunque en realidad esos casos son de votantes elegibles. Personas que quizá ignoraron el correo en la mesa del comedor. Si hay personas no-ciudadanas en la lista, hay muy pocas. 

Y eso es lo que Natalia y sus compañeros encontraron cuando investigaron el anuncio del gobernador Greg Abbott en Texas. De esta cifra enorme – 1.1 millón de personas –  solo 6,500 estaban identificados como posibles no-ciudadanos… Y de esos, realmente eran 581 personas – muchos que simplemente no habían respondido a una carta del estado. El equipo de Votebeat encontró que ciudadanos – votantes legítimos – definitivamente han sido removidos del padrón electoral. 

Un error, claro, pero no una purga de 1.1 millón de personas, y no una defensa contra una amenaza sin evidencia de fraude electoral. 

NATALIA: Todo esto es mantenimiento que es necesario y es bueno, pero en la manera en la que se está usando, sabiendo que la mayoría de las personas no entienden este proceso puede ser muy dañino, puede ser muy dañino para esa esa confianza que tenemos que podemos tener en este proceso, ¿verdad? Lo que espero que tus radioescuchas entiendan es que cada que vemos estos anuncios tenemos que recordar que estos son mantenimientos de rutina. ¿Ok? Entonces hay que cuestionar cuál es el motivo en realidad detrás de estas, de estos anuncios de que estamos removiendo a tanta gente. Cuando esto, esto se hace a diario.

JULIO: El equipo de Natalia encontró que el comunicado de prensa crea la impresión de que las autoridades están evitando intentos de fraude masivo.  Expertos que están velando esta elección dicen que las autoridades republicanas en varios estados están usando la acusación sin evidencia para sembrar dudas sobre los resultados de la elección. Por ejemplo, Trump dijo este mes que el departamento de justicia quería añadir votantes ilegales a los padrones en Virginia – algo que es falso. 

Juan Proaño: Están haciendo estos anuncios para mandar el mensaje que ellos están quitando a todas esas personas. Y esa es una forma de intimidar, intimidación, y nuestra comunidad está poniendo mucha atención a eso.

JULIO: Juan Proaño es el CEO de LULAC, el grupo latino de derechos civiles más antiguo de Estados Unidos. 

Juan: Lo que están haciendo ahora están poniendo toda esa información ahora adelante de la elección, porque si pierden o cuando pierden, van a decir bueno, perdimos porque los latinos que no son ciudadanos votamos y anunciamos que eso estaba pasando, que iba a pasar y es una mentira, porque ahora hay muchas organizaciones que han hecho el análisis. 

Julio: Se está preparando el terreno, digamos, para después decir que hubo fraude. ¿Eso es lo que está diciendo Lulac?

Juan: Sí y to contest the election. 

JULIO: Y según Juan, esta estrategia sirve para intimidar a potenciales votantes latinos, sembrando miedo.

Juan: Estamos recibiendo llamadas. ¿Si pueden votar? ¿Si es contra la ley? ¿Si ellos van a votar, si van a ir a la cárcel? Si votan, por ejemplo. Esas preguntas cuando lo pones ahí en la comunidad va a ser que los latinos no van a votar, no van a participar en esa elección.

JULIO: Como candidatos, Harris y Trump tienen puntos de vista muy diferentes respecto al derecho de votar. Harris propone expandir el acceso al voto por correo, por ejemplo, y un periodo mínimo para votación anticipada. Trump quiere una ley como la de Arizona – con prueba de ciudadanía a nivel federal. 

ADRIAN FONTES: ¡Ay, Dios mío! 

JULIO: Adrián Fontes, secretario de estado de Arizona, dice que para muchos sería muy difícil obtener certificados de ciudadanía. 

FONTES: Bueno, digamos que hay hay salas municipales en en varias partes de la Florida, en Louisiana, en Texas, en donde un huracán ha destruido todos los documentos. 

JULIO: Muchos estadounidenses no tienen prueba de ciudadanía como un pasaporte, por ejemplo. 

FONTES: Y que quisieran imponer esas reglas en el total del país, de los Estados Unidos se nos va a hacer increíblemente difícil primero a obtener esos documentos de todos personas. Y no es justo. No es necesario porque si ya sabemos que es muy, muy, muy raro que alguna persona no a no elegible a que voten o que traten de registrarse a votar, no es necesario, pero alguna gente son de otra opinión. Esa es una de las cosas en este país. 

JULIO: La semana que viene en El péndulo: amor, misericordia, igualdad, democracia. Vamos a una iglesia evangélica en Carolina del Norte. 

Entrevistado: No he votado. Ya puedo votar. Amén.

Qué bueno. Sí, señor. Y sí, tengo confianza y quiero votar.

JULIO: Nos escuchamos la próxima semana. 

Daniel Alarcón: El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

Julio Vaqueiro, de Noticias Telemundo, es el presentador. Este episodio fue producido por Alana Casanova-Burgess, Mariana Zúñiga y Jess Alvarenga. La edición es mía, con ayuda especial de Daniela Cruzat. 

Desirée Yépez es la productora digital. Geraldo Cadava es consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. La música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del vídeo periodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como arroba central series RA y subscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast punto audio.

 Soy Daniel Alarcón, y gracias por escuchar.

Florida: donde América Latina vota

EP Tile Episodio 3 Florida 1400x1401 1

Julio: La semana pasada el huracán Milton tocó tierra en el centro de Florida. Trajo tornados, inundaciones, mareas ciclónicas… Y dejó un saldo de más de 20 muertos y cientos de edificios destruídos. Las autoridades dicen que la reconstrucción total de esta parte de Florida va a tomar muchísimo tiempo. Desde El Péndulo, queremos mandar toda nuestra solidaridad con la gente afectada por esta catástrofe.

Sabemos que Milton golpeó fuerte… Y, por eso, no queríamos pasar por alto una mención de lo que pasó. Pero nuestra historia no se centra aquí, en el centro de Florida.  Comienza en otro lugar. Un lugar muy particular.

Zairenna: El sur de la Florida es como el purgatorio. 

Julio: Ella es Zairenna Barboza, directora de programación y contenidos de Actualidad Radio. Una estación local que se transmite por señal AM-FM y online. 

Zairenna compara al sur de la Florida con el purgatorio porque dice que aquí todos vienen a pagar una pena. O están en la búsqueda de algo. 

Zairenna: De alguna manera, la mayor parte de todas las comunidades que están en el sur de la Florida vienen impulsadas por una emoción. 

Entonces, venimos huyendo de algo y venimos de ser súper pasionales y decimos que aquí somos extremistas. Yo no diría extremista, yo diría que somos todos apasionados en nuestros puntos.

Julio: Bien, ahora hablas del sur de la Florida. Pero, ¿cómo es diferente el sur de la Florida del resto del estado?

Zairenna: Porque nosotros como sentimos que esta es Latinoamérica, todavía. 

Julio: Yo vivo en el sur de la Florida desde hace siete años. Y la verdad es que en algunos puntos coincido con Zairenna…

Creo que es una zona deseada, ¿no? Es un punto al que la mayoría de las personas decidió llegar voluntariamente. Vienen de muchas partes del mundo, pero, principalmente de diferentes lugares de América Latina. Algunos huyen de la pobreza. Buscan trabajo y progreso. Otros escaparon de regímenes totalitarios. Y unos cuantos vinieron a invertir las grandes fortunas del continente. Es un lugar donde se habla mucho español y en donde las posiciones políticas se definen, en gran medida, por el origen de las personas que viven aquí. Es cosmopolita, pero también conservador – si lo comparamos con otras grandes metrópolis de Estados Unidos, claro. 

Todo esto convierte al sur de la Florida en un sitio particular, complejo, diferente al resto del estado…  Y sobre todo, en un sitio muy, muy, muy latino. 

Julio: En estas elecciones, hay dos millones de votantes latinos en Florida. O sea uno de cada cinco votantes. Y las encuestas dicen que el estado todavía está en juego. La vicepresidenta Kamala Harris tiene, sin duda, más posibilidades de ganar aquí de las que tuvo el Presidente Biden. Pero, el expresidente Trump ganó Florida en 2016 y en 2020. O sea, todo está por definirse. 

Esto es El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Hoy… Florida.

Julio: Una de las características únicas del sur de la Florida son sus influyentes estaciones de radio en español. Si estás en Miami, te subes a tu auto y empiezas a cambiar de estación, escucharás algo así:  

Archivo: Presentador: Amigos, hoy es viernes y el cuerpo lo sabe. 

Voz: Pero si mantenemos esta actitud, no vamos a ser escuchados por Dios.

Presentador: Oiga, esta polémica de la dictadura castrista…

Presentador: Una abuela no está inquietamente sin dormir pensando en la ley del aborto. 

Julio: Un poco de reggaeton. Una que otra estación cristiana. Un debate sobre el aborto. Noticias de América Latina y el mundo… etc.  

La radio es el medio por excelencia de los latinos aquí en Estados Unidos. Hay más de mil estaciones de radio en español en todo el país. Y la programación varía: deportes, música, religión… Algunas pocas también transmiten noticias y opinión. 

Y aunque algunas estaciones de radio en español han sido acusadas de difundir desinformación… Para muchos, escuchar la radio es casi una tradición. Los conecta con la música con la que crecieron y los informa en su propio idioma. 

Y esto es especialmente cierto en el sur de la Florida. 

Zairenna: Aquí las radios habladas tienen un poder diferente.

Julio: Es decir, son el espacio en el que las narrativas políticas cobran forma.

Zairenna: En este caso, por lo menos aquí en Actualidad Radio, nosotros somos una radio que entretiene con información y nuestra característica principal es esa.

Julio: En Miami, existen más de diez estaciones de radio en español. Su audiencia es la diáspora latina. 

Está Radio Mambí. Radio Caracol. La Poderosa… una radio creada por exiliados cubanos y que recientemente compró una compañía de medios cristiana.  

Y claro, también está Actualidad Radio. 

Audio archivo jingle: Noticias Actualidad Radio… 

Julio: Un grupo de cubanos y venezolanos fundó la estación hace 18 años. La sede está en un pequeño edificio, en la ciudad de Doral, en Miami-Dade. Este es el condado más poblado de Florida. Y  casi el 70% de los que viven ahí son latinos. 

Zairenna: El eslogan de la radio es un idioma, todos los acentos, una sola señal y eso somos. 

Audio archivo, distintos hosts:  

Presentador: Good morning, good morning, good morning

Presentadora: Muy buenos días bienvenidos a esta hora… 

Presentadora: Señores, son las 4:12 de la tarde y continuamos 

Presentador: Muy buenas tardes, gracias por acompañarnos. 

Zairenna: Tenemos una programación con diversos talentos: cubanos, venezolanos, colombianos, argentinos. Hay invitados nicaragüenses, hay invitados de todo tipo. 

Julio: ¿Y las visiones políticas también son diferentes de un programa al otro? 

Zairenna: Sí, todas las personas tienen visiones políticas diferentes. Para nosotros, eso es normal. 

Julio:  Es decir, hay un host, un conductor…

Zairenna: Hay unos que son más liberales. Hay otros que son conservadores. No nos gustan los extremos. 

Julio: La dinámica funciona más o menos así. Los conductores más liberales salen al aire por la mañana. Y los conservadores toman el micrófono por la tarde. Durante las primeras horas del día se escuchan temas como este: 

Audio archivo, programación AM

Presentador: Los analistas políticos le dieron la victoria en el debate a Kamala Harris. Y creo que, creo que así fue. 

Presentador: Lo que decía Chávez se convertía en dogma y en Cuba era igual. 

Presentador: La ONU amaneció hoy diciendo que les preocupa que se convierta el Líbano en un segundo Gaza. 

Presentador: Las tarifas sí van a tener un impacto en el consumidor norteamericano. A pesar de que en las declaraciones que hizo el expresidente dice todo lo contrario. 

Julio: Y cuanto más tarde se hace se pueden escuchar cosas de este estilo: 

Audio archivo, programación PM

Presentador: La señora Harris pudiera ser un perfume de buen olor. Pero a los cinco minutos… 

Presentadora: Agua de colonia, se lo he dicho. 

Presentador: A los cinco minutos se desvanece. Detrás de esta señora no hay ninguna propuesta coherente. 

Presentador: Irán está a punto de lograr el uranio necesario para una primera bomba atómica. 

Presentador: Trump le podía haber dicho, mire, ¿usted sabe cuántas personas han sido asesinadas por inmigrantes delincuentes que ustedes han dejado entrar?

Julio: Ahora, aquí en los pasillos, cuando termina un programa ¿entre los conductores no se pelean? ¿No tienen desacuerdos por sus visiones políticas, o todo fluye muy bien?

Zairenna: Se encuentran y se saludan. Y, por ejemplo, nuestros talentos de la mañana, que en algún momento coinciden con los talentos de la tarde, ¿oye, cómo está Venezuela? ¿Oye, cómo ves esto? Y buscamos más bien los puntos que son coincidentes y nos pueden unir y no lo que nos separan.

Julio: Es como si en esta radio cada show funcionara como una república independiente, donde cada host dirige su territorio a su manera y los programas no están conectados entre sí. Pero no a todos les gusta escuchar tanta variedad de opiniones.  

En El péndulo, leímos varios comentarios de oyentes en redes sociales. Uno de los que nos llamó la atención iba dirigido a los presentadores del show de la mañana. Aquí lo cito: “En el horario de ustedes mi radio no se enciende porque para mi no tienen credibilidad alguna”.  

Zairenna: La gente cuando nos llama, o nos escribe, o me escribe dicen que ustedes son comunistas, y yo: Ok. O ustedes son extremistas, super hiper derechistas y yo… O sea, para uno somos un extremo o para otros somos otros. Quiere decir que yo estoy representando ambas cosas.

Julio: Pero, a ver, cómo se ve eso en la realidad. Ya dentro de la cabina…

Zairenna: Por ejemplo, esto es algo que se hizo por el debate, ¿no? Se han invitado personas de un lado y de otro, tanto en la mañana como en la tarde. Y se han hecho debates con un republicano y demócrata y se exponen las ideas diferentes. ¿Y al aire cómo se escucha? Cada quien defiende su posición. 

Julio: ¿Se pone acalorado el debate?

Zairenna: Oh, yes. Pero, es que el sur de la Florida es apasionado.

Julio: ¿No se revientan los micrófonos?

Zairenna: Siempre. Y la gente, mucha gente llama a decir ustedes están locos, no estoy de acuerdo contigo. Qué bueno, bienvenido al club de la democracia. Y esto es Estados Unidos, bienvenido aquí donde pensar diferente es la norma. 

Julio: Y esto pasa a menudo. Hace un par de semanas, Zairenna estaba en los controles del estudio cuando entró una llamada de un oyente. 

Zairenna: Y el oyente descalificó al periodista que estaba al aire y le dijo, “mira, te voy a tener que sacar del aire. No porque tú estés diciendo que estás en desacuerdo conmigo, sino porque me estás descalificando”. 

Zairenna: Nunca vamos a permitir que haya mensajes de racismo, discriminación y de violencia. Y si cometemos un error y tenemos una mención desacertada, se corrige y let’s go. 

Julio: ¿Y ahorita que estamos en año electoral, hay algo que te preocupe? ¿Algo que llama especialmente tu atención?

Zairenna: Que las diferencias han sido tomadas como un punto no para resolver los problemas, sino para crear los problemas.

Julio: Después de visitar la radio, me quedé con la impresión de que esta redacción es, de alguna manera, una versión miniatura del sur de la Florida. Donde conviven diferentes acentos, nacionalidades y visiones políticas. Unas radicales y otras no tanto. 

Pero, a pesar de llevar años viviendo y trabajando en este estado, para mí es imposible analizar todas las comunidades latinas que hacen vida aquí. 

O sea, una cosa es vivir en Miami y ser presentador de noticias de Telemundo para una audiencia nacional… Y otra cosa, muy diferente, es ser reportero local aquí. Yo no conozco mucho sobre el tema. Pero Syra Ortiz-Blanes sí…

Syra: Soy la periodista de inmigración del Miami Herald. En estas elecciones estoy ayudando con la cobertura. Mirando el voto hispano en la Florida y a nivel nacional.

Julio: Después de la pausa Syra nos ayuda a entender cómo y por qué votan las diversas comunidades latinas en Florida. 

Ya volvemos.

[MIDROLL]

Julio: Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro. 

Julio: A veces se dice que lo bueno de Miami es que queda muy cerca de Estados Unidos. Y bueno, en ese sentido, Syra Ortiz Blanes está totalmente autorizada para hablar de la escena local. No es originaria de Florida. Como tantos, nació y creció en otra parte, en su caso en Puerto Rico. Ya lleva cerca de tres años viviendo y trabajando aquí, en el sur de la Florida. Aún recuerda qué fue lo que más le sorprendió cuando llegó. 

Syra: La diversidad de la población hispana. Porque a veces cuando uno piensa en la población hispana de la Florida, pues, piensa en lo que son… Es la comunidad cubana, que está muy establecida aquí, que lleva muchísimos años.

Julio: Un poco más de 60 años… Y sí, en los 90s, la mayoría de los latinos que vivían en Florida eran cubanos. Pero este ya no es el caso. 

Syra: Aquí hay de todo. De hecho, son muchas poblaciones las que existen aquí. Las raíces de las poblaciones, ¿verdad? Son distintas. En la Florida creo que son más de 6 millones de latinos. 

Julio: Hay puertorriqueños, colombianos, venezolanos, peruanos, nicaragüenses y argentinos. Sólo por nombrar algunos. 

Syra: O sea que hay una gran variedad de intereses políticos en juego. Por la cantidad de identidades que existen en esta población. Y también algo que, pues, que es importante tocar es que muchos hispanos aquí en la Florida votan con sus hogares, ¿verdad? Sus países de origen en mente. 

Julio: Y es que cuando la gente migra, cuando llegan a los Estados Unidos, no solamente traen consigo un par de maletas. También cargan su historia personal. Su ideología política. Sus ideas sobre lo que es la democracia. Y todo esto se traduce en cómo votan y también en lo que esperan de los candidatos. 

Le pedí a Syra un ejemplo. Y me dio el de los cubanos, venezolanos y nicaragüenses. 

Syra: Son muy antisocialistas, muy anticomunistas y quieren que sus que sus candidatos, a los que apoyan, se alineen con esos valores que tienen. O sea, es muy común y yo diría que es hasta una expectativa, que los políticos y los candidatos hablen de estos temas, ¿verdad?

Julio: Por ejemplo, durante su campaña Trump ha repetido una y otra vez las palabras comunista y socialista. Muchas veces vinculando a los demócratas con  regímenes como el de Nicolás Maduro en Venezuela, Y diciendo que Estados Unidos podría convertirse en un país comunista si Kamala Harris gana las elecciones. 

Archivo:  

Trump: Please, come up, thank you

Daniel: Es importante que entendamos que lo que ha pasado en nuestros países en latinoamérica puede pasar aquí. 

Julio: Él es Daniel Campos, un venezolano al que Trump invitó a la tarima durante un mitin en Pennsylvania. Su discurso se centró en advertir lo que, según él, puede ocurrir en el país.  

Archivo: 

Daniel: A menos, que tomemos un paso diferente y yo por eso pienso que Trump es la mejor persona para hacerlo.  

Julio: Desde la época de Ronald Reagan, los republicanos han tomado una actitud dura contra los gobiernos de izquierda en Latinoamérica: sanciones, denuncias y aislamiento… Siguiendo la estrategia que el presidente demócrata John F. Kennedy inició en 1962 cuando aplicó el embargo comercial contra Cuba, que se mantiene hasta hoy. Estas políticas –aunque no han logrado cambiar regímenes– sí han sido muy populares entre algunos  votantes latinos. Especialmente entre los que vienen de esos países. 

Pero… volvamos al presente. 

La campaña de Trump no es la única en utilizar esta retórica. Los demócratas, a su manera, también lo hacen.

Syra: Por ejemplo, en el 2020, hubo anuncios que comparaban a Trump, o lo posicionaron como un caudillo, ¿verdad? Lo que es un strongman en Latinoamérica. 

Julio: Y lo mismo sucedió este año.  

Syra: Un comité de acción política, ¿verdad? Lo que se le dice PAC en inglés puso un cartel, un billboard, cerca de Hialeah, que es mayoritariamente cubano, y que decía no a los dictadores, no a Trump. Y de un lado del cartel estaba Fidel Castro, ¿verdad? Y del otro lado estaba Trump y eso ha causado una clase de revuelo en la comunidad cubana aquí. Porque muchos decían esto es ofensivo, ¿verdad? Fidel era un asesino, nada peor que Fidel. So to speak ¿verdad? Y digo, también hubo gente de verdad que apoyó la comparación. Gente que es demócrata, gente que es anti Trump porque decían bueno, Trump también es autoritario. 

Música 

Syra: Pero eso para mí es un ejemplo de cómo muchos inmigrantes siguen viviendo las historias de sus países aunque estén lejos de ellos. Y cómo eso impacta, pues, el diálogo público, como lo que dicen los políticos aquí en el sur de la Florida.

Julio: Pero… lo que funciona con algunos votantes, no funciona con todos. 

Syra: Al puertorriqueño, ¿verdad? No tiene ese historial con los gobiernos de izquierda o los gobiernos socialistas en Latinoamérica. Así que te diría yo que como miembro de esa comunidad, ¿verdad? que observa cómo la gente habla de estos temas políticos, eso no está en el radar. 

Julio: Para los puertorriqueños que viven en Estados Unidos sus principales preocupaciones son otras: el sistema de salud, la corrupción, el crimen…   Y el apoyo que reciben del Gobierno Federal. Especialmente en temas como la crisis eléctrica que se vive en Puerto Rico desde hace años.  

Recordemos que Puerto Rico es un territorio no -incorporado de Estados Unidos – algunos dirían una colonia. 

Entonces, estos mensajes que vinculan al partido Demócrata con el comunismo o socialismo en Latinoamérica no funcionan para todas las comunidades. Y  tampoco para todas las edades. No a todos los jóvenes latinos les atrae este asunto.

Syra: Yo los veo más enfocados en temas domésticos como la economía y la inflación, ¿verdad? Más que lo que está ocurriendo en el país de donde se fueron sus padres – o sus abuelos – que se mudaron a Estados Unidos.  

Julio: Un ejemplo de esto es la nueva generación de cubanos-americanos. Quienes están mucho menos interesados en las políticas dirigidas hacia Cuba. Y cuyo foco tampoco está en castigar al régimen en la isla. 

Y esto no es lo único que ha cambiado. La dinámica política en toda Florida se ha transformado a lo largo de los años… 

Syra: Bueno, definitivamente hemos visto que el estado se ha movido hacia el voto republicano en los últimos años. Y no hay un solo factor que ha llevado a esos cambios políticos.  

Julio: Syra dice que esto se debe a que, en Florida, la maquinaria política republicana está mejor financiada y organizada que el partido Demócrata. 

Syra: Y eso se ha demostrado, ¿verdad? En los esfuerzos de registrar votantes. Por ejemplo, a mediados de agosto se registraron 1 millón de votantes republicanos más que votantes registrados demócratas. 

Julio: Es decir… En Florida hay, actualmente, más de cinco millones de votantes republicanos activos. Y 4,33 millones de votantes demócratas. 

Y este cambio se produjo en menos de 10 años. En 2018, el actual gobernador de Florida, Ron DeSantis, le ganó al candidato demócrata Andrew Gillium por menos de 1% de los votos. Para ese momento, los demócratas todavía tenían una ventaja sobre los republicanos en cuanto a votantes registrados. 

Syra: Respecto a los hispanos en particular, han lanzado iniciativas como unas clínicas cívicas donde ayudaban a los inmigrantes a estudiar para sus exámenes de ciudadanía. Así que desde antes de que se conviertan en ciudadanos, ¿verdad? Pues ya están sembrando esa semilla de que es el partido Republicano el partido que los está ayudando.

Julio: Syra me contó que ciertos cambios demográficos también influyeron para que este estado cambie de color. 

Syra: La población en la Florida ha incrementado durante los últimos cuatro años. El gobernador Ron DeSantis ha promocionado el estado como un bastión republicano y pues eso, ciertamente, ha traído nuevos residentes. 

Julio: El hecho de que Trump sea residente de Florida también ayudó a que se produzca este cambio.  

Syra: También hay muchas personas mayores que se retiran aquí. Muchos de ellos son conservadores. Hay una comunidad que me viene a la mente que son los virreyes (The Villages), que queda cerquita de Orlando. Y han visto un incremento significativo en su población en años recientes. Y es un bastión súper protrump, súper republicano.

Julio:  A pesar de esto, la verdad es que el panorama aquí aún no está claro.  

Julio: Después de la pausa… En estas elecciones los ciudadanos no sólo elegirán quién ocupará la presidencia. En estados como Florida también se decidirá si se legaliza o no el aborto. Ya volvemos. 

JULIO: Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro. 

Julio: Hemos estado hablando de la diversidad en Florida… Que aquí hay de todo. Prácticamente es un sancocho de países latinoamericanos. 

Y con eso viene un espectro de políticas de nuestros países natales. 

Tenemos como ejemplo un tema urgente en todo el hemisferio en los ultimos años: el derecho al aborto. 

La marea verde, llamada así por los pañuelos verdes que simbolizan el apoyo al derecho al aborto, ha impulsado un cambio en América Latina. El resultado es que en varios países hay más acceso a los derechos reproductivos que antes.

Charo Valero: Lugares como Argentina, México, Colombia, Uruguay. 

Julio: Esta es Charo Valero, directora estatal de Florida para El Instituto Nacional de Latinas por la Justicia Reproductiva. 

En 2022, cuando la corte suprema de los Estados Unidos eliminó la protección constitucional del derecho al aborto, muchos estados – incluso la Florida – cambiaron sus leyes. 

Ese mismo año se pasó la prohibición de 15 semanas y el próximo año se pasó la prohibición de seis semanas. Así que han habido muchos cambios en la Florida recientes.

Julio: O sea, seis semanas de gestación – cuando la gran mayoría de mujeres no saben que están embarazadas. El resultado, dice Charo, es un contraste para muchas latinas… entre más acceso en sus países natales… y más restricciones aquí. 

Uno tiene sus ideas de la libertad y del acceso y de cómo va a ser, van a ser las cosas aquí y darse cuenta que estamos más adelantados mucho en en nuestros países que estamos aquí. En nuestros países, estamos echando pa’lante, estamos peleando, luchando por la justicia reproductiva y se siente como que en este país estamos echando atrás.

Julio: Charo dice que igual hay mucha gente que no sabe cuál es la ley en Florida actualmente. Claro, es una confusión comprensible: ha cambiado dos veces en los últimos dos años. Y puede ser que cambie otra vez en estas elecciones. Votantes podran decidir si quieren cambiar la Constitución del estado para consagrar el derecho al aborto hasta el punto de viabilidad fetal, alrededor de 23 semanas para muchos embarazos. Se llama Enmienda 4.

Julio: El grupo donde trabaja Charo es parte de una coalición promoviendo ese cambio constitucional, la enmienda. Se llama Florida Protegiendo Libertad, y quiere convencer a votantes hispanos. Hacen campaña en español, y con un mensaje que, según ellos, está hecho a medida para los latinos. 

Charo: Los valores que que centramos son respeto, autonomía y libertad. Familia. Compasión y no juzgar. Privacidad. Esos son los cinco valores que hemos visto que, de verdad, conectan con comunidades latinas en español.

Julio: Nuestra productora, Alana Casanova-Burgess, estuvo en el centro de Florida recientemente, en el condado de Osceola, observando un grupo en esa misma coalición apoyando la enmienda 4. Un grupo que intenta convencer a votantes cara a cara. Hola, Alana. 

ALANA: Hola, Julio. 

JULIO: Cuéntame. ¿A dónde fuiste en Osceola? 

Alana: Fui a un suburbio muy bien cuidado con un nombre bastante bello: Ponciana. Esta visita, claro, fue antes del huracán…. Pero deja que te lo explique Lucy Rodríguez. 

Lucy: Estamos tocando puertas. Es el trabajo que estamos haciendo. Hoy iniciamos formalmente el programa de Osceola. 

Alana: Lucy es la directora estatal de Mi Vecino, una organización que promueve el derecho al voto. La semana anterior habían terminado su programa en Orange County, un condado cerquita donde tocaron muchísimas puertas. Ese día estaban bastante apurados. 

Lucy: Tocamos casi 60.000 puertas y esperamos tocar unas buenas pocas antes de las elecciones aquí y esperando que la gente, pues, se motiven a salir a votar.

JULIO: Ah, así que son canvassers – encuestadores.

Alana: Sí, pero por lo menos cuando yo pienso en canvassers, pienso en los voluntarios de las campañas. Para el equipo de Mi Vecino, hacer campaña es su trabajo todo el año, todos los años… No solo en época electoral. Así ha sido ya desde el 2021. Eso es importante, porque están tratando de crear una relación con votantes latinos que va más allá de pedirle su voto cada cuatro años. 

Lucy: Yo creo que uno de los errores más grandes que se comete aquí en Estados Unidos, especialmente en Florida, es que la campaña es muy débil. Cuando hablamos con los votantes no saben quiénes son nadie. 

Los líderes de Mi Vecino han planteado la idea de que hay algo abusivo en la manera en que las campañas tratan a los latinos. Y como evidencia, señalan que en Florida hay más votantes latinos no afiliados con ningún partido que latinos registrados como demócratas o republicanos. Me dijeron que, por eso, tratan de ser más conscientes de cómo hablarle a los hispanos, porque pueden ser escépticos de lo que quieren las campañas. 

JULIO: ¿Y como les va, con ese entendimiento? 

Alana: Bueno, han hecho un esfuerzo enorme tocando puertas, hablando con gente… Muchas veces para candidatos demócratas y todavía no han ganado ninguna elección. 

Pero están planeando a largo plazo. Han registrado 40 mil votantes nuevos en el estado. El año pasado, el gobernador Ron DeSantis aprobó nuevas restricciones en como se puede registrar votantes, y algunos grupos, como Mi Vecino, dejaron de hacerlo directamente. 

Lucy: En este QR code aquí, ustedes pueden registrarse para votar si no están registrados o pueden actualizarse o solicitar inclusive su voto por correo. Okay. ¿Usted? ¿Dominicano? Sí, yo también. Cuídese mucho.

Alana: Para este año, se han enfocado en la enmienda 4. Necesitan 60 por ciento del voto para que sea aprobado.

Este día en Poinciana, el reto era conectar con votantes con quienes NO habían contactado antes. 

Lucy: Buenos días, ¿cómo está? Qué bueno.

Cuando Harris reemplazó a Joe Biden, de repente vieron una oportunidad entre votantes jóvenes que pensaban que no irían a votar porque no les entusiasmaba Biden. En otras palabras, la entrada de Harris en la carrera podría haber cambiado la lucha por el derecho al aborto. 

Tenían una lista de casas con votantes registrados, y panfletos sobre la enmienda. Muchos de los latinos en Osceola son de Puerto Rico, donde tambien hay mas derecho al aborto que en Florida. Yo fui para ser mosca en la pared, si las personas me permitían grabar la conversación.

Julio: ?Les importa a Mi Vecino la afiliación o partido de los votantes? 

Alana: No. Hasta el mismo Trump no está completamente claro cómo va votar. En agosto, señaló que estaba en favor de la enmienda, porque seis semanas no es suficiente tiempo para que una mujer tome esa decisión. Luego dijo que votaría no. Su esposa Melania dijo este mes que las mujeres deben de tener autonomía sobre sus cuerpos, libres de intervención del gobierno. Mi Vecino ha encontrado que el derecho al aborto no es un asunto partidista, así que tocan el timbre si es una casa con carteles para Trump o para Harris.

Se alejan de la puerta, para ser respetuosos. Y… 

We can’t answer the door right now, but if you’d like to leave a message, you can do it now. 

Alana: ¿Y esto es normal? ¿La gente no contestando? 

Lucy: Sí. 

Julio: Ya me lo imagino, caminando por horas en pleno sol, en la humedad, sin sombra. Tocando timbres y nadie viene a la puerta.

Alana: Sí. Es intenso. Y que cuando alguien por fin abre hay que manejar una conversación muy delicada sobre el aborto. 

Aunque, Lucy dice que no es el aborto en sí. 

Lucy: La enmienda cuatro no es solamente aborto, o sea, no es aborto en sí, se trata de la salud de la mujer. 

Alana: Estas conversaciones comienzan con una encuesta corta. Pregunta 1: ¿Cuál es el tema más importante en estas elecciones para ti? Economía, educacion, violencia con armas de fuego, inmigracion o aborto. 

Lucy: ¿Qué te preocupa en este momento? 

Mujer: Ahora mismo la educación para los niños.

Lucy: La educación. Perfecto, perfecto. Hay una iniciativa para que las personas tengan derecho a tomar sus propias decisiones, en este caso la mujer. ¿Tú piensas que la mujer debe tener acceso al aborto? 

Mujer: No.

Lucy: Ok, te explico. En ese flyer que tú tienes ahí estamos hablando de la enmienda cuatro. 

Alana: La propuesta se llama “enmienda para limitar la interferencia del gobierno en el aborto”. Muchos de los grupos que lo apoyan, como Mi Vecino, hablan de libertad cuando hablan de la salud de la mujer. 

Lucy: Que la interferencia del gobierno no tenga que ver con relación a esa decisión tan importante que es tu salud. 

Alana: Lucy le dice que hay casos de mujeres embarazadas siendo negadas atención médica. 

Lucy: Entonces entiendo yo como mujer que no es justo para nosotras que nos expongan a pasar por tanto tiempo de dolor o de malestar, tanto emocional como físico, sin necesidad alguna. O sea lo que se está buscando con la enmienda cuatro es que el Gobierno no interfiera, que no sean ellos quienes tomen la decisión, porque no se trata del aborto en sí, sino de la salud de nosotras.

Julio: ¿Y? ¿Cómo reaccionó la señora? 

Alana: Al comienzo, con dudas.

Mujer: Si aceptan y eso pues ok. La salud, eso es lo primero, eso es lo primordial. Pero no todo el mundo va a saber, Entonces mucha gente va a aprovechar esa esa puerta para hacer cosas que realmente en mi opinión no deberían de hacer.

Lucy: Yo entiendo tu parte y de verdad estoy de acuerdo contigo. Yo soy cristiana y tengo mi punto de vista con relación a eso, pero mi parte aquí principal es la salud de la mujer y que también entiendo vivimos en un país libre. O sea, no puede ser que el gobierno venga a mi casa a decirme a mí lo que yo tengo que hacer con mi esposo.

Alana: Terminó contestando “no estoy segura.” La llamarán para otra conversación. 

Julio: ¿Eso pasa mucho? ¿Que la gente vaya desde no a “necesito más información”? 

Alana: Bueno, Lucy trata de no debatir el asunto con gente que ya está super decidida en votar no, pero vi versiones de esa misma conversación varias veces cuando ella vio una oportunidad. 

Alana: Cuando te refieres a salud, este… Abúndame un poquito más.

Lucy: Cuando yo me refiero a salud, me refiero si tú llegas al hospital.

Alana: Y lo que espera Mi Vecino y estos otros grupos de la coalición es que los votantes piensen en las complicaciones de la prohibición antes de llegar a las urnas. Que él “no” sea su primera respuesta a la enmienda, pero no la última. 

Julio: Oí que Lucy compartió un poco de su perspectiva religiosa en su conversación. Seguramente hay muchas personas que están tomando en cuenta su religión para decidir cómo votar. 

Alana: Sí, muchas personas reciben mensajes contra la enmienda dentro de la iglesia. Por otro lado, Católicos por el Derecho de Decidir están haciendo campaña en Florida con Mi Vecino. 

Lucy: Mi fe es fuerte. Yo creo bastante en Dios. Eso no es negociable. Pero eso no me quita a mí, al contrario. Yo no creo que Dios haría eso. Dejar morir a alguien. ¿Entiendes? Entonces, yo entendí la parte médica. La parte de la salud por la cual estamos trabajando. La enmienda cuatro.

Alana: Lucy ha cambiado su propia perspectiva también.

Lucy: Tenía falta de conocimiento, realmente, sí. Porque como yo nací en un hogar cristiano. No había profundizado porque como cuando se habla del aborto, se habla del aborto y ya, me fui de de party. No me cuidé. La gente lo que piensa en eso. Pero aquí estamos hablando de algo peor.

Alana: Hay un caso en particular que la ha afectado mucho. Una madre de 28 años, Amber Nicole Thurman, que murió en Georgia porque los medicos esperaron 20 horas para darle tratamiento cuando tuvo un aborto incompleto. 

Lucy: Pero ya cuando tomaron la decisión era demasiado tarde. La dejaron morir. Eso fue muy malo.

Julio: ¿La ley en Georgia es similar a la de la Florida, cierto? 

Alana: Sí. En Georgia y Florida solo se permiten abortos despues de seis semanas si el embarazo presenta un peligro inmediato a la salud de la mujer y el feto. Las autoridades del estado han intentado clarificar la restricción varias veces desde mayo. Pero hay testimonios de médicos que dicen que la ley les impide ayudar a sus pacientes. Y han habido casos horribles en el estado también. En Florida, si un medico realiza un aborto ilegal, puede enfrentar hasta cinco años de carcel y una multa de cinco mil dolares. 

Julio: ¿Estas conversaciones tan delicadas siempre tienen que ver con casos urgentes o emergencias médicas? 

Alana: No siempre. Algunos votantes no calificaron su respuesta tanto.

Hombre: Sí. Sí, sí. La mujer debe tener, tú sabes, el poder de lo que ella hace con su cuerpo. 

Alana: Pero hay mucha gente indecisa. Y cuando Lucy y otros de Mi Vecino hablan con hombres, específicamente, hablan de la responsabilidad del hombre en proteger a su familia del gobierno y notan que eso también ayuda a convencerles, por lo menos, a considerarlo. 

Lucy: ¿Tú piensas que las personas deberían tener acceso al aborto? 

Hombre: No.  

Alana: Así paso con un padre joven de Brasil. 

Lucy: Entonces el tema de que estamos trabajando nosotros con la enmienda cuatro es porque no queremos que el gobierno interfiera en la decisión de tu casa, cuando es algo que tiene que ver con tu médico y una decisión muy personal entre ustedes. De eso se refiere la enmienda cuatro. 

Hombre: ¿Es muy complejo, no? Creo que tiene… Yo tengo que pensar.

Julio: El voto ya viene en pocas semanas. ¿Los de Mi Vecino ya saben como van a votar los latinos? 

Alana: El grupo compartió los resultados de sus encuestas conmigo. De 11 mil conversaciones con votantes, encontraron que 56 por ciento votarían sí. Entre solo los latinos, era 52 por ciento. Y eso no alcanzaría.  Se necesita 60 por ciento para que la enmienda sea aprobada. 

Todavía les falta más puertas por tocar. 

Lucy: Gracias, que tengan un lindo dia. 

Julio: Gracias, Alana. 

Créditos

Desirée: El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo es el presentador. Este episodio fue reportado y producido por Mariana Zúñiga y Alana Casanova-Burgess [bir-jess]. La edición es de Eliezer Budasoff y Daniel Alarcón. 

Yo soy Desirée Yépez, la productora digital. Jess Alvarenga es asistente de producción. Geraldo Cadava es consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. La música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del vídeo periodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como @ [arroba] central series RA y sus-scrib-irte a nuestro boletín de correo en centralpodcast punto audio.

Soy Desirée Yepez, gracias por escuchar.

Nevada: la preocupación por la economía

EP Tile Episodio 2 Nevada 1400x1401 1

Señor: En Las Vegas, Nevada, con… 

Julio: Ni te acuerdas del nombre

Señor:  Espérate, espérate, espérate.

Julio: Julio Vaqueiro.

Señor: Julio Vaqueiro. Eres el que más miro aquí…

Julio: Gracias, gracias.

Señor: Arriba Las Vegas y arriba México. 

Julio: Esta semana estamos en Las Vegas, Nevada, y vinimos para hablar de dinero. No el dinero de los casinos, ni de los cuartos de hoteles, ni las propinas… Sino de la economía familiar de millones de personas, en uno de los estados más importantes y decisivos en las elecciones de este año. 

Parece que todos lo tienen en la mente.

Audio archivo, noticias

Presentadora: Los precios de las casas en Nevada se duplicaron.

Periodista: Seven dollars that’s what it cost me to buy this gallon of milk and these dozen eggs.  

Usuario Tik Tok: Familia de cuatro. Costo de vida en Las Vegas Nevada. Renta: 1.600 dólares. Luz: 250 dólares. Mercado: 800 dólares. Gasolina… 

Julio: Según las encuestas, una cuarta parte de los votantes en Nevada dice que la economía es su principal preocupación. Y tiene todo el sentido. Nevada tiene la peor tasa de desempleo del país, 5.5%. Los precios de la comida y la gasolina están entre los más caros. Y el costo de las viviendas se ha disparado.

Si este fuera un año normal, este tipo de datos… serían una muy mala noticia para cualquier persona que ocupe una posición de poder. Como por ejemplo, una vicepresidenta en funciones. Pero este no es un año cualquiera. 

Entonces, ¿cuánto importa la economía en 2024? ¿Y qué planes tienen los dos candidatos para abordar el dolor y la preocupación que sienten todos los votantes, no sólo los votantes latinos?

Soy Julio Vaqueiro. 

Esto es El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Hoy… Nevada.

Julio: Las Vegas. Seguro estás pensando en las luces del famoso Strip, su reputación, merecida o no, de cierta decadencia… De la ciudad de la parranda que parece que no termina. 

Pero detrás de esta fachada, lo que ve quizá el turista, hay otra realidad. La de la mano de obra que sostiene esa ilusión, una mano de obra que es principalmente latina. Para entenderla mejor, nos alejamos del centro turístico de Las Vegas, y nos fuimos hacia el norte, una mediahora…

Marta: Estamos aquí en el Swami, que mucha gente le dice la pulga. 

Julio: Ella es Marta Fabiola Vázquez. Desde 1995, Marta trabaja aquí. En Broadacre Marketplace. Este es un swapmeet, o mercado a cielo abierto, en el norte de Las Vegas. Queda en la zona con más latinos de la ciudad. Y aquí es donde vienen de compras quienes trabajan en la zona más turística de Las Vegas. Es el típico mercado que tiene de todo… 

Marta: Tacos, mariscos, comida china, crepas, palomitas, birria… 

Julio: Venden juguetes, ropa, sombreros, joyería… Pero la gente viene a Broadacre no solo para comprar.

Marta: Tienen baile, bandas, mariachi. Hay gente que viene por la diversión. Hay juegos mecánicos y muchas cosas para los niños también.

Julio: Marta empezó vendiendo ropa y accesorios. Pero hace ya 10 años que cambió de trabajo. Abrió su primer puesto de comida: Mr. Papas. Y comenzó a vender platos típicos de su ciudad natal, Guadalajara. 

Marta: En este puesto tengo más que nada productos originales de donde soy yo. Aquí vendemos espiropapas, salchipulpos, salchitacos… 

Julio: Entonces, tiene este puesto y tiene otros puestos aquí en el mercado. ¿Cuántos más?

Marta: En total vienen siendo siete.

Julio: Y ¿cómo le hizo para tener tantos puestos aquí en el mercado? 

Marta: Pues tengo muchos hijos.

Julio: Jajajaj los puso a trabajar a todos. 

Marta: Los pusimos a trabajar a todos.

Julio: Y no sólo sus hijos trabajan en el mercado… 

Marta: Pues estamos toda la familia. Trabaja, mi papá, mis sobrinas,  mis sobrinos, mis primos.

Julio: Es la mafia de Guadalajara en el mercado de Las Vegas. 

Marta: Casi, casi, sí. 

Julio: Marta llegó a Estados Unidos hace más de 30 años con sus padres. Primero se instalaron en Los Ángeles, pero cuatro años después se mudaron a Las Vegas. Justo en el momento en el que la población latina en Nevada comenzó a crecer.  En parte, gracias a la construcción de hoteles y casinos. 

Marta: Era una ciudad que apenas estaba empezando con los latinos y había muchas propuestas de trabajo muy interesantes.

Julio: A punta de esfuerzo y trabajo Marta pasó a ser clase media, igual al 57% de las familias latinas en Nevada. Este porcentaje es más alto que en cualquier otro estado del país. 

Marta pudo comprarse una casa, mandar a sus hijos a la universidad, ahorrar y ayudar a toda su familia.  Pero no todo es tan bueno como parece. Con el tiempo, las cosas han cambiado. El negocio tampoco es lo que solía ser. Todo comenzó con la pandemia. Como cualquier negocio del mundo, el suyo se vio afectado. Normal. Pero, cuando el mundo volvió a abrir. 

Marta:  Nos fue como nunca, como nunca. Le podría decir que las ventas aumentaron un 200% después de la pandemia.

Julio: Esto no duró mucho. La economía de Nevada fue prácticamente sofocada durante la pandemia. Este estado tuvo la tasa de desempleo más alta de todo el país, casi el 31%. Y más de doce mil personas murieron. Cuando todo pasó, la gente empezó a recuperar sus empleos. Y a algunos, como a Marta, incluso les fue muy bien. Pero la herida quedó latente. En toda Nevada, la economía todavía está afectada. Y ahora, el reto consiste en lidiar con el alto costo de vida.   

Marta: La gente tiene miedo ya a gastar. Ya no gasta como antes, ya no sale como antes. Los precios están altísimos de la comida, de todo. 

Julio:  De todo. Pero claro, algunas cosas más que otras. 

Julio: ¿Qué ha subido de precio para usted, digamos, qué ingrediente es el que más caro se le ha puesto? 

Marta: La carne. Definitivamente la carne. Hace cuatro años te costaba 2,39$ la libra y hoy está a 4,50$ la libra. O sea, estamos hablando más del doble. El queso también está por las nubes. Antes la libra de queso te costaba 2$ ahora te cuesta la libra de queso, casi 6 $. Las papas me costaba 17$ una caja. Ahora cuesta 35$. 

Julio: Ay, pero es mucho, oiga. 

Marta: Muchísimo. 

Julio:  Y así seguimos por un rato. Comparando precios. Hablando de la crema, de los huevos, de la mantequilla. Hablamos tanto que hasta nos empezó a doler los bolsillos. Y con eso en mente, tenía una pregunta para Marta.

Julio: En esta elecciones ¿cuál es el tema que más importante se le hace?

Marta: La economía. Todo el precio de las cosas, la gasolina, las rentas. Todo lo que se refiere a lo que sale del bolsillo de todos nosotros.

Julio: Diferentes versiones de esta conversación se repitieron a lo largo del día, pero con distintas personas. Todos coincidieron en lo mismo: los precios están demasiado altos. Pero claro, no se puede coincidir en todo. En general, no hubo un consenso en el mercado sobre qué candidato tiene más herramientas para mejorar la economía. 

Julio: ¿Cuál de los dos candidatos cree que va a resolver mejor la economía? 

Señora 1: ¿La economía? Donald Trump tiene más experiencia en lo que es el área financiera, económica. 

Julio: Oiga. ¿Cuál de los dos candidatos cree que va a resolver mejor la economía?

Señora 2: La Kamala.

Julio: ¿Kamala Harris?  

Señora 2: Sí. 

Julio: ¿Cuál de los dos candidatos a la presidencia cree que va a resolver mejor la economía?

Señora 3:  Trump, definitivamente. Porque inclusive hasta en pandemia todo estuvo bien. Todo el mundo traía dinero.

Julio: ¿Cuál de las dos propuestas económicas le gusta más? ¿La de Trump o la de Kamala Harris?

Señora 4: La de Kamala.

Señora 5: Me gusta ella porque tiene buenos valores y conoce más la situación de nosotros los migrantes trabajadores de la clase media y no media, jeje.  

Julio: Por su parte, Marta todavía no lo tiene tan claro. 

Marta: En mi familia están divididos. En mi familia unos creen que es mejor uno y la otra mitad cree que es mejor otro. 

Julio: ¿Y usted qué cree?

Marta: Yo creo que a Donald Trump ya lo tuvimos. Y creo que la economía sí estuvo mejor. Pero después fue peor, porque yo lo he sentido peor. Después de él. Pero es malo para dividirnos a todos. Y yo, como emigrante, siento que él nos divide cada día más, en vez de unirnos en este país y siento que nos dividimos con él. 

Julio: Encontramos eso, mucha división. Incluso conocimos a un joven que tenía temor a decirnos por quién iba a votar. 

Joven: Es que… No quiero hablar, pues, de lo político.

Julio: Ya

Joven:  Es un tema que no me quiero arriesgar. Pues, si yo digo algo puede afectar cosas en el futuro. Porque personas, pues, ya sabes… todos se están cancelando.  

Julio: Dice que tiene miedo a que lo cancelen. Es decir, que si nos dice por quién piensa votar, eso pueda afectar su negocio aquí en el mercado. 

Joven: A mí, mis posiciones son personales. Pero para mí lo más importante es la familia. Pues, yo no me voy a pelear porque alguien tiene una opinión de algo más, pues. 

Julio: Dice esto porque sus padres, quienes viven aquí hace 25 años, son indocumentados. Su propia familia está dividida.  Pero esto no es del todo raro en Nevada. Una encuesta reciente dice que Harris tiene una pequeña ventaja del 0,6%. Lo cual, quiere decir que el estado está prácticamente picado por la mitad. 

Julio: Ahora que me dices que lo más importante es la familia, ¿te preocupa, por ejemplo, que uno de los candidatos, Donald Trump, hable de deportaciones masivas?

Joven: Sí me preocupa, pues, por toda la gente que le está afectando eso. A mis jefes no les afecta eso porque ellos ya andan en el proceso de de agarrar la residencia. Tienen permiso de trabajo y todo eso.

Julio: Pero, había otras personas dispuestas a opinar y decir abiertamente por quién votarán. 

Señora: Mis pelos de elote. Voy a defender a mis pelos de elote. Así le dicen los mexicanos con mucho cariño al expresidente… 

Julio: ¿Así le dicen? ¿Mis pelos de elote?

Señora: Mis pelos de elote… lo aman, lo aman. 

Julio: Caminando por el mercado nos encontramos con un puesto que decía: Latin Americans for Trump. Latinoamericanos por Trump, haciendo campaña. 

Julio: ¿Y aquí lo que están haciendo es registrarlos?

Señora: Esto es para las personas que no están registradas, ¿no? Todavía tienen tiempo de registrarse.

Julio: ¿Cuánto tiempo llevan poniéndose aquí? 

Señora: Este es nuestro tercer domingo… tercer sábado.

Julio: ¿Cómo está?

Bárbaro:  De lo más bien.

Julio: Muy bien, ¿cómo se llama usted?

Bárbaro: Bárbaro Álvarez. 

Julio:  ¿Qué anda haciendo aquí?

Bárbaro: Pues, andamos paseando y encontrando lugarcitos como estos para venir a apoyar a Trump. Ese hombre es el que va a liberar a mi país. 

Julio:  ¿Usted ya tiene claro que va a votar por Trump? 

Bárbaro: Estoy completamente seguro. Hasta sueño con él. 

Julio: Las encuestan dicen que la carrera electoral estará sumamente reñida en Nevada.  En el 2016 y 2020 Trump perdió en este estado por un margen muy pequeño. Pero esta vez, el malestar económico podría jugarle a su favor. Sin embargo, la victoria es algo casi imposible de pronosticar. En Nevada una tercera parte de los votantes son independientes, y eso hace que este estado sea impredecible. En los últimos meses tanto Donald Trump, como Kamala Harris han visitado Nevada en varias ocasiones. Y de hecho, ella estuvo aquí, en el mercado de Broadacres, el pasado marzo. Varios meses antes de convertirse en candidata.  

Audio, archivo noticias 

Periodista: La vicepresidente llegó allí para saludar a sus simpatizantes… 

Adele: Ella vino aquí al swapmeet un día, yo le tomé una foto. Ella vino para acá y me dijo: Hi! Y yo bien contenta. Me pareció espectacular. Y no sabía qué era…. Iba a ser presidenta. Imagínese, ahora va a ayudar más. 

Julio: Ella es Adele, tiene un puesto en el mercado donde vende peluches de Pokémon. Le pregunté por las propuestas económicas de Harris. 

Julio: ¿Conoce bien sus propuestas?

Adele: Pues mire, no soy buena para ver televisión. Para hablar sí, pero para ver no. Pero por lo que oigo a las compañeras y todo, la mayoría en mi trabajo estamos con Kamala. 

Julio: Muchas otras personas en el mercado tampoco sabían cuáles son las propuestas de cada candidato. Entonces, llamamos a una economista. 

Después de la pausa: La respuesta.   

Julio: Estamos de vuelta en El péndulo. Soy Julio Vaqueiro. 

Sara Avila: Pues, el asunto es que Nevada es un estado que tiene una población latina muy importante.

Julio: Ella es Sara Ávila, economista y profesora de la Universidad de Colorado, Boulder. Colorado y Nevada son casi vecinos. Y forman parte de los estados montañosos. 

Sara: El 28% de la población es latina. Y por lo tanto, pues, ha sufrido el impacto de la inflación y el aumento de las tasas de interés.

Julio: Y es que, si bien la inflación golpea el bolsillo de todos los americanos, no todos lo viven de la misma manera. Según la Reserva Federal de Nueva York, en los últimos años la inflación ha afectado más a los hogares latinos y afroamericanos. Por ejemplo, en 2021, cuando los precios del transporte comenzaron a subir, la tasa de inflación para los latinos superó el promedio nacional por más de  1.5%.

Sara: Y bueno, no quiero generalizar. Hay latinos muy exitosos, ¿no? Muy ricos. Pero la mayoría de los latinos somos de la clase trabajadora y por lo tanto la inflación nos pega mucho más, ¿no? A los pobres, que somos asalariados, la inflación te pega particularmente fuerte. Y en Nevada la gasolina subió 55% en los últimos cuatro años. Los alimentos, 20%. La vivienda, digamos el pago de la renta, subió casi 20%. Y pues, por eso hay mucha preocupación por la economía en estados como Nevada. Pero, de hecho, en todo el país.

Julio: Sabes que nosotros fuimos a Las Vegas, hablamos con algunos latinos, votantes latinos y sí, en general todos nos dicen que sienten que la vida está más cara. 

Señora: No se puede ir a un mercado, vas con 200 $. Una familia con cuatro o cinco niños con 200 $ no se abastece de lo que necesita.

Julio: Pero, la inflación ahorita está en el 2.5% que es es bajo. ¿Por qué seguimos sintiendo que la vida está tan cara?

Sara: Mira, hay cosas que aumentaron de precio muchísimo en los últimos tiempos y fue de manera paulatina. La vivienda, la educación, la salud… y estas cosas son muy costosas, pero uno no las usa demasiado. A la hora de aumentar los gastos cotidianos de los últimos cuatro años pegó muchísimo. 

Julio: Y es que aunque los datos muestran que la inflación ha bajado, ya no se trata sólo de números, sino de percepción. Y los votantes sienten que la vida en Estados Unidos se ha vuelto impagable. 

Julio: Así que por un lado era eso, el precio de las cosas. Y, por el otro lado, también en este mercado que fuimos a visitar nos hablaron mucho de cómo sienten que la gente está gastando menos. 

Señora 1: Todo sube y las ventas para abajo

Señora 2:  La gente aparte tiene miedo a gastar porque se escuchan tantas cosas. Se escucha que va a haber una depresión. 

Señora 3: Compran menos materiales, así como los que nosotros vendemos, sí. 

Julio: ¿Esa sensación es cierta?

Sara:  Eso es totalmente cierto. Cuando sabes que estás en una situación precaria, pues, te aguantas a comprar zapatos, te aguantas a comprar vehículo, te aguantas… Y sí, sí afecta precisamente en que dejas de comprar y por lo tanto la economía pues más se desacelera. 

Julio: Pero ¿tú crees que si estamos como ahí en una recesión o entrando en una especie de recesión?

Sara: La cosa es que no es una recesión, digo, hay consenso bastante serio que no se trata de una recesión, porque una recesión sería como nuestros países de Latinoamérica, cuando los precios subían terriblemente y ya no teníamos ni para comer. El asunto es que nosotros sí hemos tenido aumento de salarios. Lo que pasa es que sigue siendo dolorosísimo que te aumenten el precio de la gasolina y que te aumenten el precio de los abarrotes, pero sigue aumentando también el salario. De tal modo que vamos arrastrando, pero alcanzamos todavía un nivel que nos permite comer, ¿no?

Julio: Si tuvieras que decir en una frase o en una idea… ¿Cómo ha cambiado la vida de los latinos en los últimos cuatro años en términos económicos?

Sara: Sabes qué, Julio, la cosa es que los latinos no somos un grupo homogéneo. Todo mundo lo dice, pero estaría más bien explicar cómo la economía ha afectado a diversos sectores de los latinos, o sea los latinos pobres, los latinos ricos. Y también hay una diferencia muy importante por género. Las mujeres y los hombres han sufrido de manera diferente esta crisis. Resulta que en los últimos años las mujeres han tenido más oportunidades laborales, por ejemplo, que los hombres.

Julio: Y esa brecha de género podría verse reflejada a la hora de votar. Según algunas encuestas, las mujeres latinas tienden a votar más por los demócratas, que los hombres.  

Sara:  A partir de la pandemia, el ingreso de los latinos ha aumentado considerablemente. No, neto, no. Siempre han sido más ricos otros grupos, ¿no? pero hemos crecido más rápido y sorprendentemente, el sector que más rápido ha crecido es el de las mujeres jóvenes latinas recién egresadas de la universidad que con mucho sacrificio sus padres pusieron en escuelas con buena educación y que ahora tienen un trabajo profesional y han crecido. Las mujeres latinas han crecido a una tasa más alta que el estado de Florida en los últimos tres años. Imagínate el tamaño de la economía. Y esto quiere decir que cualquier cosa que afecte a la economía, afecta a las latinas y a sus familias. 

Julio: Ahora hablemos de las propuestas de los candidatos. Primero empezamos con Trump. Las deportaciones masivas, que es una de las grandes propuestas del expresidente Donald Trump, quiere deportar a millones de inmigrantes como una solución para mejorar la economía del país. 

Audio archivo, Donald Trump: I will send them all back to their countries where they belong. Prices will come down, and come down dramatically.

Julio: Pero, ¿esto puede funcionar?

Sara: La idea de Donald Trump es que al deportar a estas personas, van a dejar sus casas, sus trabajos y alguien más las va a utilizar. Pero, hay que recordar que todos los inmigrantes estamos en una sociedad entretejida los unos con los otros. Entonces, lo más probable es que en las familias haya también personas ciudadanas que se quedarían aquí viviendo en la casa, ¿no? Entonces las casas no se quedarían inhabilitadas. 

Julio: Deportar millones de personas no es sólo algo muy complicado de lograr, en términos logísticos, sino que requeriría mucho dinero también. Además, sería perjudicial para la economía. Expertos advierten que deportar tan solo 1 millón de trabajadores sería perjudicial para la economía. Podría generar una recesión económica. 

Sara: Si ahorita tú te deshaces de todos estos trabajadores, lo que vas a generar es un problema económico de proporciones descomunales, no solamente por la falta de trabajadores, sino por la falta de consumo. Los inmigrantes también consumimos, comemos y aportamos muchísimo dinero en términos de impuestos, de seguridad social… Entonces, sería un verdadero desastre para la economía.

Julio: Otra de las propuestas de Trump tiene que ver con los aranceles – tariffs en inglés.

Audio archivo, Donald Trump: Other countries are going to finally, after 75 years, pay us back after all that we have done for the world. 

Julio: Trump propone aumentar los impuestos de todos los productos que son importados a Estados Unidos. Especialmente los que vienen de China. En teoría, esta política no es nueva. Al final de su primer mandato, Trump impuso algunos aranceles a China.  Y de hecho, Joe Biden los mantuvo.

Sara: Hoy en día, cuando China le vende a Estados Unidos baterías, guantes, vehículos eléctricos, mascarillas, imanes… China paga entre 7.5%, 20%, incluso un poquito más de arancel al entrar. 

Julio: Esto depende del producto, claro. 

Para Trump, esta política obligaría a las empresas a fabricar más cosas en Estados Unidos. Y esto, según él, crearía millones de empleos. Porque se necesitaría más personal para producir. Pero…  la primera vez que intentó implementar esta medida, esto no sucedió. 

Sara: Esto hace que ciertas cosas suban de precio. Siempre que haya aranceles, el primer impacto es un aumento en los precios. 

Julio: Y ahora, Trump no sólo quiere aumentar los aranceles a China. Sino imponer este impuesto a todo lo que venga de otro país. 

Sara: Ningún economista está de acuerdo en que es buena idea poner aranceles a todo el mundo y poner aranceles tan altos. 

Julio: Estamos hablando de hasta un 20% de impuesto en todas las importaciones.

Sara: Para qué carambas quieres cobrar más por el aguacate, o la guayaba, o la piña y el limón que jamás vas a ser un líder productor aquí. Y no, no tienes ningún interés en proteger a nadie. Solamente aumentas los precios. Para todos los que vivimos en Estados Unidos, teniendo que pagar una millonada para comer tu pan con aguacate. Y quizá eso es lo de menos. Imagínate las partes de los coches. Cuando se te descomponga la lavadora, cuando quieras comprarte una nueva camisa, zapatos, raquetas, sartenes, todo eso va para arriba porque todo lo importamos. Y definitivamente esa es una mala idea. Poner aranceles es como darte un balazo en el pie.

Julio: La tercera idea que tiene Trump para mejorar la economía es disminuir los impuestos a las corporaciones. 

Audio archivo, Donald Trump:  And a  reduction in the Corporate tax rate from 21% to 15% solely for companies that make their products in America.  

Sara: Si tú eres de esos latinos muy exitosos que ganas más de 837.000 $ al año, pues te conviene, porque vas a pagar 60.000 $ menos de impuestos. Si eres de los no tan ricos que ganamos menos, te va a tocar una disminución en tus impuestos, quizá de 70$ en el corto plazo. Y pues qué bueno, ¿no? El problema es que estos dólares ya no van a llegar al erario público y entonces vamos a tener menos dinero para la defensa, menos dinero para la salud pública, menos dinero para la educación, etc. Aumentas la deuda nacional y en términos generales, debilitas tus instituciones. Entonces, cuando ves los impactos a largo plazo, al final del día sale perdiendo el hogar promedio de Estados Unidos y finalmente beneficias a los más ricos. Mientras que los demás pues no los afectas directamente, pero sí indirectamente. 

Julio: Esto es El péndulo. Ya volvemos.

MIDROLL 

Julio: Estamos de vuelta en El péndulo. El pasado agosto, durante una rueda de prensa, Trump dio a conocer otro de sus grandes deseos en términos de política económica. 

Sara: Quiere por decreto bajar la tasa de interés de la Reserva Federal. La Reserva Federal en Estados Unidos es el Banco Central.

Audio archivo, Donald Trump: I feel the president should have at least say in there, yeah. I feel that strongly. I think that in my case, I made a lot of money. I was very successful. And I think I have a better instinct than, in many cases, people that would be on the Federal Reserve or the chairman.

Julio: Eso no está en el poder de un presidente, ¿no es cierto?

Sara: Totalmente.

Audio archivo, Kamala Harris: The Fed is an independent entity. And as president, I would never interfere. 

Julio: Y sí, la Reserva Federal es técnicamente un ente independiente. Así que no está claro si Trump realmente tendría el poder de controlarla. Pero en el supuesto caso de que sí pudiera, según algunos expertos, esto podría afectar la economía.  

Sara: ¿Qué pasa? Hay incertidumbre. Esto es lo que pasa cuando quieres controlar la Reserva Federal, aumenta la incertidumbre y te rebota. Todas las tasas de interés se van a ir al cielo, porque ya nadie cree en lo que dicen. Y ese es el problema.

Toda la economía funciona solamente por confianza. Te dan un billete de dólar y por confianza crees que eso vale un dólar. Porque en realidad es un pedazo de papel. Entonces, la economía realmente funciona en confiar en que esto se va a respetar. Cuando el Banco Central dice bajamos las tasas de interés, es importante que todos creamos que bajan las tasas de interés y cuando suben las tasas de interés, es importante que creamos que las suben.

Julio: Entonces, si el banco central se politiza se podría perder esa confianza. En Latinoamérica tenemos ejemplos de esta tendencia, países en donde esto ya sucedió: Venezuela y Argentina. Para mencionar algunos, y en esos se desencadenó una inflación galopante. 

Julio: Pero bueno. Te parece, entonces, si hablamos de las propuestas de Kamala Harris para mejorar la economía. ¿Qué propone ella?

Sara: Hay al menos tres propuestas de Kamala que son muy claras, aunque también no tiene exactamente cómo funcionarían, pero al menos las ha dicho y repetido, ¿no?

Audio archivo, Kamala Harris: As president I will take on the high cost that matters most to most americans. Like the cost of food. And I will work to pass the first ever federal ban on price gouging on food. 

Julio: La primera propuesta de su campaña es un decreto federal para prohibir la especulación con los precios, especialmente para los alimentos. Que subieron muchísimo durante la pandemia. 

Audio archivo, Kamala Harris: We all know that prices went up during the pandemic when the supply chains shut down and failed. But our supply chains have now improved and prices are still too high.

Sara: Pero eventualmente las cadenas de producción se reanudan y algunos retailers, algunos vendedores, siguen cobrando muchísimo. Entonces se dice: Oye, ¿cómo es posible? Vamos a prohibir que haya este abuso. El único problema es que es muy difícil monitorear los costos de las empresas. Ellos tienen cero incentivos de decirte cuáles son sus costos, ¿no? ¿Cómo sabemos cuánto le cuesta Walmart a Home Depot, a Walgreens? No sabemos. Entonces, ¿estás cobrando más porque realmente te cuesta más, o estás cobrando más porque estás abusando del consumidor? La verdad es que es muy difícil saberlo, ¿no? Es muy difícil. 

Julio: ¿Puede haber alguna consecuencia negativa de que el gobierno intervenga directamente en controlar los procesos de distribución de producción de una empresa y de ciertos productos?

Sara: Ese es otro problema. Sí es verdad que los costos son muy altos y de manera artificial los bajás. Es un problemón enorme. Incluso podría generarse un mercado negro,  ¿no? Y si estas alteraciones en los mercados generan mucha inestabilidad y pérdidas en bienestar. El producto muy bien se pudo haber vendido, se pudo haber producido y no se hace porque hay un límite en el precio.

Julio: Bien, ¿cuáles son las otras propuestas de Kamala Harris?

Audio archivo, Kamala Harris: Let’s talk about the cost of housing.

Sara: Uno es su idea de construcción de vivienda. 

Audio archivo, Kamala Harris: We need to lower the cost of housing. The supply is too low. 

Sara: La idea de la construcción de vivienda viene porque tenemos un déficit en vivienda espantoso. 

Julio: No hay suficientes casas y eso hace que los precios estén por los cielos. 

Señora: Las casas subieron demasiado. O sea todo, toda la inflación. 

Julio: Esto causa gran preocupación entre los votantes. De hecho, 3 de cada 4 latinos dicen estar preocupados por el costo de la vivienda.  

Sara: Pero también te voy a decir algo, no hay escasez de viviendas para los multimillonarios. Las constructoras tienen todos los incentivos a seguir atendiendo a este mercado millonario que está dispuesta a pagar mucho para viviendas de millones de dólares. Pero el problema es que no tienen incentivos para hacer viviendas para la gente común. Estas casitas de tres recámaras, un baño, o dos. Esas son las que no se han construido y esas son las que Kamala dice que quiere promover. 

Julio: El plan de Harris se centra básicamente en la oferta.  Quiere construir tres millones de casas en cuatro años, para así hacerle frente a la escasez. Además, quiere darle a las familias que compren por primera vez un apoyo económico: 25.000 dólares para la cuota inicial.

Sara: Y eso, pues, también ayudaría a un grupo que ha sido menos privilegiado y que incluye mayoritariamente a hispanos y afroamericanos. Pocas minorías son tan aferradas a este anhelo de salir adelante y cumplir el sueño americano y tener tu casa, tener tu futuro asegurado, como los hispanos. Estamos como que con el objetivo bien puesto y eso creo que sí afecta mucho las decisiones que tomamos.

Julio: No todos los economistas parecen convencidos por esta propuesta de Harris. Algunos expertos creen que el cheque de 25.000 dólares podría disparar la demanda del sector inmobiliario. Y que esto, podría alimentar los altos precios que se están tratando de combatir. 

Sara:  Y la otra, es su idea de apoyar el cuidado infantil

Audio archivo, Kamala Harris: We know this works and has a direct impact on so many issues, including child poverty.

Sara: En otras palabras, subsidiar a que la persona pueda dejar a un niño en una guardería, mientras que los padres básicamente van a trabajar. El simple hecho de tener quien te cuide al niño en lo que tú trabajas es un apoyo enorme. 

Julio: Y es que esta clase de servicios suelen ser muy caros. Casi, prohibitivos. En Nevada, por ejemplo, los padres pueden llegar a pagar casi mil dólares mensuales por una guardería. 

Además de este subsidio, Harris también quiere ofrecer hasta 6.000 dólares a las familias de bajos ingresos que tengan hijos recién nacidos. 

Por otro lado, quiere aumentar los impuestos a los millonarios y a las grandes empresas.  Y aunque no lo ha dicho, se asume/se cree que así financiará su plan económico. 

Sara: Sí, definitivamente los latinos ya no están muy interesados en la migración como alguna vez se supuso. Eso no quiere decir que no nos importe, pero la economía es lo más importante y es porque la gran mayoría de los latinos somos de la clase trabajadora y cualquier cosa que afecte la economía nos afecta a todos. 

Julio: Sara, muchas gracias por platicar con nosotros hoy.

Sara:  Igualmente. Muchas gracias Julio. 

Julio: La semana que viene en El péndulo, vamos a Florida para entender cómo votan las diferentes comunidades de latinos que viven allí. 

Syra: Muchos hispanos aquí en la Florida votan con sus hogares, ¿verdad? Sus países de origen en mente. 

Julio: Nos escuchamos la próxima semana. 

Mariana: El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo.

Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo es el presentador. Este episodio fue reportado y producido por Jess Alvarenga y por mí, Mariana Zúñiga. 

Alana Casanova-Burgess es nuestra productora ejecutiva. La edición es de Camila Segura, Silvia Viñas y Daniel Alarcón. 

Desirée Yépez es nuestra productora digital. Geraldo Cadava es consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. La música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del video periodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo Navarro. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como @ [arroba] central series RA y sus-scrib-irte a nuestro boletín de correo en centralpodcast punto audio.

 Soy Mariana Zuñiga y gracias por escuchar

Pennsylvania: del cinturón de óxido, al cinturón latino

EP Tile Episodio 1 Pennsylvania 1400x1401 1

Episodio 1. Pennsylvania

JULIO VAQUEIRO: Este episodio tiene lenguaje fuerte o violento y puede no ser apto para todos los oyentes.

JULIO VAQUEIRO: Soy Julio Vaqueiro. Bienvenidos al Péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. 

Comencemos con algo simple, tajante: estas elecciones presidenciales se podrían decidir en el primer estado en el que nos queremos enfocar… Pennsylvania. No lo digo yo, lo dicen los expertos que observan y estudian los mapas electorales. Nos dicen que el candidato que gane este estado, es casi seguro que ganará la presidencia.

Por décadas, Pennsylvania fue uno de esos estados azules con los que los demócratas siempre contaban. Hasta el 2016, cuando Donald Trump ganó por menos de 45 mil votos. Fue una victoria clave y sorprendente… Ningún republicano lo lograba desde 1988. Y esa victoria ayudó a llevarlo a la Casa Blanca.

Luego, hace cuatro años… la cosa volvió a cambiar. Esta vez, Joe Biden ganó también por poco… Solo ochenta mil votos, o sea poquito más del uno por ciento. 

Estos dos resultados nos confirman que cada voto cuenta…  

Y que ahora Pennsylvania es uno de esos estados péndulo. 

En El péndulo no vamos a pronosticar quién va a ganar en Pennsylvania, ni en los otros cuatro estados que vamos a visitar. De eso no se trata este podcast. Lo que queremos hacer es entender qué rol podemos jugar nosotros, los latinos, en estas elecciones. 

En el caso de Pennsylvania, hasta hace relativamente poco, cuando se hablaba del “latino en Pennsylvania” uno se refería al votante de origen puertorriqueño que vivía en Filadelfia y quien casi siempre votaba demócrata. Pero ya es otro panorama. Ahora, más de la mitad de los latinos de Pennsylvania viven en ciudades más pequeñas en el este del estado, en lugares como Allentown, Lancaster, Hazleton, Reading y York. Todos pueblos que se ha revitalizado en los últimos veinte años por nuevas comunidades dominicanas, puertorriqueñas y mexicanas. 

El cambio ha sido tan significativo que el área hasta tiene un nuevo nombre. Antes, era el “cinturón de óxido.” Y ahora… “el cinturón latino”. 

ARCHIVO MSNBC: “Both campaigns are trying to win over voters in the state’s latino belt” 

ARCHIVO TELEMUNDO: ¿Han escuchado esta expresión? El cinturón latino. 

Es una zona clave. Los dos candidatos, Donald Trump y Kamala Harris, han hecho campaña aquí durante estas últimas, frenéticas, semanas de la contienda. Si Pennsylvania como estado es impredecible, esta región del estado va estar particularmente peleada. 

Y, por eso, quisimos conocer. Mandamos a nuestro editor, Daniel Alarcón, con nuestra productora Alana Casanova-Burgess al llamado cinturón latino. Hola, Daniel.

DANIEL ALARCÓN: Hola, Julio. 

JULIO VAQUEIRO: ¿Qué esperabas encontrar allí? 

DANIEL ALARCÓN: Bueno, fuimos porque no supimos exactamente qué esperar. Se habla bastante del poder del voto latino en esta elección, pero la verdad es que hay varios votos latinos en todo el país. 

JULIO VAQUEIRO: Claro. Cada estado tiene su propia dinámica y, por eso, en esta serie vamos a ir a cinco estados péndulo. 

DANIEL ALARCÓN: Sí, parece que nadie puede definir exactamente lo que es el voto latino o si aún existe. Es casi incomprensible. Y por eso fuimos a un lugar en Pennsylvania donde el voto latino tiene una historia y un presente bastante complicado y francamente difícil de descifrar.

Una ciudad llamada Hazleton. A dos horas y pico al noroeste de Filadelfia.

Y quiero que conozcas un poco de la historia de este lugar, porque es importante… Entonces, Julio, quiero comenzar en Hazleton, pero hace 30 años. Nos lo van a contar dos señores que conocimos ahí, Amilcar y Daniel. 

AMILCAR ARROYO: Amilcar Arroyo. Nací en Perú. Vine a empacar tomates y comencé de cero. 

DANIEL JORGE: Mi nombre es Daniel Jorge. Yo soy dominicano. Entonces, yo voy a hablar de la gente que conozco, quizá un poquito más, que son los dominicanos.

DANIEL ALARCÓN: Y ambos llevan mucho tiempo en Hazleton. Se acuerdan de un Hazleton que ya no existe… Cuando había casas abandonadas. Pocos negocios, muy poco comercio. 

DANIEL JORGE: Cuando yo llegué aquí, a las cinco o seis de la tarde, seis de la tarde, si llegaba a las seis… no veía a nadie en la calle. A nadie. Absolutamente nadie. Es decir, un pueblo fantasma. 

DANIEL ALARCÓN: En el 2000, la gran mayoría de los residentes eran de ascendencia europea, el grupo más grande era italianos – y sus familias habían llegado un siglo antes para trabajar en las minas de carbón. La población de latinos en Hazleton solo era del 5 por ciento. 

AMILCAR ARROYO: Éramos 100 latinos. No veías un latino, eran blancos todos. Y esta es una ciudad conocida siempre porque es una ciudad de ancianos. 

DANIEL ALARCÓN: Así que las escuelas tampoco contaban con muchos estudiantes y, claro, el pueblo tenía una base de contribuyentes muy baja. 

JULIO VAQUEIRO: Todo muy típico de lo que se veía en muchas ciudades del “rust belt” – el cinturón de óxido. 

DANIEL ALARCÓN: Exacto. Y para darte un ejemplo concreto de este abandono, Daniel Jorge nos mencionó una tienda, Lowe’s… Es una ferretería inmensa. 

DANIEL JORGE: Y yo iba a Lowe’s, parecía un museo. La tienda estaba tan bien organizada porque nadie compraba. Es la verdad. Es la verdad. 

DANIEL ALARCÓN: Pero después del 11 de septiembre, comenzó a llegar gente: algunos mexicanos; pero, principalmente, dominicanos desde Nueva York y otras ciudades del noreste… Y, eventualmente, directamente desde Santo Domingo o San José de Ocoa, en la República Dominicana. 

AMILCAR ARROYO: Fue una pirámide. Yo te traía a ti, tú traías al amigo, al hermano, al cuñado y esto se llenó. Pero así. 

DANIEL ALARCÓN: Encontraron una ciudad algo decaída, sí, pero con oportunidad. Rentas bajas, casas baratas, y trabajo en fábricas y almacenes de distribución. Ya para el 2007, una tercera parte de Hazleton era latina – ocho mil personas más en siete años – mucho para una ciudad de solo treinta mil. 

AMILCAR ARROYO: Comenzaron a abrir groceries. Comenzaron a comprar casas. Comenzaron a invertir.

DANIEL ALARCÓN: Y, para muchos en la comunidad blanca, fue un cambio enorme. Y, francamente, incómodo. 

JULIO VAQUEIRO: En solo siete años es un cambio muy dramático. 

DANIEL ALARCÓN: Sí. De repente, había rótulos en español que no podían leer, estudiantes en la escuela que no sabían hablar inglés…

DANIEL JORGE: En vez de diez o 12 alumnos que tú tenías antes, ahora vas a tener 20. Nunca pensaron que íbamos a venir en cantidades así. Entonces no estaban preparados. 

DANIEL ALARCÓN: Y en medio de todo este cambio en mayo del 2006, hubo un crimen: un hombre blanco fue asesinado. La Fiscalía acusó a  dos migrantes indocumentados del homicidio. 

Los cargos eventualmente fueron retirados por falta de evidencia. Pero el entonces alcalde, Lou Barletta, ya había citado el caso como evidencia de que los inmigrantes sin documentos eran peligrosos – y que estaban arruinando la calidad de vida en Hazleton. 

ARCHIVO CBS: Barletta believes what’s been going  on in Hazleton, a city of about 30 thousand people, is a microcosm of what’s been going on all over the country: illegal immigrants are overwhelming his city, draining its resources, and ruining the qualify of life. 

DANIEL ALARCÓN: Y, en el verano de 2006, Barletta propuso unas ordenanzas contra inmigrantes en Hazleton. 

AMILCAR ARROYO:  Bueno, al que ayuda a un inmigrante indocumentado y tiene una empresa, se le cierra. Se le quita la licencia. El que alquila una habitación igual. Entonces lo hizo un poquito terrorífico. Se convirtió algo contra un grupo, acabó siendo contra toda una raza latina.

JULIO VAQUEIRO: Asi que el estatus legal de las personas ya no importaba. 

DANIEL ALARCÓN: Ya no. Muchos latinos se sintieron como que el pueblo los estaba rechazando. Los medios nacionales, como ‘60 Minutes’, llegaron para contar lo que pasaba aquí. 

ARCHIVO 60 minutes: Woman: They want the people to leave town.  Steve Kroft: You think they want you to leave?  Woman: I’m not going to leave. This is my home. We are here 24 years, half of my life. 

DANIEL ALARCÓN: Hazleton se hizo famosa por todo el país por sus ordenanzas. Más de 80 ciudades y pueblos intentaron copiarlas. 

AMILCAR ARROYO: Cuando aprobaron esa ordenanza, el racismo o gente racista salió de los clósets. Entonces, cuando yo caminaba en la calle, me decía… en inglés, me decían, vete a tu país con tu banana boat. “Hey, what are you doing here?”. Y yo estaba parado acá para cruzar y paraba un carro ahí en rojo, y cuando iba a cambiar me decía fucking hispanic… y decía ya te digo. Y señoras mexicanas que caminaban, cruzaban y las las insultaban y todas esas cosas. 

JULIO VAQUEIRO: Sabes, no me acuerdo de esto que ocurrió en Hazleton pero suena horrible, Daniel. 

DANIEL ALARCÓN: Por lo que nos contaron, sí. Y, en esa época, hubo violencia contra latinos también. En 2008, un hombre mexicano fue atacado por cuatro muchachos blancos en Shenandoah, un pueblo no tan lejos de Hazleton. La víctima murió por las heridas. 

JULIO VAQUEIRO: Se supone que Hazleton – con el racismo “ya fuera del clóset”, como nos contó Amilcar – sería un lugar inhóspito para los latinos.

DANIEL ALARCÓN: Se supone. Pero no pasó así. Esas ordenanzas fueron declaradas inconstitucionales. Y, a pesar de las tensiones en Hazleton y la reputación que tenía la ciudad, los latinos siguieron llegando. 

Y casi veinte años después, Hazleton ha cambiado completamente. Hay botánicas y barberías dominicanas, muchos negocios que hacen referencia a Nueva York. Donde quiera que vayas, escuchas español y música latina. 

Cuando se propusieron esas ordenanzas, Hazleton era 30% latino… Ahora esa cifra supera el 60 por ciento .

NOEL: Tú ves en toda la escuela, tú ves, ese es dominicano, ese es domincano, ese es dominicano. 

DANIEL ALARCÓN: Como Noel, un joven que llegó hace dos años, cuando tenía trece.

NOEL: ¿Tú no eres de allá, de Dominicana? 

DANIEL ALARCÓN: No, yo soy peruano. 

NOEL: Ufff. Yah.

DANIEL ALARCÓN: ¡Qué pena decepcionarte! Nosotros no jugamos basket, jugamos fútbol.

NOEL: Ah, sí, me gusta el fútbol. ¡Messi!

DANIEL ALARCÓN: Conocimos a Noel en el gimnasio de un centro comunitario, donde va a jugar basket con sus amigos.  

Se llama el Hazleton Integration Project y, además de un gimnasio, también tienen una cafetería donde cocinan para la comunidad,  aulas donde dan clases en tecnología y español e inglés, y una pequeña biblioteca con libros para niños. Daniel Jorge, quien conocimos al principio, es director de atletismo del centro. 

DANIEL JORGE: Vienen, forman su propio equipo, y juegan. 

DANIEL ALARCÓN: El día que fuimos, de los treinta y pico muchachos y muchachas jugando allí, casi todos eran latinos, casi todos dominicanos. Hazleton ya no es un pueblo fantasma, ya no es una ciudad de ancianos. Es una ciudad de latinos.

DANIEL JORGE:  El que perdió, tiene que salir. El que gana, se mantiene jugando.

JULIO VAQUEIRO: Después de la pausa, quién salió y quién se mantiene jugando en Hazleton.

Estás escuchando El péndulo. Ya volvemos.

[MIDROLL ] 

JULIO VAQUEIRO: Estamos de vuelta en El péndulo: el voto latino desde cinco estados que decidirán las elecciones presidenciales en Estados Unidos. Un podcast de Noticias Telemundo y Radio Ambulante Studios. Y hoy, Pennsylvania. 

Yo soy Julio Vaqueiro, aquí con Daniel Alarcón, nuestro editor. 

DANIEL ALARCÓN: Hola, hola. 

JULIO VAQUEIRO: Daniel, mientras me has estado contando sobre Hazleton, no he podido dejar de pensar en Springfield, esa ciudad en Ohio donde, según Trump, los inmigrantes andan comiendo mascotas. Un rumor, claro, que es totalmente falso.

DANIEL ALARCÓN: Sí, sí. Es que hay cierto eco. Como Hazleton, Springfield es un pueblo con un legado  industrial que ha sido revitalizado económicamente por la llegada de inmigrantes.

JULIO VAQUEIRO: Y en Springfield, como en Hazleton, hubo una muerte que cambió todo. En el caso de Springfield, un conductor haitiano chocó contra un autobús de un colegio y falleció un niño de 11 años. 

ARCHIVO PBS NEWS: Dozens of children were injured, and 11 year old Aidan Clark died. When the driver was revealed to be a haitian immigrant without a US license, things errupted. 

JULIO VAQUEIRO: El candidato vicepresidencial JD Vance y otros republicanos han usado la historia de la muerte de este niño en sus discursos en contra de la migración. Y me recuerda un poco a lo que nos has contado del exalcalde de Hazleton, Lou Barletta, que hablaba de las víctimas de los inmigrantes sin documentos… 

ARCHIVO LOU BARLETTA: Everyone talks about the illegal immigrants but very seldom do we talk about the victims. 

DANIEL ALARCÓN:  Sí. Y después de ser alcalde, Lou Barletta se postuló para ser congresista, ganó y en el congreso fue muy antiinmigrante. Cuando apareció Trump en la escena política nacional, Barletta lo apoyó casi inmediatamente. 

ARCHIVO DONALD TRUMP: I wanna introduce a very special man because he’s been a friend of mine since the beginning. 

JULIO VAQUEIRO: Y ahora, el discurso de Barletta es, en esencia, la plataforma sobre inmigración del partido de Donald Trump.

En  la convención del partido republicano en julio de este año, por ejemplo, vimos carteles que decían, “mass deportation now”. Deportaciones masivas ahora. 

DANIEL ALARCÓN: Amilcar Arroyo, el peruano con el que hablamos en la primera parte… Él sí notó el eco.

AMILCAR ARROYO:  Entonces, ¿qué siento cuando yo veo esos, esos carteles? Ya yo estoy acostumbrado porque los mismos carteles los vi acá, los mismos carteles, los vi acá.

DANIEL ALARCÓN: Hoy, Amilcar tiene 75 años, él se acuerda de cuando el partido Republicano le parecía atractivo. Cuando era su partido. Es que Amilcar se fue de Perú en medio de una crisis económica terrible, en la segunda mitad de los ochenta.

AMILCAR ARROYO: Cuando yo me hice ciudadano y me inscribí para votar, me inscribí republicano porque mi idea desde que estaba en Perú era capitalista. 

JULIO VAQUEIRO: Claro, todos traemos nuestros sueños a este país. 

DANIEL ALARCÓN: Y, en cierto sentido, en Hazleton logró el sueño americano. Pasó de enlatar tomates a abrir su propio negocio, una revista para la comunidad latina llamada ‘El Mensajero’. Y nos contó de un rally de Barletta para promover las ordenanzas restrictivas contra los inmigrantes indocumentados. Amilcar fue con su cámara a tomar fotos para El Mensajero y vio carteles ahí que decían, “Speak only English”, o sea “Solo se habla inglés”; o  “go back, illegal immigrant,” “regrésate, inmigrante ilegal”.

AMILCAR ARROYO: Entonces toda la gente comenzó a decir, acercarse a mí y me insultaba malas palabras y decía ilegal immigrant go back to you banana boat. 

Y cuando yo miraba a mi alrededor, veía gente con la que yo me sentaba en reuniones de la Cámara de Comercio. Había gente con la que yo hacía negocios. Nadie decía “yo lo conozco a ese, no es ilegal. Ese es ciudadano, ese es Amílcar Arroyo”.

DANIEL ALARCÓN: Dos policías se acercaron a él, no para arrestarlo sino para rescatarlo de las amenazas de sus propios vecinos. 

AMILCAR ARROYO: Esa experiencia jamás la voy a olvidar. Entonces, eso es lo mismo que está pasando ahora. Porque la efervescencia que ha creado Trump, porque hay que decirlo por nombres, es demasiada fuerte y hay gente que cree que lo que él dice es así. Creen que el latino en general es malo, que el latino no pertenece a este país. 

JULIO VAQUEIRO: O sea, el partido republicano nacional se movió hacia una postura antiinmigrante como la que se veía en Hazleton. Y en el proceso dejó fuera a personas como Amilcar. ¿Así que cómo vota él hoy?

DANIEL ALARCÓN: Después de ese incidente, Amilcar cambió de partido. Votó por Obama en 2008 y desde entonces ha votado demócrata. Y nos contó que votará por Kamala Harris en noviembre. 

JULIO VAQUEIRO: ¿Y cómo se lleva hoy con sus vecinos?  

DANIEL ALARCÓN: Casi 20 años después, todo lo que nos describió Amilcar es como otro mundo.  

AMILCAR ARROYO:  Ya no hay blancos acá en Hazleton. Ya no hay blancos. 

DANIEL ALARCÓN: Bueno, exagera un poco. Sí hay blancos, pero no tantos. Muchos se han ido o fallecieron. Y Amilcar nos explicó: no es que la gente antiinmigrante y racista de Hazleton cambió su perspectiva. Es que simplemente ya no están. 

Y mientras el partido republicano a nivel nacional usa un lenguaje muy antiinmigrante, el partido local de Hazleton tiene otra táctica completamente diferente. 

Hoy, el alcalde Jeff Cusat, un republicano de origen italiano y polaco, va por su tercer mandato. Es relativamente joven, ni siquiera tiene 50 años… Y  muchos nos contaron que él tiene una relación bastante  cómoda con la comunidad latina e, incluso, viaja mucho a la República Dominicana. 

JULIO VAQUEIRO: Y para la gente de Hazleton, esta ciudad que se hizo famosa por las tensiones, por el racismo…  ¿Encontraste que la inmigracion sigue siendo un tema importante? 

DANIEL ALARCÓN: Sí, pero quizás no de la manera que te imaginas. Esa experiencia que tuvo Amilcar hace casi dos décadas comenzó con el miedo a los inmigrantes indocumentados. Y ese miedo todavía existe. Pero ahora ya no lo escuchas solo en voz de gente blanca. Sino a veces de gente latina. 

Hablamos con la dueña de una tienda de productos de belleza. Ella es Adaíris Casado y llegó hace casi 14 años. 

ADAÍRIS CASADO: Tú sabes, y no es que me oponga a la inmigración, pero cuando tú abres… como que tú abres la puerta de tu casa, que va a entrar mucha gente y tú no sabes. Ahí te entra un, bueno, te entra un malo, un asesino, tú sabes. Entonces por eso el país perdió seguridad.

DANIEL ALARCÓN: Ella antes era demócrata. Pero votó por Trump en las últimas elecciones, y lo hará otra vez en noviembre. 

ADAÍRIS CASADO: Es una persona que cree en Dios. Y, segundo, ofrece la seguridad al país que este gobierno, pues, le quitó al país.

JULIO VAQUEIRO: Es como la trayectoria opuesta a la de Amilcar. 

DANIEL ALARCÓN: Es justamente eso. Ella vino como parte de una ola migratoria. Pero ahora siente que la ciudad no puede absorber más gente. Lo ve en detalles concretos de la vida en Hazleton. Sobre todo la seguridad.

DANIEL ALARCÓN: ¿En general, dirías que el cambio ha sido positivo con esta migración o negativo?

ADAÍRIS CASADO: Negativo. Porque y te voy a decir por qué. Por ahí anda un video, y es en la calle Carson, un joven abriendo carros.

DANIEL ALARCÓN: Debo aclarar aquí, Julio, que datos indican que Hazleton no tiene más crimen que otras ciudades similares. Pero sí hay una percepción, claramente, de peligro. A su esposo le robaron una parte del motor de su carro hace unos meses y Ada se siente asustada en su propia tienda. 

ADAÍRIS CASADO: Esa puerta la dejaba abierta. Ya no, porque ya uno no está seguro aquí. Uno no está seguro.

DANIEL ALARCÓN: Por si no está claro, se refiera a una puerta literal. No una metáfora.

JULIO VAQUEIRO: Pero sí hay una metáfora aquí… O sea que cierren la puerta detrás de mí. ¿O no?

DANIEL ALARCÓN: Esa es la idea que yo tuve. Es un sentimiento que varias personas nos compartieron. Mucha gente latina se expresa en contra de la migración con lenguaje que se parece al discurso republicano. Esto lo estamos viendo a nivel nacional.  Y, en cierto sentido, se entiende. Es que, Julio, al principio, nuestra impresión fue que Hazelton era una ciudad pujante, de oportunidades, donde los latinos podían comprar casas, educar a sus hijos… Sentimos que ya, aquí todo anda bien. Y que las cosas iban bien en Hazleton porque los latinos la salvaron… Con su mano de obra, sus negocios, sus impuestos…   

Ese fue el mensaje cuando llegamos a una feria de empleo. Y te debo un poco más de contexto aquí: es que el crecimiento de Hazleton no fue por accidente. El gobierno local ha ofrecido incentivos de impuestos para atraer compañías al área, y eso atrajo muchos migrantes también, buscando trabajo. Uno de los parques industriales más grandes del estado está aquí, con almacenes de Amazon y American Eagle Outfitters y hasta una planta de Hersheys. 

MUJER DE HERSHEYS: Necesitamos por lo menos que tengan dos años de experiencia en mecánico, en manufactura.

JULIO VAQUEIRO: ¿Hersheys? ¿El chocolate? 

DANIEL ALARCÓN: Sí. Y hay tantos latinos, que designaron que la planta en esta zona sea bilingüe. Inglés y español. Y por toda la feria se escuchaba español, hasta en una mesa de dos legisladores estatales, ambos republicanos: 

ARIELA: Cualquier problema que la gente tiene estatal, estamos ahí para poder resolver, resolver el problema.

DANIEL ALARCÓN: Pero la fila para entrar era larguísima, por lo menos doscientas personas esperando. Y, francamente, la mayoría no iba a conseguir trabajo en esta feria.

MUJER ESCUELA: Ahora mismo no hay vacante, pero sÍ queremos tener, como quien dice, suficiente personal por si acaso, cuando haya posiciones disponibles ya tengan una lista.

MUJER MOLESTA: Y mira cómo está la fila aquí, porque desesperados estamos todos buscando trabajo y no hay nada.  

DANIEL ALARCÓN: Una señora, entre  lágrimas, nos habló desde la fila.

MUJER MOLESTA: Entonces, cómo, es una burla para el pueblo, aquí los hispanos somos los que nos fajamos, somos los que en verdad hacemos el trabajo en la compañía, nosotros necesitamos empleo, porque aquí lo que hacemos, los trabajos somos nosotros. ¿Verdad, mi gente?

DANIEL ALARCÓN: Y ahí es donde nos dimos cuenta de que Hazleton está en otra etapa más de su historia. 

JULIO VAQUEIRO: Ya entiendo. En veintitantos años, ha pasado de ser una ciudad mayoritariamente blanca en decadencia, a ser una ciudad donde la nueva migración era controversial, y luego una ciudad latina de muchas oportunidades. A lo que es ahora. 

DANIEL ALARCÓN: SÍ, ahora es una ciudad donde ya no hay ni casas para tanta gente. Otra señora dominicana nos contó cómo eran las cosas cuando ella llegó hace siete años. 

MUJER: Había muchísimo trabajo. Y la gente vino de Nueva York, New Jersey, de todos esos estados, como la renta para allá estaba cara, vinieron para acá y después que ellos vinieron, tanta gente aquí, la renta la subieron, la renta está carísima y ahí no hay trabajo.

DANIEL ALARCÓN: Hace siete años. ¿Cómo eran las rentas por ejemplo?

MUJER: Baratísimas. Con 600 dólares uno pagaba una casa entera. Ahora te cobran 1.400. 1.500 por la misma casa.

JULIO VAQUEIRO: ¿Y es verdad eso de que no hay casas?

DANIEL ALARCÓN: Es en serio, nos contaron que este crecimiento tomó por sorpresa a todas las autoridades, que no planificaron, porque nadie se lo esperaba. Y no solo en el tema de vivienda. Tampoco hay espacio en las escuelas, el kinder está lleno para este año.

JULIO VAQUEIRO: Y, Daniel, la gente en la fila, quienes no encontraban trabajo, y tienen que pagar estas rentas altisimas… ¿te dijeron si van a votar? 

DANIEL ALARCÓN:  Algunos no quisieron decir. 

HOMBRE: Pero eso es… Eso es confidencial, Ya.

DANIEL ALARCÓN: … Algunos no saben todavía. 

MUJER JOVEN: No, todavía no he decidido.

DANIEL ALARCÓN: Y algunos no se han registrado para votar. 

JULIO VAQUEIRO: Ojo, la fecha límite para registrarse en Pennsylvania es el 21 de octubre, para los que nos escuchan en ese estado. 

DANIEL ALARCÓN: Claro, todavía hay tiempo. Y eso me trae a otra cosa que oímos decir mucho en Hazleton, quizás la más importante: que el latino no vota. 

Es que Hazleton no tiene representación latina en el school board, ni en el concejo municipal. Nunca ha tenido un alcalde latino, aun siendo mayoritariamente latina. 

DANIEL JORGE:  Esta ciudad tiene vida gracias al hispano. Nosotros somos la vida de esta ciudad, económicamente, pero no somos nada a nivel de gobierno.

JULIO VAQUEIRO: Después de la pausa, seguimos en Hazleton, una ciudad en Pennsylvania con latinos por todas partes… menos en el gobierno.  Esto es El péndulo. Ya volvemos.

[MIDROLL 2] 

JULIO VAQUEIRO: Esta semana en El péndulo estamos en Pennsylvania con Daniel Alarcón. 

Nos contaba que Hazleton es una ciudad mayoritariamente latina, que no tiene representación en el gobierno. Es una comunidad que ya lleva casi dos décadas en Hazleton, ¿no? 

DANIEL ALARCÓN: Mira, Hazleton es parte del llamado “cinturón de latinos”. Pero a diferencia de Hazleton, las otras ciudades en el Latino Belt sí tienen representación latina en el gobierno. Allentown y Reading incluso tienen alcaldes hispanos. Lugares como estos hacen que el voto latino sea sumamente importante. 

JULIO VAQUEIRO:  ¿Y cómo lo explicas? 

DANIEL ALARCÓN: Bueno, Daniel Jorge lo explicó así: 

DANIEL JORGE: Ciento por ciento culpa nuestra.

DANIEL ALARCÓN: Huh!

DANIEL JORGE: No esperabas escuchar eso. Okay, los cambios se hacen a través del voto y nosotros simplemente no votamos. ¿Ok? No votamos. 

No nos interesa, no creemos que el voto significa absolutamente nada. No creemos que podemos cambiar a través del voto absolutamente nada. Estamos estancados en esa, en esa mentalidad. 

DANIEL ALARCÓN: Entonces, ¿qué pasa en Hazleton?  La gente nos dio varias explicaciones… 

Primero, y lo escuchamos varias veces, Julio. El dominicano llegó aquí a resolver un problema económico, no un problema político. Entonces simplemente no hay mucho interés en la parte política, ¿no? Por eso no llegaron. 

Es una comunidad muy dividida. Hay facciones entre los dominicanos, dependiendo del partidismo en su país natal, o de qué ciudad vienen. Y a veces dividen su voto entre varios candidatos. 

Y, por último, son dos sistemas políticos diferentes. Para darte un ejemplo, en la República Dominicana las juntas escolares no se eligen ni funcionan igual que en Estados Unidos. 


Daniel se postuló el año pasado como “director escolar” en el condado. Como otros de su comunidad, perdió. 

DANIEL JORGE: Y todavía encuentro personas que me dicen “vuelve, corre otra vez”. Eso me anima. Pero me desanima el hecho de que nosotros los hispanos somos tan dejados en eso del voto. Me duele porque nos atrasa. Nos jala hacia abajo, nos hunde y no entendemos el potencial que tenemos aquí.

DANIEL ALARCÓN:  Ahora, ¿esa apatía que has diagnosticado de la comunidad latina hacia la política local también se extiende a la política nacional?

DANIEL JORGE: No. Mira, es bien… es un fenómeno… La gran mayoría vota en las elecciones presidenciales. La apatía es en el local. 

JULIO VAQUEIRO: Este Daniel siempre me sorprende con sus respuestas. 

DANIEL ALARCÓN: Sí, a mí también, a mí también. 

JULIO VAQUEIRO: Así que el latino en Hazleton sí vota… para presidente.

DANIEL ALARCÓN: Sí, las estadísticas parecen confirmarlo. Pero mirando las tasas en los barrios más hispanos de la ciudad, vemos que, en las elecciones de 2020, el voto en Hazleton se repartió entre Trump y Biden casi miti-miti. Biden ganó algunos, Trump ganó otros, pero siempre apretado, a veces solo docenas de votos los separaban. 

No hay encuestas de latinos a nivel estatal en Pennsylvania, pero sí vimos una encuesta hecha en el condado de Northampton después del debate presidencial que nos puede dar algunas pistas. Es una zona, como Hazleton, que tiene muchos latinos. Y ahí, un 60 por ciento de los latinos va por Harris. Solo 25 por Trump. Entonces, Hazleton, como hemos visto, con su historia particular, es, en muchos sentidos, una ciudad y un voto atípico. 

Y para mí todo esto confirma que el voto latino es aún más complejo de lo que muchos piensan.

JULIO VAQUEIRO: Absolutamente. ¿Dirías que es prueba también de que no hay un verdadero “voto latino”?  

DANIEL ALARCÓN: Puede ser. Los que van a votar en Hazleton tienen las mismas preocupaciones que en cualquier otro lugar. La seguridad, los trabajos, los precios, el derecho al aborto… y (en general) son las mismas preocupaciones que tienen todos los votantes en esta elección. Ser latino no determina tu voto.

Pero hay algo más. Me quedé pensando en algo que nos dijo Daniel Jorge. Que, realmente, muchos de los temas que importan a nivel nacional son temas locales. 

DANIEL JORGE: ¿La economía es un tema principal en las elecciones? Yo sé que sí, pero eso es un proceso y no creo que ni Harris ni Trump puedan de la noche a la mañana cambiar eso.

DANIEL ALARCÓN: A él le importa más sus derechos. 

DANIEL JORGE:  Y creemos que vamos a votar por este presidente porque va a bajar el precio de la gasolina. ¿Eso es todo lo que tú andas buscando de un presidente? 

DANIEL ALARCÓN: Para Daniel, no, claramente. Para otros, para muchos, la economía es simplemente lo principal.

JULIO VAQUEIRO: Gracias, Daniel.

DANIEL ALARCÓN: Con gusto, Julio.

JULIO VAQUEIRO: La semana que viene en El péndulo viajamos a un mercado en Las Vegas y preguntamos: ¿qué realmente pueden hacer Harris y Trump por la economía? 

ALANA CASANOVA-BURGESS: Alana: El péndulo es una coproducción de Radio Ambulante Studios y Noticias Telemundo. 

Julio Vaqueiro de Noticias Telemundo es el presentador. Este episodio de El péndulo fue reportado y producido por Daniel Alarcón y por mi, Alana Casanova-Burgess, con el apoyo de Jess Alvarenga y Mariana Zuñiga, con edición de Silvia Viñas, Eliezer Budasoff, y Daniel Alarcón. 

Desirée Yepez es nuestra productora digital. Geraldo Cadava es nuestro consultor editorial. Ronny Rojas hizo la verificación de datos. El tema musical, la música, mezcla y el diseño de sonido son de Andrés Azpiri. El diseño gráfico y la dirección de arte son de Diego Corzo.  

En Noticias Telemundo, Gemma García es la vicepresidenta ejecutiva, y Marta Planells la directora sénior digital. Adriana Rodriguez es productora sénior,  y José Luis Osuna está a cargo del videoperiodismo de la serie. 

En Radio Ambulante Studios, Natalia Ramírez es la directora de producto, con apoyo de Paola Aleán. La gestión de comunidades es de Juan David Naranjo. Camilo Jiménez Santofimio es director de alianzas y financiación. Carolina Guerrero es productora ejecutiva de Central y la CEO de Radio Ambulante Studios.

El péndulo se realiza con financiamiento de la Jonathan Logan Family Foundation, una organización que apoya iniciativas que transforman el mundo.

Puedes seguirnos en redes sociales como @ [arroba] centralseries RA y suscribirte a nuestro boletín de correo en centralpodcast.audio.

Soy Alana Casanova-Burgess, gracias por escuchar.